Translator


"questions" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
questions{noun}
cuestionario{m} [educ.]
For this reason, a series of Questions appears at the end of the document.
Por este motivo, aparece un cuestionario en el apéndice.
For this reason, a series of Questions appears at the end of the
Por este motivo, aparece un cuestionario en
I do not see my questions here on the question form, neither the question to the Commission, nor the one to the Council.
No veo que mis preguntas figuren en el cuestionario, ni la que iba dirigida a la Comisión ni la del Consejo.
questions{plural}
preguntas{f pl}
These are questions about questions, not just questions about money.
Estas son preguntas relativas a preguntas, no solo preguntas sobre dinero.
Supplementary questions must be just that; supplementary questions.
Las preguntas complementarias sólo se pueden hacer como tales preguntas complementarias.
I would ask Members to limit themselves to new questions or supplementary questions.
Ruego a los Sres. diputados que se ciñan a hacer nuevas preguntas o preguntas complementarias.
Questions of history are important but questions of history are exactly that, historical questions.
Las cuestiones históricas son importantes, pero son exactamente eso, cuestiones históricas.
These questions are not only a matter of politics, but also a matter of conscience.
Estos temas no son sólo cuestiones políticas, sino también cuestiones de conciencia.
The Intergovernmental Conference raises particular questions, in general.
La Conferencia Intergubernamental plantea determinadas cuestiones a nivel general.
I would particularly question the figures, and perhaps you might clarify them?
En concreto, yo quisiera preguntar acerca de las cifras y quizá usted pueda aclararlas.
Some may question why I, as a British Member, should like to speak on this issue.
Alguien se podrá preguntar por qué, como diputado británico, me gustaría hablar de este tema.
We will constantly need to question the Commission on the enforcement of European rules.
Tendremos que preguntar constantemente a la Comisión sobre la aplicación de la legislación europea.
(IT) Madam President, to question Schengen is, in our view, to question Europe.
(IT) Señora Presidenta, en nuestra opinión cuestionar Schengen es cuestionar Europa.
We are determined that nobody will be able to question our even-handedness.
Estamos decididos a que nadie pueda cuestionar nuestra imparcialidad.
Others are beginning to question the legitimacy of our position.
Otros están empezando a cuestionar la legitimidad de nuestra posición.
We must question the proportionality and the expedience of this approach.
Hemos de poner en duda la proporcionalidad y la conveniencia de este planteamiento.
Perhaps we should start to question our economic policy mix?
Quizás convendría empezar a poner en duda nuestra mezcla de políticas económicas.
It is an achievement that we cannot question before the next elections are over.
Es un logro que no podemos poner en duda antes de que hayan pasado las próximas elecciones.
Whenever the confessor considers it necessary to question the
Si el confesor considerase necesario interrogar al penitente,
Whenever the confessor considers it necessary to question the penitent, he should do so with discretion and respect.
Si el confesor considerase necesario interrogar al penitente, debe hacerlo con discreción y respeto.
(39) "The priest in posing questions is to proceed with prudence and
(39) « Al interrogar, el sacerdote debe comportarse con prudencia y
Mr Martin, you have 30 seconds to question Mr Lamberts on the matter.
Señor Martin, tiene usted treinta segundos para interpelar al señor Lamberts.
That is why we have decided to question the European Commission again by putting to it the oral question that has been passed to you.
Por esa razón hemos decidido interpelar de nuevo a la Comisión Europea, formulándole la pregunta oral que se les ha transmitido.
We are going to put a question to the Council straightaway, but I think it is our duty to at least react to these methods.
Tenemos la intención de interpelar directamente al Consejo, pero pienso que es nuestro deber responder al menos a estos métodos.
question{noun}
This is a question of honour for our European Union and a question of respect.
Es una cuestión de honor para nuestra Unión Europea; una cuestión de respeto.
It is not a question of international trade, it is a question of internal demand.
No es una cuestión del comercio internacional, es una cuestión de la demanda interna.
It is not just a question of the Government of India, it is a question of procedure.
No es solo una cuestión del Gobierno de la India; es una cuestión de procedimiento.
Mr President, I wanted to know if this was a real question or a spoof question.
Señor Presidente, desearía saber si era una pregunta precisa o una falsa pregunta.
I do not think that this question is really related to the previous question.
Creo que esta pregunta no guarda relación realmente con la pregunta anterior.
How can we have a debate without the question, and without the author of the question?
¿Cómo podemos celebrar un debate sin la pregunta y sin el autor de la pregunta?
These values must under no circumstances be called into question.
Estos valores no pueden ponerse en entredicho en ninguna circunstancia.
Fundamental rights and freedoms are not infrequently called in question.
No pocas veces se ponen en entredicho los derechos y las libertades fundamentales.
The late payments also call into question the principle of annuality.
Los retrasos de los pagos también ponen en entredicho el principio de anualidad.
For more information, see Wireless networking: frequently asked questions.
Para obtener más información, consulte Redes inalámbricas: preguntas más frecuentes.
For more information, see Windows Sidebar: frequently asked questions
Para obtener más información, consulte Windows Sidebar: preguntas más frecuentes
For more information, see Corrupted files: frequently asked questions.
Para obtener más información, consulte Archivos dañados: preguntas más frecuentes.
interpelación{f} [form.]
This is where the question arises.
De ahí esta interpelación, esta pregunta.
Thank you, Mr President, for your comprehensive response to our question.
Le doy las gracias, señor Presidente, por la exhaustiva respuesta dada a nuestra interpelación.
The Members of Parliament can question ministers in parliament at any time.
Los diputados pueden plantear en todo momento interpelaciones y preguntas a los ministros en el Parlamento.
interrogante{m} (incógnita)
Against this background, the central question that motivates this paper is: ...
En este contexto, la interrogante central que da pie a este trabajo es...
The biggest question certainly relates, however, to the situation in the Mediterranean.
Sin duda, el mayor interrogante está asociado con la situación en el Mediterráneo.
The big question, however, is from what budget heading should this aid be financed?
El gran interrogante es con cargo a qué categoría presupuestaria debe financiarse.
Then there is the major question of the next Intergovernmental Conference.
Después tenemos el gran asunto de la próxima Conferencia Intergubernamental.
The second question mentioned was that of the prospective review of the directive.
El segundo asunto mencionado ha sido el de la futura revisión de la directiva.
Another question which we addressed was the question of thresholds.
El asunto de los umbrales ha sido igualmente objeto de nuestra atención.
The honourable Member's question draws attention to a very specific problem.
La pregunta del señor parlamentario plantea un problema especialmente concreto.
It is a question of irresponsible behaviour as well as poor administration.
Es un problema de malfuncionamiento pero también de irresponsabilidad.
The only question is how the Commission proposes to rectify the situation.
El único problema es cómo se propone mejorar este estado de cosas la Comisión.
duda{f}
There is no question that this result can be interpreted in many different ways.
Sin duda, es un resultado susceptible de múltiples interpretaciones.
The question, Commissioner, is when will this procedure be completed?
Mi duda, señora Comisaria, es cuándo terminará este procedimiento.
The biggest question certainly relates, however, to the situation in the Mediterranean.
Sin duda, el mayor interrogante está asociado con la situación en el Mediterráneo.
There is no way the question of liability should be left to the farmers to resolve.
No existe ninguna posibilidad de dejar que los agricultores resuelvan la cuestión de la posibilidad.
My question to you is whether there is still any chance of movement on this.
Mi pregunta es si todavía existe alguna posibilidad de que algo cambie al respecto.
I asked a question at that time: is this facility open to other members?
Formulé entonces la pregunta siguiente:¿está abierta esta posibilidad a otros diputados?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "questions" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must also, though, ask ourselves questions about what lies behind this trade.
También debemos, sin embargo, preguntarnos qué se esconde tras este comercio.
For the moment we really have more urgent and more important questions to solve.
Por el momento tenemos cosas mucho más urgentes e importantes que resolver.
of the Gospel, to offer it to the new questions and conditions of the man and
Evangelio para ofrecerlo a las nuevas exigencias y condiciones del hombre y de
questions should bear in mind the two fundamental principles of inculturation,
tener presentes los dos principios fundamentales que supone la inculturación,
All other questions ought to be dealt with at local, regional or national levels.
Todos los demás deben ser resueltos en el ámbito local, regional o nacional.
However, questions concerning the level of protein intake and compliance remain.
Sin embargo, continúan las dudas sobre el nivel de ingesta proteica y el cumplimiento.
Many contacts are made , questions are answered, through e-mail or telephone.
Many contacts are made , questions are answered, through e-mail or telephone.
Last year in Lisbon, the Union made an historic choice in addressing these questions.
El año pasado, la Unión tomó una decisión histórica al ocuparse de estas materias.
little progress on fundamental questions such as debt reduction and the level of
sobre puntos fundamentales como la reducción de la deuda o el nivel de la
For each of these, the Green Paper raises a number of questions for debate.
En cada uno de estos pilares, el Libro Verde sugiere una serie de temas de debate.
I should very much like an answer to these questions either this week or next week.
Por lo tanto, me gustaría que se me contestara en esta o la próxima semana.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
Puedes eliminar un salto de página del mismo modo que cualquier otro contenido.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
Más información acerca de la página de mensajes para el bloc de notas de orkut.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
Obtén más información sobre cómo evitar los ataques de virus y de software espía.
The answers to these questions cannot be found anywhere in the reports passed on to us.
Las respuestas no están en ninguna parte de los informes que se nos han remitido.
For detailed information on using ClearType, see ClearType: frequently asked questions.
Para obtener información detallada sobre cómo usar ClearType, consulte ClearType.
Ladies and gentlemen, we are completely out of time for questions to Mr Verheugen.
Estimados colegas, estamos ampliamente fuera del tiempo en el turno del Sr. Verheugen.
These are probably the most important questions involving my responsibility.
Creo que éstos son los puntos más importantes que entran dentro de mis competencias.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
Obtén más información sobre las instrucciones, requisitos y funciones de Hangouts.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
Sitios web con información útil y sugerencias para padres y para adolescentes: