Translator


"trabajadora" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
trabajadora{feminine}
worker{noun}
El hecho de ser madre no debe entrar en conflicto con el hecho de ser una mujer trabajadora.
The mother must not be in conflict with the woman worker.
trabajadora social psiquiátrica
psychiatric social worker
trabajadora de la industria automovilística
car worker
employee{noun}
La trabajadora está apenas o no está en absoluto protegida y depende en muchos casos de la arbitrariedad del patrón.
The employee has little or no protection and in many cases is largely dependent on the discretion of the employer.
Las enmiendas propuestas son fragmentarias y se limitan a la gestión de la delictiva realidad actual a costa de la clase trabajadora y de los en general.
The proposed measures are piecemeal, limited to management of today's criminal reality at the expense of the working class and employees generally.
jobholder{noun} [Amer.]
trabajadora{adjective feminine}
Quisthoudt-Rowohl ha sido una ponente muy trabajadora.
Mr President, Mrs QuisthoudtRowhol has been a very hardworking rapporteur.
En el centro del debate ha estado la señora Gebhardt, una ponente trabajadora y decidida.
At the heart of the debate has been Mrs Gebhardt, a very hardworking and determined rapporteur.
Padania es una tierra de gente honesta y trabajadora.
Padania is a land of honest, hard-working people.
trabajadora{adjective}
Padania es una tierra de gente honesta y trabajadora.
Padania is a land of honest, hard-working people.
Finalmente, Comisaria, me gustaría felicitarla por ser excepcionalmente trabajadora e innovadora.
Finally, Commissioner, I just want to congratulate you on being exceptionally hard-working and innovative.
Lo único que indica que usted intervenga más de una vez en una noche es que es usted muy trabajadora.
The fact that you have spoken more than once in one evening simply demonstrates that you are very hard-working.
trabajador{masculine}
employee{noun}
La directiva concierne a los asalariados en relación empleador - trabajador.
The directive concerns only fishermen in an employer-employee relationship.
Si cada PYME contratara un nuevo trabajador, el desempleo desaparecería de Europa.
If each SME had one more employee, unemployment would cease in Europe.
Estamos hablando de la relación concreta empleador - trabajador.
We are talking here of a specific employer-employee relationship.
labourer{noun}
Señor Presidente, es asombroso que 200 millones de niños de todo el mundo puedan recibir la denominación de trabajadores.
Mr President, it is amazing that 200 million children around the world can be described as child labourers.
No se identifica a todos los sospechosos y trabajadores no cualificados inocentes con huellas dactilares poco claras corren el riesgo de que se les impida el paso.
Not all suspects are identified. Innocent unskilled labourers with unclear fingerprints are in danger of being stopped.
El logro más asombroso de ese movimiento masivo de diez millones de trabajadores, agricultores e intelectuales fue una revolución pacífica.
The amazing achievement of this mass movement of 10million workers, farm labourers, and members of the intelligentsia was a peaceful revolution.
jobholder{noun} [Amer.]
worker{noun}
persona del trabajador, así ahora, cuando otra categoría de personas está
rights of the worker as a person, so now, when another category of persons is
¿Soy un trabajador fronterizo, aunque en realidad viva en el centro de Inglaterra?
Am I a frontier worker, even though I live right in the middle of England?
Cualquier trabajador de cualquier país de la UE puede venir a trabajar a Francia.
Any worker from any EU country can come and work in France.
trabajador{adjective masculine}
El sur de Polonia es famoso por ser ahorrador y trabajador.
The south of Poland is famous for being thrifty and hard-working.
¡Tome como ejemplo al norte, trabajador y honesto!
Take the hard-working and honest North as an example!
no será inteligente, pero es muy trabajador
he may not be clever, but he's very hard-working
Señor Presidente, la Sr. Quisthoudt-Rowohl ha sido una ponente muy trabajadora.
Mr President, Mrs QuisthoudtRowhol has been a very hardworking rapporteur.
El sur de Polonia es famoso por ser ahorrador y trabajador.
The south of Poland is famous for being thrifty and hard-working.
Se está pidiendo a los trabajadores de Europa que paguen cada vez más.
Europe's hardworking citizens are being required to pay more and more.
trabajador{adjective}
El sur de Polonia es famoso por ser ahorrador y trabajador.
The south of Poland is famous for being thrifty and hard-working.
¡Tome como ejemplo al norte, trabajador y honesto!
Take the hard-working and honest North as an example!
no será inteligente, pero es muy trabajador
he may not be clever, but he's very hard-working
industrious{adj.} (worker)
La gran mayoría de los inmigrantes son trabajadores, valerosos y resueltos.
The vast majority of immigrants are industrious, courageous and determined.
En todos esos lugares, los europeos se mostraron tan temerosos de Dios como buenos trabajadores.
In all these places, Europeans were as god-fearing as they were industrious.
Los ucranianos son gente preparada y trabajadora cuyo país cuenta con unos costos relativamente bajos y por tanto con unas exportaciones relativamente competitivas.
Ukrainians are an educated and industrious people, but they enjoy relatively cheap costs and relatively competitive exports.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "trabajadora" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Unión Europea ha exigido muchos sacrificios a la clase trabajadora de Polonia.
The European Union has demanded many sacrifices from the working classes in Poland.
encontrarse algunas categorías o grupos de la «inteligencia» trabajadora,
seen as a great reality with a fundamental influence on the shaping in a human
En 2030, el ratio de población trabajadora y no trabajadora será de 1:2.
By 2030, the ratio of working to non-working population will be 1 : 2.
La clase trabajadora tiene el derecho inalienable a ir a la huelga y a manifestarse el 1 de mayo.
The working class has the inalienable right to strike and demonstrate on 1 May.
¿Deberíamos tener a un desequilibrio entre la población trabajadora y la que es dependiente?
Should we fear an imbalance between the working population and those who are dependent?
Sí, en general, la clase trabajadora en Latinoamérica se opone.
Yes, the working class in Latin America in general rise up in opposition.
Además de su deseo de ser trabajadora en condiciones de igualdad, una mujer también anhela ser madre.
Besides her desire to be an equal partner at work, a woman also longs to become a mother.
Afirma que "cada trabajador o trabajadora percibirá la misma retribución por el mismo trabajo".
It says, 'men and women shall be given equal pay for equal work'.
Los americanos disfrutan de un altísimo grado de movilidad entre los estudiantes y la masa trabajadora.
The Americans have a very high degree of mobility among students and among their workforce.
Finalmente, Comisaria, me gustaría felicitarla por ser excepcionalmente trabajadora e innovadora.
Finally, Commissioner, I just want to congratulate you on being exceptionally hard-working and innovative.
La sociedad debe cuidar especialmente a la mujer trabajadora facilitándole su permanencia en el puesto de trabajo.
Society must care for working women in particular by ensuring that they remain in their jobs.
Lo único que indica que usted intervenga más de una vez en una noche es que es usted muy trabajadora.
The fact that you have spoken more than once in one evening simply demonstrates that you are very hard-working.
Para finales de 2030, la proporción de la población trabajadora con respecto a la no trabajadora probablemente llegará a 2:1.
By the end of 2030, the ratio of working to non-working population will probably reach 2:1.
Los precios han crecido de forma incontrolada para las familias normales de la clase trabajadora de todos los Estados miembros.
Prices have risen uncontrollably for ordinary working-class families in all Member States.
Padania es una tierra de gente honesta y trabajadora.
Padania is a land of honest, hard-working people.
los personajes emplean el lenguaje de la clase trabajadora
the characters use a working-class idiom
la calificaría de honrada y trabajadora
I would characterize her as honest and hardworking
la medida ha alcanzado a la clase trabajadora
the measure has affected the working classes
Son gente trabajadora del mar que lo que quiere es trabajar en lo que sabe hacer y en lo que tanto arriesgan.
They are hard-working sea-faring people, who just want to work in the job that they know and for which they take such risks.
viven a costa de la clase trabajadora
they ride on the backs of the working population