Translator


"grinding" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
grinding{noun}
crujido{m} (de los dientes)
moledura{f} (de café)
moledura{f} (de trigo)
rechinamiento{m} (de los dientes)
trituración{f} (al moler)
hardwood grinding logs
tronquillo trituración frondosas
conifer grinding logs
tronquillo trituración resinosas
grinding wood boards
chips de madera de trituración
raspado{m} [ind.]
picado{m} (de carne)
bruxar {v.t.} (dientes)
chancar[chancando · chancado] {v.t.} [SAm.] (triturar)
perrear {vb} [coll.]
puñalear {v.t.} [Ven.] [coll.]
to grind[ground · ground] {transitive verb}
Those young people who demonstrated entirely peacefully at the time are now prematurely aged, ground down as a result of the terrible conditions prevailing in Chinese prisons.
Aquellos jóvenes que entonces se manifestaron de forma totalmente pacífica ahora han envejecido antes de timpo, machacados a raíz de las terribles condiciones que imperan en las cárceles chinas.
And we must give every encouragement here: Europe's mills grind slowly, but they grind.
Y desde aquí debemos brindar todo el apoyo necesario: los molinos europeos muelen despacio, pero muelen.
Madam President, grinding, mixing, cheating - these are the three buzzwords of the feed industry in Germany.
Señora Presidenta, moler, mezclar, engañar, esas son las tres palabras de moda en el sector de los piensos de Alemania.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the mills of God grind slowly, but they grind exceedingly fine.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, los molinos de Dios son lentos, pero muelen.
picar[picando · picado] {v.t.} [gastro.]
Mr President, cattle in England was fed with the ground carcasses of animals and foreign prions caused BSE.
Señor Presidente, en Inglaterra el ganado vacuno, herbívoro, ha sido alimentado con carne picada procedente de restos animales y los priones extraños han causado la enfermedad del EEB.
So let the Nepalese democrats be given every possible support in order not to end up being ground up between two millstones.
Por lo tanto, brindemos todo nuestro apoyo a los demócratas de Nepal para que no acaben triturados entre dos ruedas de molino.
In a word, he has failed to demonstrate that the Europe of Brussels is more than a machine for grinding down, impoverishing and enslaving nations and peoples.
En una palabra, no ha conseguido demostrar que la Europa de Bruselas es algo más que una máquina para triturar, empobrecer y esclavizar naciones y personas.
grind{noun}
rollo{m} [coll.]
paliza{f} [coll.]
They beat him up and interrogated him and kicked him to the ground.
Le dieron una paliza, le interrogaron, y le patearon en el suelo.
chancón{m} [Peru] [slg.]
empollón{m} [Spa.] [coll.]
matado{m} [Mex.] [coll.]
mateo{m} [Chile] [coll.] (estudioso)
traga{m} [SAm.] [coll.] (empollón)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "grinding":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "grinding" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The UN conference is, however, in danger of grinding to a halt over other issues.
Sin embargo, esta amenaza con estancarse a causa de otras cuestiones.
But it would be a mistake to see European grinding to a halt as a result.
Pero sería un error ver a los europeos cruzarse de brazos como consecuencia de esta crisis.
This is something which looks set to bring everything grinding to a halt in the very near future.
Ésa es una cuestión que amenaza con paralizar todo el asunto en un futuro cercano.
Moreover, the many programmes would be at risk of grinding to a halt.
Además, los numerosos programas correrían el peligro de quedar parados.
The programme is in danger of grinding to a halt because even the applications are not being processed.
El programa amenaza con interrumpirse por ello, puesto que ni siquiera se atienden las solicitudes.
If a Member then complains, the whole thing comes to a grinding halt and the speaker cannot go on speaking.
Si entonces se queja un diputado todo se paraliza y el orador no puede proseguir con su discurso.
These mills here, however, are grinding too slowly for my liking.
En realidad, a mí me resultan demasiado lentos.
she spent all weekend grinding for her exam
se pasó el fin de semana hincando los codos para el examen
he kept me awake grinding his teeth
no me dejó dormir con la crujidera de dientes
hardwood grinding logs
tronquillo trituración frondosas
Agriculture is one of the main resources in Europe, but it is also the sector that is most burdened by the grinding wheels of EU bureaucracy.
La agricultura es uno de los principales recursos en Europa pero también es el sector más afectado por la burocracia de la UE.
conifer grinding logs
tronquillo trituración resinosas
grinding wood boards
chips de madera de trituración
thread grinding wheel
piedra de esmeril de roscar
With this, you will be able to prevent exports from grinding to a halt and these products from accruing in European ports, such as that of Rotterdam.
Con esto, podrá evitar que las exportaciones se estanquen y que estos productos se amontonen en los puertos europeos, como el de Rotterdam.
grinding poverty
miseria absoluta
What is more, there are alarming signs that the process which has been in place since Luxembourg is now grinding to a halt due to a lack of European convergence strategy.
Además, surgen indicios alarmantes de que el proceso iniciado en Luxemburgo se está paralizando a falta de una estrategia de convergencia europea.
When pesticides are even being found here and there in drinking water, it is undoubtedly high time to make the slow-grinding wheels of EU bureaucracy turn faster.
Cuando llegan a encontrarse por doquier plaguicidas en el agua potable, no cabe duda de que es hora de acelerar las lentas ruedas de molino de la burocracia europea.
And what are the prospects for a common immigration policy if we fail to devise development and trade policies to bring relief from grinding poverty and misery?
¿Y qué perspectivas hay de una política común de inmigración si no somos capaces de idear políticas comerciales y para el desarrollo que reduzcan la pobreza y la miseria absoluta?
The transmittable diseases; the drug trafficking; the illegal trafficking in human beings; the transnational crime; the environmental degradation; and the sheer grinding poverty.
Las enfermedades transmisibles; el narcotráfico; el tráfico ilegal de seres humanos; la delincuencia transnacional; la degradación del medio ambiente; y la miseria absoluta.