Translator


"contributions" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
For example, it will lose representation and its contributions will be increased.
Por ejemplo, perderá representación y se incrementarán sus contribuciones.
It is clear that there will be a cap on budgetary contributions.
Está claro que las contribuciones presupuestarias tienen un límite.
The Community contributions were allocated on the basis of the type of action:
Las contribuciones de la Comunidad se concedieron en función del tipo de acción:
Mr President, thank you for these valuable contributions to this debate.
Señor Presidente, gracias por estas valiosas aportaciones a este debate.
Both documents should serve as technical contributions to the debate.
Ambos documentos deberían servir como aportaciones técnicas para el debate.
I would emphasise, too, that Member States also make fiscal contributions.
Quiero destacar que los Estados miembros también hacen aportaciones fiscales.
aportes{m pl}
These are important contributions that we can make, on the basis of our way of life.
Son aportes importantes que podemos dar, basándonos en nuestra vivencia.
National insurance contributions
aportes a la Seguridad Social
superannuation contributions
aportes jubilatorios
This is a vital contribution, a positive contribution that we make.
Se trata de una contribución decisiva, una contribución positiva, la nuestra.
However, it has a contribution to make and a contribution we must study.
Sin embargo, puede hacer una contribución y nosotros debemos estudiarla.
It would be an important contribution to the development of the strategic partnership.
Sería una importante contribución al desarrollo de la asociación estratégica.
Domenico Sigalini), the contribution of movements, associations and communities (Dr.
Domenico Sigalini), aportación de los movimientos, asociaciones y comunidades (dr.
I was therefore surprised by the contribution by the Earl of Stockton in this regard.
Por lo tanto, me ha sorprendido la aportación del Sr. Stockton en este sentido.
But this proposal does not constitute a contribution to economic co-determination.
Sin embargo, esta propuesta no es una aportación a la codecisión económica.
Encyclical provides a very original contribution to the social doctrine of the
la Encíclica da un considerable aporte de novedad a la doctrina social de la
All present Member States must be included and make their contribution.
Todos los Estados miembros actuales tendrían que dar su aporte.
But the contribution of the European institutions has, so far, been singularly negative.
El aporte de las instituciones europeas, en cambio, ha sido hasta ahora particularmente negativo.
coperacha{f} [Mex.] [coll.] (contribución)
erogación{f} [Chile] [form.] (contribución)
In many countries, your entitlement to benefits may depend on your previous contribution periods.
En muchos países, el derecho a prestaciones puede depender de tus periodos de cotización anteriores.
Record of total periods of employment, contributions and residence in the same country.
Lista de todos los periodos de empleo, cotización y residencia en un mismo país.
The scope should also be extended to compulsory social security contributions'.
Conviene incluir asimismo en el ámbito de aplicación las cotizaciones sociales obligatorias."
imposición{f} [Chile]
It has been seen that there are legal issues relating to contribution payment problems, relating to double taxation.
Se ha considerado que existen cuestiones jurídicas relacionadas con los problemas del pago de contribuciones, en relación a la doble imposición.
We should also see this as imposing on us the obligation of making an ongoing contribution to stability and democracy in the region.
Asimismo, deberíamos considerar estos sucesos como una imposición de la obligación de seguir contribuyendo a la estabilidad y la democracia en la región.
Employers' contributions should be linked to companies' employment policies and taxes set up on those which make people redundant.
Las cotizaciones empresariales deben estar vinculadas con la política de empleo de las empresas y crearse una imposición para aquellas que efectúen despidos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "contribution":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "contributions" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The burden of receiving refugees simply cannot be offset by financial contributions.
Pues la carga de la acogida no se puede compensar con prestaciones financieras.
One of the most important contributions, of course, will be Parliament’ s resolution.
Acojo con satisfacción el hecho de que incluya diversas propuestas muy concretas.
Mr President, I do not have many comments to make about the various contributions.
Señor Presidente, no tengo muchos comentarios que hacer a las diversas intervenciones.
I do not think that all these contributions are genuine points of order.
No me parece que todas estas intervenciones sean de verdad cuestiones de orden.
. - Mr President, my thanks for all the contributions.
Miembro de la Comisión. - Señor Presidente, muchas gracias por todas las intervenciones.
Mr President, Mr Kallas, ladies and gentlemen, thank you very much for your contributions.
Señor Presidente, señor Kallas, Señorías, muchas gracias por sus intervenciones.
Those in favour cannot steal taxpayers ’ contributions to promote a definite view.
Más de 150 diputados al Parlamento Europeo no obtendrán ninguna parte de estos recursos.
I am also encouraged by what has been said in a number of the contributions here.
También me alienta lo que se ha dicho en varias de las intervenciones.
You raised some questions in your contributions that I should like to answer.
Han planteado ustedes algunas preguntas en sus intervenciones que me gustaría responder.
Contributions are now welcome to the next report, the Estrella report.
Pasamos ahora a las explicaciones sobre el próximo informe, el informe Estrela.
And to do that, there is no other solution than to reduce obligatory contributions.
Y para ello no hay otra solución que bajar las retenciones obligatorias.
A number of EU Member States are making valuable contributions to this work.
Algunos Estados miembros de la UE están contribuyendo de forma importante a esta tarea.
I should like to thank colleagues and both Commissioners for their contributions.
Quisiera dar las gracias a ambas Comisarias y a los diputados por sus intervenciones.
I recommend that he go and look at it as there are already many contributions there.
Le recomiendo que la visite, ya que en ella se recogen muchas opiniones.
However, the Member States' financial contributions are much more complex than that.
Pero, en realidad, el balance financiero de los Estados es más complejo.
Therefore we shall take Mr Prodi's response to the contributions now.
Por lo tanto, ahora escucharemos la respuesta del Sr. Prodi a las intervenciones.
Mr President, ladies and gentlemen, thank you for your contributions to the discussion.
Informaré a mi colega, la Comisaria Fischer Böl, del interés que han mostrado ustedes.
However, the Member States ' financial contributions are much more complex than that.
Pero, en realidad, el balance financiero de los Estados es más complejo.
Mr President, once again I thank the Members for their contributions.
Señor Presidente, una vez más doy las gracias a los diputados por sus intervenciones.
A minimum income should be a universal right, and not depend on contributions made.
Una renta mínima debería ser un derecho universal, y no contributivo.