Translator


"impuestos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"impuestos" in English
impuestos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
impuestos{masculine}
taxation{noun} (taxes)
Asunto: Premio de la Unión Europea de Literatura (ARISTEION) e impuestos nacionales
Subject: National taxation of the European Union Prize for Literature (Aristeion)
La imposición de impuestos es una de las características que definen a un Estado soberano.
The levying of taxation is one of the defining characteristics of a sovereign state.
Los impuestos también deberán ajustarse a este impacto medioambiental a largo plazo.
Taxation must also be adjusted in the light of this long-term environmental impact.
impuestos{masculine plural}
taxes{pl}
Queremos impuestos medioambientales para reducir impuestos y pagos en otros sectores.
We want environmental taxes in order to reduce taxes and duties in other areas.
Existen demasiados impuestos particulares y demasiado complejos.
There are too many individual taxes, and these taxes are excessively complex.
No estamos a favor de impuestos a favor de los propios impuestos; no tenemos ninguna doctrina sobre los impuestos.
We are not in favour of taxes for taxes' sake; we have no doctrine on taxes.
tax{noun} [fin.]
Necesitamos colaboración en materia de impuestos que ponga fin al dumping fiscal.
We need collaboration on tax in Europe, which will put an end to tax dumping.
Pero ello no es razón para confundir la evasión de impuestos con el fraude fiscal.
But this is no reason to confuse tax evasion with tax fraud.
El moderado impuesto Tobin no causaría grandes problemas de evasión de impuestos.
The low rate Tobin tax would not cause tax-recycling problems.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "impuestos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Asimismo, se ha sugerido que los déficit de hoy son los impuestos de mañana.
It has also been suggested that the deficits of today are the taxes of tomorrow.
Los impuestos como los que menciona su Señoría en su pregunta todavía son muy raros.
Taxes of the kind mentioned in the honourable Member’s question are still rare.
La Unión Europea obliga al Gobierno irlandés a imponer estos nuevos impuestos.
The European Union is forcing the Irish Government to apply these new taxes.
Queremos impuestos medioambientales para reducir impuestos y pagos en otros sectores.
We want environmental taxes in order to reduce taxes and duties in other areas.
Pero el IVA, como los otros impuestos indirectos, no es regresivo ni progresivo.
But VAT, like other indirect taxes, is neither regressive nor progressive.
Los impuestos que no varían ayudan a las empresas a planificar el futuro con confianza.
Taxes that stay the same help businesses to plan for the future with confidence.
La verdad es ésa: Europa tiene un costo y acabará plasmándose en más impuestos.
That is the truth. Europe has a cost and that cost will mean higher taxes.
Espero que el asunto de las ventas libres de impuestos se resuelva favorablemente.
I hope that the question of duty-free is going to have a positive solution.
Los impuestos ingresarán en el caja estatal alemana en lugar de en la danesa.
The taxes will end up in the German Treasury instead of the Danish Treasury.
En un sistema democrático cada país debería poder decidir sobre sus propios impuestos.
Every country in a democratic system should be able to decide on its own taxes.
No obstante, los impuestos y las políticas fiscales no dependen de la Unión Europea.
Taxes and fiscal policies are not, however, entrusted to the European Union.
Este principio y los impuestos deberían aplicarse en todos los Estados miembros.
This principle and the taxes should be implemented in all Member States.
En otras palabras,¿quién va a pagar los impuestos para financiar esta situación?
In other words, who is going to pay the taxes to finance this situation?
Siempre hay límites impuestos por los Estados miembros y siempre será así.
There are always limits imposed by Member States, and this will always be so.
En otras palabras, ¿quién va a pagar los impuestos para financiar esta situación?
In other words, who is going to pay the taxes to finance this situation?
Normalmente, conseguimos eso por medio de impuestos, pero eso no es posible.
In the ordinary way of things, we would do that with taxes, but that is not possible.
Para nosotros es impensable que se establezcan impuestos que excluyan a las empresas.
It is incomprehensible to us that taxes should be instituted which exempt companies.
La asistencia mutua en el cobro de impuestos y exacciones es cada vez más importante.
Mutual assistance in the recovery of claims is becoming ever more important.
Es por ello extraño que el informe ataque los impuestos elevados sobre el alcohol.
It is therefore remarkable that the report attacks high taxes on alcohol.
La ayuda comunitaria no va a ser utilizada para pagar impuestos, deberes u otra carga.
Community aid is not going to be used to pay taxes, duties or other charges.