Translator


"taxes" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
taxes{plural}
impuestos{m pl}
We want environmental taxes in order to reduce taxes and duties in other areas.
Queremos impuestos medioambientales para reducir impuestos y pagos en otros sectores.
There are too many individual taxes, and these taxes are excessively complex.
Existen demasiados impuestos particulares y demasiado complejos.
We are not in favour of taxes for taxes' sake; we have no doctrine on taxes.
No estamos a favor de impuestos a favor de los propios impuestos; no tenemos ninguna doctrina sobre los impuestos.
taxes(also: liens)
Someone said: 'Naturally the taxes will not make the risks decrease. '
Alguien ha dicho:« Los gravámenes ciertamente no minimizarán los riesgos.»
Excise duties are taxes designed to achieve political objectives.
Los impuestos especiales son gravámenes con miras a realizar objetivos políticos.
That brings us to the use of taxes and levies.
Esto nos conduce al tema de la aplicación de gravámenes e impuestos especiales.
taxes(also: rates)
tasas{f pl}
Public deficits are to be reduced without increasing taxes or other charges.
Los déficits públicos deben reducirse sin aumentar impuestos ni tasas.
I think Community legislation on airport taxes is unnecessary.
Opino que la legislación comunitaria sobre las tasas de aeropuertos es innecesaria.
We shall then be forced to lower our taxes and duties to the German level.
Nos veremos obligados a reducir nuestros impuestos y tasas al nivel alemán.
They pay taxes in one country and social security contributions in the other.
Pagan los impuestos en un país y las contribuciones sociales en el otro.
FICA taxes (Federal Insurance Contribution Act)
ley federal de contribuciones de seguros
There are two matters that still need to be dealt with: the regulation of the systemic bodies, and contributions and taxes on banking.
Dos asignaturas pendientes: la regulación de los entes sistémicos y las contribuciones e impuestos a la actividad bancaria.
Lastly, courage must be shown in order to tax speculative capital movements.
Por último, debemos mostrar valor para gravar los movimientos especulativos de capital.
The decision to tax gifts runs counter to the very notion of helping the needy.
La decisión de gravar las donaciones es contraria a cualquier noción de ayuda a los necesitados.
The EU Member States must finance themselves and not tax their neighbours.
Los Estados miembros de la UE deben financiarse a sí mismos y no gravar a sus vecinos.
to tax[taxed · taxed] {transitive verb}
So far, however, the European Union has failed, for there is no climate tax.
Sin embargo, hasta ahora la Unión Europea ha fracasado, pues no hay tasa climática.
The pretext of the pirates was to levy a fishing tax on a ship in Somali waters.
El pretexto de los piratas era el de aplicar una tasa de pesca a los barcos en aguas somalíes.
What is possible, though, is a tax on CO2.
Pero lo que sí es posible es una tasa sobre el CO2.
tax{noun}
tax(also: duty)
Registration and motorised vehicle tax do not belong to the harmonised taxes.
El impuesto de matriculación y el impuesto de circulación no son impuestos armonizados.
The energy tax - and this needs to be emphasised - is not an ecotax.
El impuesto sobre la energía -conviene subrayarlo- no es un impuesto ecológico.
The Tobin tax is one model of a financial transaction tax which has been proposed.
El Impuesto Tobin es un modelo propuesto de impuesto sobre las transacciones financieras.
tasa{f}
However, the implementation of such a tax is not justified in Romania.
Sin embargo, la implementación de dicha tasa no se justifica en Rumanía.
That includes a Europe-wide CO2 tax as proposed in the Van Velzen report.
Esto implica una tasa de CO2 a nivel europeo, como propone el informe Van Velzen.
She calls for a European tax to be introduced as a direct revenue.
Esto exige la introducción de una tasa europea que sirva de ingreso directo.
I might add that in parallel the Commission is launching a campaign for a European tax.
Debe vivir de las contribuciones que las naciones votan y controlan anualmente.
This could mean a CO2 tax, a levy on value added or a tax on speculative capital movements.
Esto quiere decir que podría establecerse un impuesto sobre el CO2, una contribución por la creación de riqueza o también fiscalizar los movimientos especulativos de capital.
And I agree with Mrs Boogerd-Quaak that the carbon tax might go a very long way towards developing this sector.
Boogerd-Quaak de que el impuesto energético sobre el CO2 podría constituir una contribución importante al desarrollo de este sector.
Of course the report talks about tax in total not increasing.
Es cierto que en el informe se dice que la carga impositiva total no aumentará.
Therefore SMEs are more burdened by these complicated tax systems.
Por lo tanto, las PYME sufren mucho más la carga de estos complicados sistemas fiscales.
Any auction applied unilaterally is just an extra tax burden.
Cualquier subasta que se aplique de manera unilateral es una carga fiscal extra.
impuestos{m pl} [fin.]
We need collaboration on tax in Europe, which will put an end to tax dumping.
Necesitamos colaboración en materia de impuestos que ponga fin al dumping fiscal.
But this is no reason to confuse tax evasion with tax fraud.
Pero ello no es razón para confundir la evasión de impuestos con el fraude fiscal.
The low rate Tobin tax would not cause tax-recycling problems.
El moderado impuesto Tobin no causaría grandes problemas de evasión de impuestos.
gravamen{m} [fin.]
In this, the importance of an energy tax cannot be underestimated.
No debemos subestimar la importancia del gravamen fiscal de la energía.
Such a levy system is usually known as a 'Tobin Tax'.
Dicho sistema de gravamen se conoce normalmente como "impuesto Tobin".
It should introduce the financial tax and Eurobonds.
Debe introducir el gravamen financiero y los eurobonos.
tributo{m} [fin.]
It also requires a very high carbon tax.
También se requiere imponer tributos bastantes altos al anhídrido carbónico.
It is also absolutely essential to have an environmental tax reform linked to a reduction of tax on work.
Además, es absolutamente necesario hacer una reforma tributaria ecológica, unida a una disminución de los tributos por el trabajo.
I also share her views on harmonization of tax policy and switching the tax burden from labour to environment.
También comparto la opinión sobre la armonización de las políticas fiscales y el canje de tributos, que implica que el impuesto al trabajo se reduce si el impuesto al medio ambiente aumenta.
tax(also: levy)
canon{m} [econ.]
However, our group points out that the Member States must retain sovereignty as regards setting a tax or fee.
No obstante, nuestro Grupo recuerda que los Estados miembros deben permanecer soberanos en cuanto a la fijación de un impuesto o de un canon.
It seems fair to propose that these payments should be taxed in the Member State where the companies being paid interest or fees are established.
Me parece sensato proponer que estos pagos se impongan en aquellos Estados miembros en los que las sociedades beneficiarias de los intereses y cánones están establecidas.
derecho{m} [bus.]
There can be no democracy and no rule of law without a minimum of tax income.
Por tanto, no hay democracia ni estado de derecho sin un mínimo de recursos fiscales.
This would seriously impinge on the right of each Member State to fix and collect tax.
Se pondría en grave peligro el derecho de todo Estado a fijar y recaudar los impuestos.
People are entitled to influence the way in which their tax money is used.
La gente tiene derecho a influir en la forma en que se utiliza el dinero de sus impuestos.
gabela{f} [hist.]
tax{adjective}
fiscal{adj. m/f}
In the same way, the shaky tax compromise at present under discussion is not acceptable.
Del mismo modo, no puede aceptarse el mal compromiso fiscal actualmente en estudio.
With regard to the principle, we have 40 French, European and Western tax doctrines.
Con respecto al principio, tenemos muchos de doctrina fiscal francesa, europea y occidental.
This wage imbalance is the result of the huge tax burden.
Este desequilibrio salarial es resultado de la enorme carga fiscal.
impositivo{adj. m}
The Commission wants to raise the minimum tax to 380 euros per 1 000 litres by 2014.
La Comisión quiere que el nivel impositivo mínimo haya alcanzado los 380 euros por 1 000 litros en 2014.
The tax rate on lower risk securities must be lower than that on higher risk securities.
El tipo impositivo sobre valores de menor riesgo debe ser más bajo que el de los valores de mayor riesgo.
In fact, in my own country, we deal very effectively with this matter through the tax system.
De hecho, en mi propio país hacemos frente a este problema con gran eficacia mediante el sistema impositivo.
hacendario{adj.} [Mex.]
tributario{adj.} (de los impuestos)
This should not be surrendered in favour of the ephemera of an EU-wide tax system.
Esta prerrogativa no debe cederse a un efímero sistema tributario del conjunto de la UE.
At the same time you have achieved an important breakthrough in the tax system.
Simultáneamente, Ustedes ha logrado un importante avance en lo concerniente al régimen tributario.
We have to start straightening out the wrinkles in the tax system.
En la elaboración de un régimen tributario se debe proceder a corregir la deformación fiscal.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "tax":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "taxes" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The less taxes companies have to pay, the more they will be willing to invest in Europe.
Francia aún nos tiene que convencer de que se toma en serio sus responsabilidades.
It should be possible for these different appraisals to be reflected in different taxes.
Estas ideas divergentes tienen por fuerza que reflejarse en una imposición distinta.
Taxes of the kind mentioned in the honourable Member’ s question are still rare.
Por lo tanto, existen motivos para pensar que el efecto general sobre el turismo será moderado.
The loss of customs taxes could have significant consequences for useful public spending.
La pérdida de aranceles podría acarrear graves consecuencias para el gasto público útil.
It can be applied through eco-taxes, for example, or with other charges.
Esto impone restricciones a la financiación directa por parte de la UE.
It would be absurd to cover their losses out of taxes paid by customers.
Sería absurdo cubrir sus pérdidas con el dinero de los contribuyentes.
There must be taxes on industry to ensure that toxic waste is no longer produced.
Se deben imponer sanciones a la industria para velar por que se dejen de producir residuos tóxicos.
Lastly, I should like to clarify our group's position on eco-taxes on packaging.
Finalmente, desearía precisar la posición de nuestro grupo relativa a las ecotasas sobre los envases.
This amount is set to increase even more if a decision is made in favour of imposing European taxes.
Este importe puede aumentar aún más si se opta por imponer un impuesto europeo.
Local authorities have very limited financial independence and powers to apply taxes.
Las Comunidades Autónomas o Regiones tienen una hacienda propia.
Moreover penalty taxes must be imposed on those who want to work more.
Además hay que penalizar fiscalmente a los que deseen trabajar más.
It can be applied through eco-taxes, for example, or with other charges.
Puede cargarse por ejemplo mediante ecotasas u otros conceptos.
Competition exists in income and corporate taxes, and rightly so.
Hay competencia en el impuesto sobre la renta y el impuesto de sociedades, y eso está bien.
We insist that the price of introducing this is that we lower labour taxes.
Insistimos en que el precio de la introducción de esta medida es una reducción de las cargas sociales.
We want tax changes, not a general suppression of taxes.
Lo que queremos es un cambio en el carácter de la presión, no en su fuerza en general.
Other EU countries ' average is ten times lower HTV taxes.
La media del impuesto en otros países de la UE es diez veces más baja que el impuesto HTV.
Do excise taxes really discourage smoking and drinking?
Puedo asegurarles que este es el objetivo de la propuesta de la Comisión.
Other EU countries' average is ten times lower HTV taxes.
La media del impuesto en otros países de la UE es diez veces más baja que el impuesto HTV.
The taxpayer very often refuses to pay taxes he regards as unfair.
El contribuyente niega la obligación de contribuir con mucha frecuencia cuando la considera injusta.
We even want to pay taxes, to some extent, so that people can have a minimum of state support.
Incluso queremos pagar algún que otro impuesto para que las personas dispongan de una seguridad mínima.