Translator


"waste products" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"waste products" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
residuos{noun} (desperdicios)
It is a matter of making the end waste products viable, and nothing more than that.
Se trata de una valorización deseable para los residuos últimos, sin más.
Here I welcome the amendment on orphan waste products.
En este sentido, acojo favorablemente la enmienda sobre los residuos huérfanos.
We generate six million tonnes of electronic waste products in Europe every year.
En Europa producimos cada año seis millones de toneladas de residuos electrónicos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "waste products" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We generate six million tonnes of electronic waste products in Europe every year.
En Europa producimos cada año seis millones de toneladas de residuos electrónicos.
It is a matter of making the end waste products viable, and nothing more than that.
Se trata de una valorización deseable para los residuos últimos, sin más.
Here I welcome the amendment on orphan waste products.
En este sentido, acojo favorablemente la enmienda sobre los residuos huérfanos.
We have to avoid a situation where, for example, waste products enter into animal feed.
Debemos prohibir que, por ejemplo, los desechos acaben formando parte de los forrajes o de los piensos.
On the other hand, however, we must discuss further how we should deal with animal waste products in general.
Por otro lado, debemos seguir discutiendo la cuestión de qué hacer con los desechos animales.
Healthy waste products from the abattoir are valuable providers of protein which we should not discard.
Los residuos de las matanzas aptos como alimentos son valiosos proveedores de proteínas a los que no debemos renunciar.
Oil is running out and so is the ecosystem’s ability to absorb the flows of waste and combustion products.
El petróleo se agota al igual que la capacidad del ecosistema para absorber los flujos de residuos y los productos de combustión.
Oil is running out and so is the ecosystem’ s ability to absorb the flows of waste and combustion products.
Por ejemplo, en los proyectos de inversión en comunicaciones financiados por la UE debería privilegiarse más que nunca el ferrocarril.
Waste products have no part here.
Los desechos no tienen nada que ver aquí.
the disposal of the waste products
la eliminación de los residuos
The animal feed chain is not somewhere to dispose of waste, and industrial waste products have no place in animal feed.
La cadena de los piensos para animales no es un lugar para eliminar residuos y los residuos industriales no tienen lugar en los piensos para animales.
Waste should include all types of waste, including animal by-products, and we should be very clear as to our definition of waste ships.
Debería abarcar todo tipo de residuos, incluidos los subproductos animales, y deberíamos definir muy claramente los residuos de buques.
Or are there really people out there who can make out a good case for recycled products and waste entering our food chain?
¿O es que realmente todavía queda alguien con buenos argumentos para que los productos del reciclaje y los desechos sigan terminando en nuestra cadena alimenticia?
waste products
productos de desecho
Mr President the two proposals we are now discussing are an important step in reducing the quantities of waste from electronic products.
Señor Presidente, mediante las dos propuestas que estamos discutiendo se da un paso importante hacia la disminución de residuos de los aparatos electrónicos.
In the Finnish translations the words 'waste water ' and 'waste products ' were used for a long time, whereas we really speak of cattle dung and urine.
En la versión finesa se hacen bastantes referencias a los términos agua residual y residuo, cuando debería figurar estiércol y orina de ganado.
My final point: does this joint committee have terms of reference to handle trade of various waste products from Europe to China for dumping?
Mi última pregunta: ¿tiene el comité conjunto responsabilidades para gestionar el comercio de diversos productos residuales de Europa a China para su vertido?
We must have a general ban on feeding meat-and-bone meal to ruminants or waste products from sick animals to other animals.
Es preciso declarar la prohibición general de alimentar a los rumiantes con harinas de carne y hueso, y de utilizar despojos de animales enfermos para alimentar a otros animales.
The general principle of the green list of non-hazardous waste is that products included in it are subject to normal commercial transactions.
El principio general de la lista verde de residuos no peligrosos es que los productos incluidos en ella sólo pueden participar en transacciones comerciales corrientes.
Waste should include all types of waste, including animal by-products, and we should be very clear as to our definition of waste ships.
Tal y como ya han dicho otros diputados, desde que la Unión Europea decidió ir eliminando gradualmente los petroleros monocasco, esta cuestión ha adquirido mayor importancia.