Translator


"gravar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"gravar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Por último, debemos mostrar valor para gravar los movimientos especulativos de capital.
Lastly, courage must be shown in order to tax speculative capital movements.
La decisión de gravar las donaciones es contraria a cualquier noción de ayuda a los necesitados.
The decision to tax gifts runs counter to the very notion of helping the needy.
Los Estados miembros de la UE deben financiarse a sí mismos y no gravar a sus vecinos.
The EU Member States must finance themselves and not tax their neighbours.
to encumber[encumbered · encumbered] {v.t.} [law] (title, deeds)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "gravar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gravar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Debido a compromisos internacionales, no existe la posibilidad de gravar el keroseno.
According to our international obligations, we are not able to tax aviation fuel.
Por último, debemos mostrar valor para gravar los movimientos especulativos de capital.
Lastly, courage must be shown in order to tax speculative capital movements.
Los Estados miembros de la UE deben financiarse a sí mismos y no gravar a sus vecinos.
The EU Member States must finance themselves and not tax their neighbours.
Una alternativa que va en contra del principio del mercado sería gravar la electricidad.
One option which goes against the principle of the market would be to tax electricity.
1) que la UE no tiene derecho a gravar nuestra renta ni nuestras pensiones;
1) that the EU not be given the right to tax our incomes and pensions;
La Comisión no está en condiciones de gravar directamente, como todos ustedes saben.
The Commission is not in a position to tax directly, as you all know.
Y cuando decimos razonable, nos referimos a que queremos evitar gravar a los menos pudientes.
And when we say reasonable, we mean we want to avoid burdening the worse off.
La decisión de gravar las donaciones es contraria a cualquier noción de ayuda a los necesitados.
The decision to tax gifts runs counter to the very notion of helping the needy.
En un momento dado estamos a favor de gravar los contaminantes y al siguiente estamos en contra.
At one moment we are in favour of taxing pollutants, the next we are against.
En principio, no parece acertado gravar este tipo de actividad.
In principle, it does not seem a good idea to place a burden on this type of activity.
En la economía real, si se puede gravar con un impuesto a un consumidor, se le gravará siempre.
In the real economy, if it is possible to tax a consumer, he or she will always be taxed.
Al capital es al que más difícilmente se le puede gravar puesto que es móvil.
Capital is the most difficult thing to tax as it is mobile.
En ese caso, el otro país de la UE puede no tener derecho a gravar las prestaciones de desempleo.
In that case, the other EU country may not be entitled to tax your unemployment benefits.
Al gravar estos elementos, aumenta el precio para los clientes y ningún banco pagará por ello.
With the taxes on those, the price is increased for the customer. No banks will pay for this.
Sin embargo, no deberíamos utilizar métodos que son, de hecho, otro modo de gravar a las empresas.
We should not, however, use methods which are, in fact, another way of taxing enterprises.
En lugar de penalizar a los Estados y a los ciudadanos, debemos gravar impuestos a los mercados financieros.
Rather than penalising States and citizens, we need to tax the financial markets.
De hecho, como saben, la Comisión está trabajando en una propuesta para gravar el sector financiero.
In fact as you know, the Commission is working on a proposal to tax the financial sector.
el gobierno tiene la intención de gravar las importaciones con un nuevo impuesto
the government intends to levy a new tax on imports
A resultas de la globalización, ahora es más difícil gravar el capital móvil a nivel internacional.
As a result of globalisation, it has become difficult to tax internationally mobile capital.
Como se prevé en el informe, debería permitirse gravar con algún cargo la transmisión de datos.
As envisaged in the report, it should be permissible to levy charges for the transmission of data.