Translator


"lucrativo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lucrativo" in English
lucrativo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lucrativo{adjective masculine}
lucrative{adj.}
La trata de seres humanos es un negocio lucrativo que crece a gran velocidad.
Human trafficking is a lucrative and fast-growing business.
Por otra parte, matar a los perros también es un negocio lucrativo para la mafia.
Killing dogs is also a lucrative business for the mafia.
Como ha dicho, el contrabando de tabaco es un negocio muy lucrativo.
As he said, tobacco smuggling is a very lucrative business.
lucrativo{adjective}
fat{adj.} (lucrative)
profit-making{adj.} (profitable)
Y, frecuentemente, estos delitos persiguen fines lucrativos.
The crimes are often perpetrated in a spirit of profit-making.
Quisiera instar a la Comisión a que ofrezca oportunidades adicionales al sector privado, tanto al lucrativo como al no lucrativo.
I would urge the Commission to give real additional opportunities here both to profit-making and non-profit-making bodies, but in any event to the private sector.
De aquí se derivan las propuestas de separar las actividades no lucrativas de los sistemas comerciales basados en los costes.
Hence the proposals to separate non-profit-making activities from fee systems based on costs.
profitable{adj.} [bus.] (company, investment, crop)
La salud, sector de interés general, no puede considerarse como un mercado lucrativo.
Health, a sector that concerns us all, cannot be regarded as a profitable market-place.
Sabemos que tras este debate se encuentra una industria muy lucrativa.
We know that there is a very profitable industry behind all this discussion.
Las inversiones lucrativas deben financiarse más mediante préstamos.
Profitable investments should be financed to a larger extent through loans.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lucrativo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
O hablamos aquí de sector lucrativo o de sector no lucrativo..
It is a case either of the profit or the non-profit sector.
Estamos hablando aquí de un negocio muy lucrativo.
We are talking about big business here.
Terceros países, especialmente de Asia, han tratado recientemente de asegurarse una parte importante del muy lucrativo mercado atunero.
We have finally done as you desired, Mr Varela, and I am glad: your report has been examined in full.
trabajo sustancial y lucrativo
sga (substantial gainful activity)
trabajo sustancial y lucrativo
substantial gainful activity (sga)
Quisiera instar a la Comisión a que ofrezca oportunidades adicionales al sector privado, tanto al lucrativo como al no lucrativo.
I would urge the Commission to give real additional opportunities here both to profit-making and non-profit-making bodies, but in any event to the private sector.
Este es el enfoque lucrativo, un enfoque que comercializa la salud, adoptado por las grandes multinacionales farmacéuticas cuya sede se encuentra situada principalmente en países desarrollados.
HIV/ AIDS, tuberculosis and malaria kill around 20 000 people every day, and thousands more new clinical cases are diagnosed.
El futuro de los servicios públicos de radiodifusión penderá de un hilo si su margen de maniobra queda limitado a favor del planteamiento lucrativo de las empresas comerciales.
The future of public broadcasters will be in the balance if their room to manoeuvre is limited in favour of commercial companies' scope for profit.
Los idílicos días bilaterales del ex Canciller Schröder, a quien el Presidente Putin ha premiado generosamente con un lucrativo puesto de trabajo tras su retiro, son agua pasada.
The cosy bilateral days of former Chancellor Schröder, now richly rewarded by President Putin with a cushy job after his retirement, are well and truly over.
Según ciertos estudios, los europeos gastan miles de millones de euros en tales servicios y, en consecuencia, la demanda se convierte en la fuerza motriz de este lucrativo negocio.
According to some analyses, Europeans spend billions of euros for such services and, as a result, demand becomes the driving force of this successful business.
Este es el enfoque lucrativo, un enfoque que comercializa la salud, adoptado por las grandes multinacionales farmacéuticas cuya sede se encuentra situada principalmente en países desarrollados.
This is the profit-driven approach, an approach that commercialises health, adopted by the large pharmaceutical multinationals which are primarily based in developed countries.
La Comisión evita hacer declaraciones sobre iniciativas futuras decisivas, a nivel internacional, a fin de limitar el traslado lucrativo de capitales, y para fomentar las inversiones productivas.
The Commission has failed to state that it will take decisive initiatives at international level in order to limit the movement of capital for profit and to promote productive investment.