Translator


"laborioso" in English

QUICK TRANSLATIONS
"laborioso" in English
laborioso{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
laborioso{adjective masculine}
El peligro es que, cuando se ponga a trabajar la burocracia de la UE, el sistema que surja podría resultar poco flexible, excesivamente laborioso y muy caro.
The danger is that when the EU bureaucracy and red tape get to work, the system that emerges could be unwieldy, excessively burdensome and very expensive.
El objetivo, sobre todo, es eliminar la laboriosa normativa actual que existe para las pequeñas y medianas empresas que operan de forma internacional.
The aim, above all, is to remove the current burdensome regulations for small and medium-sized enterprises operating internationally.
laborioso{adjective}
laborious{adj.} (task, process)
Por fin la Presidencia española ha conseguido un laborioso acuerdo en el seno de éste.
At last the Spanish Presidency has achieved a laborious agreement within the Council.
. - (FR) Aquí estamos, tras un largo y laborioso proceso.
. - (FR) Here we are at the end of a lengthy and laborious process.
Se trata de un proceso laborioso, al que todas las instituciones deben aportar su experiencia.
It is a laborious process to which all the institutions must contribute their experience.
Han conseguido un importante cambio y han sido un Parlamento extremadamente laborioso durante toda la legislatura.
You have managed an important gearshift and have been an extremely hardworking Parliament throughout this mandate.
Durante aquellos seis meses conseguimos avanzar muchísimo y está justificado que nos refiramos a ello como el Parlamento más laborioso de nuestra Historia.
In those six months, we achieved a huge amount and we are justified in referring to this as the most hardworking parliament in our history.
Concluimos esta Presidencia luxemburguesa no en medio de un entusiasmo desbordante, pero sí en un ambiente que se ha hecho más sereno y laborioso.
We are ending the Luxembourg Presidency, not in an atmosphere of boundless enthusiasm, but at least in an atmosphere which has become more objective and hardworking.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "laborioso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Será laborioso conseguir que todo esté a punto para ponerlo en práctica a finales de 2006.
It will be hard work to get everything ready for implementation at the end of 2006.
Mann por su laborioso informe.
Mr President, I would like to thank Erika Mann for the work she has put into her report.
A largo plazo, el estudio de las consecuencias se presenta laborioso y lento.
Research into its long-term effects has been arduous and slow.
Obtener un visado de Schengen es un proceso complejo y laborioso.
Obtaining a Schengen visa is a complex and time-consuming process.
Antes de nada quiero agradecer a los tres ponentes su laborioso trabajo.
First of all, I should like to thank the three rapporteurs for the volume of work they have carried out.
La acuñación de monedas es un ejercicio muy caro y laborioso.
The production of coins is very expensive and a large exercise.
de la mentalidad secularizada a veces lo pueden hacer laborioso.
mentality can at times make it extremely demanding for him.
Este será un proceso extremadamente laborioso, del que se preguntará si es útil actualmente.
This will be an extremely painful process, and one can ask oneself whether it would all that useful right now.
La liberalización del transporte ferroviario es un objetivo necesario, pero su progreso ha sido laborioso.
The liberalisation of rail transport is something that needs to be brought about, but progress has been painstaking.
Que yo rechace esas enmiendas, se debe, señor Presidente, a que alteran el laborioso equilibrio alcanzado en la resolución.
I oppose these amendments, Mr President, because they upset the hard-won balance in the resolution.
Han conseguido un importante cambio y han sido un Parlamento extremadamente laborioso durante toda la legislatura.
Today, colleagues, is the last occasion for me to use the privilege of addressing this House as its President.
Informe tenaz, laborioso y difícil, a causa de sus dimensiones y de los muchos temas especializados.
It was a stubborn, time-consuming and difficult report due to its sheer size and the number of specialist topics which it covers.
Será laborioso conseguir que todo esté a punto para ponerlo en práctica a finales de 2006.
I would like to ask you, therefore, what consequences will result from postponing the timetable for the Basel Committee to make a decision?
A algunos podría parecerles tarde; sin embargo, tenemos que ser conscientes de que constituye un trabajo muy laborioso de edición de un texto jurídico.
Some may find that late. However, we have to be aware that it is very demanding, legal editing work.
La tercera es que la retirada de las tropas de Cachemira sería un gran impulso al laborioso acercamiento entre la India y Pakistán.
Third, withdrawing troops from Kashmir would be a great boost to the painstaking rapprochement between India and Pakistan.
La humanidad toda vive en el presente un tiempo dramático y a la vez entusiasmante, que algunos interpretan como final de una era cultural y como alumbramiento laborioso de una
Some people see it as the end of an historical era and the period of labor giving birth to a new
Hoy vamos a construir un puente que representa un laborioso compromiso después de tres años de negociaciones entre el Parlamento y el Consejo.
Today we will build a bridge that represents a hard-won compromise following three years of negotiation between Parliament and the Council.
Después de un largo y laborioso proceso, la Presidencia concluyó las negociaciones con los diez nuevos Estados miembros en la Cumbre de Copenhague.
Following a long and difficult process, the Presidency concluded the negotiations with ten new Member States at the Copenhagen Summit.
Podemos aceptar estas adaptaciones en tanto resultado de un laborioso compromiso alcanzado, pero no merecen, con toda seguridad, un premio de belleza.
Following a compromise which was reached with great difficulty, we can accept these adjustments, but they are certainly not what you would call attractive.
Es un cometido del cual no le es lícito abdicar, aunque las dificultades derivadas de la mentalidad secularizada a veces lo pueden hacer laborioso.
This is a duty which no priest may ever forsake, even though the difficulties caused by today's secularized mentality can at times make it extremely demanding for him.