Translator


"profit-making" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
profit-making{adjective}
rentable{adj.}
In the context of the celebrated public-private sector cooperatives, the Commission is trying in this branch as well to hand over the prime profit-making activities to the shipowners.
En el ámbito de las famosas asociaciones entre los sectores público y privado, la Comisión, también en este ramo, intenta pasar a los armadores el pastel de las actividades rentables.
lucrativo{adj.}
The crimes are often perpetrated in a spirit of profit-making.
Y, frecuentemente, estos delitos persiguen fines lucrativos.
I would urge the Commission to give real additional opportunities here both to profit-making and non-profit-making bodies, but in any event to the private sector.
Quisiera instar a la Comisión a que ofrezca oportunidades adicionales al sector privado, tanto al lucrativo como al no lucrativo.
Hence the proposals to separate non-profit-making activities from fee systems based on costs.
De aquí se derivan las propuestas de separar las actividades no lucrativas de los sistemas comerciales basados en los costes.
In the Member States where such delegation exists, the stock exchanges to which these tasks are delegated have very often become private profit-making organisations.
En los Estados miembros en los que existe dicha delegación, los mercados de valores a los que se delegan estas tareas a menudo se han convertido en entidades privadas con fines de lucro.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "profit-making" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
State-owned forests are a self-financing, profit-making institution.
Los bosques de propiedad estatal son instituciones que se autofinancian y dan beneficios.
State-owned forests are a self-financing, profit-making institution.
También se precisa ayuda para zonas que no se explotan comercialmente, parques nacionales y reservas.
They are not like profit-making shareholder organisations.
No son como las organizaciones de accionistas con ánimo de lucro.
What could be more social than making a profit to re-invest to create jobs for your population?
¿Qué podría ser más social que obtener beneficios que reinvertir para crear empleo para vuestra población?
Accessibility and quality, rather than making a profit, should always remain the foremost priorities.
La accesibilidad y la calidad, y no el ánimo de lucro, deben seguir siendo siempre las mayores prioridades.
The report also mentions that libraries are probably never going to be a profit-making undertaking.
Tal como se menciona en el informe, una biblioteca probablemente jamás será una empresa que arroje beneficios.
Quality jobs are very important for people's dignity, as well as for their profit-making capacity.
Un empleo de calidad resulta muy importante para la dignidad humana, así como para la capacidad de generar ingresos.
Cards are also available from international non-profit-making organisations, such as the ISIC pass.
También hay tarjetas expedidas por organizaciones internacionales sin ánimo de lucro como, por ejemplo, la tarjeta de ISIC.
Those interests are restricted to keeping the activities going, so it is not about making a profit.
Sin embargo, ese interés se limita a mantener la actividad en funcionamiento y no se trata, por tanto, de generar ganancias.
(EL) Madam President, Commissioner, as I have said in my question, there are three companies making a profit.
(EL) Señora Presidenta, señor Comisario, como he declarado en mi pregunta, hay tres empresas que obtienen beneficio.
This could ensure a certain level of social justice, also through VAT, for non-profit-making organisations.
Eso tal vez sea darle un cierto tinte social y justicia, a través del IVA también, a unas sociedades sin ánimo de lucro.
For by definition an orphan drug is precisely a drug that offers very limited prospects of making a profit.
Esta es precisamente la definición de un medicamento huérfano, el hecho de que la posibilidad de obtener un beneficio es muy limitada.
Also, as to the claim that they are not profit-making organisations, that was not always the case of those NGOs which I have witnessed.
También en lo relativo a que no tengan fines de lucro, tampoco ha sido eso siempre lo que yo he visto, a mi vez.
it's a non-profit-making association
es una asociación sin ánimo de lucro
They oppose the commercialisation of what is still a social good, even though it is prey to the profit-making of monopolies.
Se oponen a la comercialización de lo que es todavía un bien social, aunque se explote para la rentabilidad de los monopolios.
Are there not also problems in terms of achieving a balance between profit-making and loss-making projects?
¿No existen también problemas en lo que respecta a alcanzar el equilibrio entre los proyectos generadores de beneficios y generadores de pérdidas?
Profit-making private companies are clearly not the same thing as non-governmental organisations or trade union federations.
No son lo mismo empresas privadas que persiguen un lucro que, ciertamente, organizaciones no gubernamentales o centrales sindicales.
Apart from a complete ban on job losses upon large companies which are making a profit, all other action is mere posturing.
Fuera de la prohibición de suprimir ningún empleo en las grandes empresas que obtienen beneficios, el resto no es más que palabrería.
a non-profit-making organization
una entidad sin fines lucrativos
– Mr President, rail transport was once started by private companies who anticipated making a profit by doing so.
Sus líneas ferroviarias no conformaban una red coherente y la mayoría eran inaccesibles a las otras compañías con diferentes tipos de trenes.