Translator


"exacting" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"exacting" in Spanish
to exact{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
exacting{adjective}
exigente{adj.}
The European Parliament is usually more exacting on human rights issues.
El Parlamento Europeo suele mostrarse más exigente en materia de respeto de los derechos humanos.
She is quite forthright in naming the opposing forces of the essential and exacting process of reform.
Señala con el dedo a las fuerzas opositoras al fundamental y exigente proceso de reforma.
At the same time, of course, it does mean that we have a very exacting population.
Al mismo tiempo, esto implica que, sin lugar a dudas, nos encontramos ante una población muy exigente.
riguroso{adj.}
(SK) I would like to thank the rapporteur, Kurt Lechner, for the exacting work he did when drawing up this report.
(SK) Quiero dar las gracias al ponente Kurt Lechner por el trabajo tan riguroso que ha realizado con la elaboración de este informe.
Despite the fact that pre-commercial procurement provides some simplification, the whole process is very exacting.
A pesar de que la contratación precomercial puede facilitar el proceso en parte, las condiciones son muy rigurosas.
From experience I know that heading the conciliation process is an exacting task that makes great demands on the rapporteur.
Por propia experiencia sé que dirigir un proceso de conciliación es una tarea rigurosa y muy exigente para los ponentes.
The exact amount is unknown because the obligations for measuring emissions are very basic.
El impacto que supondrá en estas instalaciones el intento de imponer este tipo de normas sería insoportable.
Exact dates cannot be given. The question of energy taxes has been on the agenda for six years.
No es posible dar fechas exactas; el asunto del impuesto sobre la energía ha estado en el orden del día durante seis años.
I hope that they would be calling upon themselves exemplary political penalties exacted by their own peoples.
Confío en que incurrirían ellos mismos en penas políticas ejemplares impuestas por sus propios pueblos.
to exact[exacted · exacted] {transitive verb}
It was therefore a significant discharge and we have had to exact dialogue.
Por lo tanto, se trata de una significativa aprobación de la gestión y tuvimos que exigir un diálogo.
any service exacted in case of an emergency or calamity threatening the life or well-being of the community;
todo servicio exigido cuando alguna emergencia o calamidad amenacen la vida o el bienestar de la comunidad;
These very exacting recovery targets will without doubt require the industry to make quite an effort.
Estos ambiciosos objetivos exigirán sin duda a la industria ciertos esfuerzos.
exact{adjective}
exacta{adj. f}
On that basis the exact composition of our food assistance will be determined.
Es de este modo que se determina la composición exacta de nuestra ayuda alimentaria.
It is also necessary to spread exact information among consumers.
Es necesario, además, difundir una información exacta entre los consumidores.
No exact time should be given for the end of the Intergovernmental Conference.
No se debe fijar una fecha exacta para el final de la Conferencia Intergubernamental.
exacto{adj.}
This is not in keeping with the exact wording of the Florence agreements.
Esto no está en consonancia con el tenor exacto de los acuerdos de Florencia.
There is an exact parallel with the situation regarding the Committee of the Regions.
Se puede establecer un paralelismo exacto con la situación en el Comité de las Regiones.
Amendment No 9 is the exact text of the original Commission proposal.
La enmienda 9 es el texto exacto de la propuesta original de la Comisión.
preciso{adj.}
even though it is not possible to establish an exact chronological point for
aunque no sea posible establecer un preciso punto
Her report is very well researched and provides an exact analysis of the question.
Su informe está muy bien fundamentado y su análisis es preciso.
I do not have information exact enough to enable me to answer your supplementary question.
No tengo elementos de información suficientemente precisos para responder a su pregunta complementaria.
fiel{adj. m/f}
exact(also: round)
pelado{adj.} [coll.] (número, cantidad)
textual{adj.} (palabras)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "exacting":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exacting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
When it comes to overhauling old power stations, less exacting standards can be accepted.
En lo que se refiere al acondicionamiento de las viejas centrales será suficiente un nivel más modesto.
This will be an exacting task when we are introducing reforms.
Va a ser una tarea ardua estando implantando reformas.
Satisfying the exacting demands that society makes of its food producers is crucial to their success or failure.
Por ello, el cumplimiento de estas elevadas esperanzas sociales es un elemento decisivo para el éxito o su ausencia.
ambition is an exacting taskmaster
la ambición ejerce una tiranía implacable
In order to avoid a costly and exacting official conciliation procedure, informal negotiations were opened in order to see if a compromise could be reached.
Con el fin de evitar una costosa y compleja conciliación se iniciaron negociaciones informales para tratar de llegar a un compromiso.
Will the Commission say why it did not propose the adoption of a more exacting regulatory framework at the stage preceding the financial crisis?
¿Puede indicar la Comisión por qué no propuso el establecimiento de un marco reglamentario más estricto en la fase anterior a la crisis financiera?
The Presidency hopes that the parties will achieve results in the exacting negotiations entered into under Martti Ahtisaari by the end of the year.
La Presidencia espera que las partes alcancen resultados concretos en las arduas negociaciones iniciadas bajo la dirección de Martti Ahtisaari para finales de año.
There is a second point - and here for once I agree with the Commissioner, in fact I am quite enthusiastic - and that is the very exacting recovery targets.
Hay un segundo punto -en el que coincido de modo excepcional con usted y, señora Comisaria- en el que usted establece unos objetivos de desguace muy ambiciosos.
The consequences of this new food crisis are exacting a heavy toll on the 1.2 billion people in the world who live on less than USD 1.5 a day.
Las consecuencias de esta nueva crisis alimentaria están perjudicando gravemente a 1 200 millones de personas en el mundo que viven con menos de 1,5 dólares estadounidenses al día.
The exacting work carried out by the European Parliament, the Council and the Commission must, in the interests of the Union, interact with Member States ' initiatives.
El tenaz trabajo realizado por el Parlamento Europeo, por el Consejo y por la Comisión debe interactuar con las iniciativas de los Estados miembros en beneficio de la Unión.
It is an exacting task to discharge the responsibilities of the Presidency in the European Union, but at the same time it is a great honour and privilege, and Finland welcomes the challenge.
Constituye una dura tarea asumir las responsabilidades de la Presidencia en la Unión Europea, pero al mismo tiempo supone un enorme honor y privilegio, y Finlandia asume de buen grado el desafío.