Translator
"performers" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"performers" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
performers(also: interpreter)
Europe's performers often live a very precarious existence at the best of times.
Los intérpretes de Europa viven a menudo en unas condiciones precarias la mejor de las veces.
This proposal ensures that performers can in their later life recoup a share in the income they generate.
Esta propuesta garantiza el que los intérpretes puedan recuperar al final parte del ingreso que generaron.
Such an outcome will be a very welcome development for EU performers.
Un resultado así será un gran avance muy grato para los intérpretes europeos.
performer(also: executioner, executant, executer)
Europe is suffering from a credibility problem and to deal with it we urgently need to evolve from rule makers to economic performers.
Europa está padeciendo un problema de credibilidad y para hacerle frente necesitamos evolucionar urgentemente de legisladores a ejecutores económicos.
However, the vast majority of authors, performers and creators do not have this choice.
Pero la mayor parte de los autores, de los intérpretes, de los ejecutores, de los creadores, no tiene esa posibilidad de elección.
Authors and performers are in fact workers.
Los autores, los intérpretes, los ejecutantes son, en realidad, trabajadores.
No such rights apply in the case of audio-visual performers.
Los artistas intérpretes o ejecutantes audiovisuales no tienen estos derechos.
This is about the recording by the performer, not by the writer.
Se trata de la grabación del intérprete no del autor.
The writer gets life plus 70, but the performer gets only 50 years from the date of his performance.
El autor tiene el derecho de por vida más 70 años tras su muerte pero el intérprete sólo 50 años desde el momento de su interpretación.
Fifty years after publication of a phonogram, the performer will be able to terminate the contract if the producer is not marketing the phonogram.
Cincuenta años después de su publicación, el intérprete podrá rescindir el contrato si el productor no está comercializando el fonograma.
Because I was already a circus performer before joining Cirque du Soleil, my transition was very
Dado que ya era artista antes de unirme al Cirque du Soleil, mi transición fue muy natural.
The performer launches herself into a series of spectacular acrobatics that send her diving and twisting high above the stage.
La artista nos ofrece una serie de espectaculares acrobacias, con saltos y piruetas en el aire.
a certain chemistry develops between the performer and his audience
se establece una comunicación muy especial entre el artista y su público
Please do something in this area; it would be a great help to the performers!
Por favor hagan algo en esta área; ¡sería de gran ayuda para los actores!
Please do something in this area; it would be a great help to the performers!
Por favor hagan algo en esta área;¡sería de gran ayuda para los actores!
Performers in films have been waiting for years for a minimum of protection for their copyrights at an international level.
Desde hace años, los actores de cine esperan una protección mínima de sus derechos de autor a nivel internacional.
Please do something in this area; it would be a great help to the performers!
Por favor hagan algo en esta área; ¡sería de gran ayuda para los actores!
Please do something in this area; it would be a great help to the performers!
Por favor hagan algo en esta área;¡sería de gran ayuda para los actores!
Performers in films have been waiting for years for a minimum of protection for their copyrights at an international level.
Desde hace años, los actores de cine esperan una protección mínima de sus derechos de autor a nivel internacional.
The observatory is used to perform those tasks that Eurostat cannot.
El Observatorio se utiliza para realizar las tareas que Eurostat no puede realizar.
It is in this respect that the European Union has a particular task to perform.
En este sentido, la Unión Europea tiene que realizar una tarea concreta.
It was not possible to perform a meta-analysis due to insufficient data.
No fue posible realizar un metanálisis debido a datos insuficientes.
to perform(also: to carry out, to play, to role, to execute)
Similarly, it must perform the important function of raising the general level of programming quality.
También debe desempeñar la importante tarea de elevar el nivel general de calidad de la programación.
This Parliament could perform a useful role scrutinising the budget and holding the Commission to account.
Este Parlamento podría desempeñar un papel útil examinando el presupuesto y controlando a la Comisión.
I believe that an ombudsman needs three characteristics in order to perform his duties well.
Creo que un defensor del pueblo ha de tener tres características para poder desempeñar bien su trabajo.
to perform(also: to act for, to symbolize, to personate, to act out)
Just think what an enormous task that is, but we have to perform it.
Imagínense la enorme tarea que representa, pero tenemos que realizarla.
In a display of sheer harmony and beauty, they perform a stunning aerial ballet.
Sus movimientos son un homenaje a la unidad natural: las dos figuras representan las dos mitades de un todo unitario.
Performing that role requires a more strategic external action and a single foreign policy uniting all the Member States.
Representando este papel requiere una mayor estrategia de acción exterior y una única acción exterior para todos los Estados Miembros.
to perform(also: to celebrate, to hold)
There has been close consultation with the agency and it feels that it would be able to perform these extra duties within the draft budget handed over by us.
Se han celebrado estrechas consultas con la agencia y se ve capaz de cumplir estas obligaciones extra en el marco del proyecto de presupuesto que le entregamos.
This role will not be correctly performed, however, if appropriate training is not given, meetings are not held and an EU legal culture is not created.
Pero esta función no se desempeñará bien si no se facilita la formación apropiada, si no se celebran reuniones y si no se crea una cultura jurídica.
As we face a referendum on Nice on 7 June next, popular opinion in Ireland is one of amazement at the response to the economic miracle that has been performed.
Cuando nos acercamos a un referéndum sobre Niza, que se celebrará el próximo 7 de junio, la opinión popular en Irlanda está sorprendida por la respuesta al milagro económico que se ha producido.
to perform(also: to accomplish, to go ahead)
Windows uses the index to perform very fast searches on your computer.
Windows usa el índice para llevar a cabo búsquedas muy rápidas en el equipo.
What are the tasks that we have to perform at the European level?
¿Cuáles son las tareas que tenemos que llevar a cabo a escala europea?
They are Hebrew teachers and perform religious rituals, among other things.
Son profesores hebreos y son responsables, entre otras cosas, de llevar a cabo rituales religiosos.
to perform(also: to carry out)
to perform(also: to appear)
I wish her a speedy recovery, so that she can perform for me on the Balkans on some future occasion, or even on Egypt.
Le deseo una pronta recuperación para que pueda intervenir en mi nombre y tratar sobre los Balcanes en una futura ocasión o incluso sobre Egipto.
But if the smaller entity is unable to perform its tasks in the interests of the public good, then the larger entity must step in.
Sin embargo, cuando la unidad más reducida no puede cumplir la tarea en beneficio del bien común, entonces debe intervenir la unidad superior.
If they need to perform brain surgery or something similar, let's volunteer one of the Members of the Council.
Si tienen que practicar una operación de cerebro o algo similar, dejemos que esto les suceda a los miembros del Consejo que en ese momento tengan que ser intervenidos.
to perform(also: to carry out, to implement, to play)
You can assign mouse buttons to perform different commands in different programs.
Puede asignar botones del mouse para ejecutar distintos comandos en programas distintos.
Perform the command (or select the option) that goes with that letter
Ejecutar el comando (o seleccionar la opción) correspondiente a esa letra
Perform the command (or select the option) that goes with that letter
Ejecutar el comando (o seleccionar la opción) correspondiente a la letra
to perform an operation
practicar una intervención quirúrgica
Purchase, practice, and perform music with your iPad
Compra, practica e interpreta partituras con tu iPad
to perform an amputation
practicar una amputación
to perform(also: to be up to, to do, to throw in, to get)
If it were quite as simple to perform political surgery, we would make faster progress.
Si fuera tan fácil hacer cirugía política, avanzaríamos más rápidamente.
To perform more speaker tests, click Next, and then follow the steps in the wizard.
Para realizar más pruebas de altavoces, haga clic en Siguiente y siga los pasos del asistente.
To perform a task on a selected Teletext page, do the following:
Para realizar una tarea en una página de Teletexto seleccionada, haga lo siguiente:
to perform(also: to achieve, to carry out, to fulfil, to serve)
Parliament also has a very important mission to perform.
Este Parlamento también tiene una misión muy importante que cumplir.
We have a democratic duty to be here and perform our duties.
Tenemos la obligación democrática de estar presentes y cumplir con nuestras responsabilidades.
And yet sport has many very important functions to perform in today's society.
Sin embargo, en la actual estructura social, el deporte tiene grandes tareas que cumplir.
Windows uses the index to perform very fast searches on your computer.
Windows usa el índice para llevar a cabo búsquedas muy rápidas en el equipo.
What are the tasks that we have to perform at the European level?
¿Cuáles son las tareas que tenemos que llevar a cabo a escala europea?
They are Hebrew teachers and perform religious rituals, among other things.
Son profesores hebreos y son responsables, entre otras cosas, de llevar a cabo rituales religiosos.
to perform(also: to pitch, to strike)
Europe has lacked the ability to give a unified response or to perform an economic analysis.
Europa no ha tenido la capacidad de dar una respuesta única ni de realizar un análisis económico.
We want to do that; we want an internal market that can perform.
Queremos hacerlo; queremos un mercado interior capaz de dar resultados.
The Perform a quick format option will create a new file table, but will not fully overwrite or erase the volume.
La opción Dar formato rápido creará una tabla de archivos nueva pero no sobrescribirá ni borrará completamente el volumen.
to perform(also: to execute, to perform)
Ladies and gentlemen, a single musician cannot perform a symphony.
Con un solo instrumentista no se puede, Señorías, interpretar una sinfonía.
Purchase, practice, and perform music with your iPad
Compra, practica e interpreta partituras con tu iPad
There was considerable heterogeneity amongst these trials, leading to difficulties in performing the review and interpreting the results.
Hubo una heterogeneidad considerable entre estos ensayos, lo que causó dificultades al realizar la revisión y al interpretar los resultados.
to perform(also: to execute, to perform)
Ladies and gentlemen, a single musician cannot perform a symphony.
Con un solo instrumentista no se puede, Señorías, interpretar una sinfonía.
Purchase, practice, and perform music with your iPad
Compra, practica e interpreta partituras con tu iPad
There was considerable heterogeneity amongst these trials, leading to difficulties in performing the review and interpreting the results.
Hubo una heterogeneidad considerable entre estos ensayos, lo que causó dificultades al realizar la revisión y al interpretar los resultados.
to perform(also: to perform)
Only last week, for example, the government passed a law stating that women would not be allowed to perform music on the radio.
Sin ir más lejos, la semana pasada el gobierno aprobó una ley que impide a las mujeres cantar en la radio.
The band performs most of their entries in their Udmurt language, and tonight they sang Party For Everybody.
Lo harán con la canción "Party for everybody", un tema ethno-pop escrito por ellas mismas y cantado en lengua udmurta.
to perform(also: to toot, to perform, to strike)
To perform the action, touch the screen where you want to right-click, hold until a complete circle appears, and then lift your finger.
Para realizar la acción, toque la pantalla donde desea hacer clic con el botón secundario, mantenga el dedo apoyado hasta que aparezca un círculo completo y levante el dedo.
to perform(also: to execute, to perform)
Ladies and gentlemen, a single musician cannot perform a symphony.
Con un solo instrumentista no se puede, Señorías, interpretar una sinfonía.
Purchase, practice, and perform music with your iPad
Compra, practica e interpreta partituras con tu iPad
There was considerable heterogeneity amongst these trials, leading to difficulties in performing the review and interpreting the results.
Hubo una heterogeneidad considerable entre estos ensayos, lo que causó dificultades al realizar la revisión y al interpretar los resultados.
If it were quite as simple to perform political surgery, we would make faster progress.
Si fuera tan fácil hacer cirugía política, avanzaríamos más rápidamente.
To perform more speaker tests, click Next, and then follow the steps in the wizard.
Para realizar más pruebas de altavoces, haga clic en Siguiente y siga los pasos del asistente.
To perform a task on a selected Teletext page, do the following:
Para realizar una tarea en una página de Teletexto seleccionada, haga lo siguiente:
to perform(also: to pay, to render)
If the Frontex agency has been set up by us and is so well funded, it must perform.
Si la agencia Frontex ha sido creada por nosotros y está tan bien financiada, debe rendir.
That would force the countries to put forward the best possible candidates and ensure that candidates would perform to the maximum.
Eso obligaría a los países a presentar a los mejores candidatos posibles y asegurar que los candidatos van a rendir al máximo.
They are not good news for staff who persistently under-perform.
No son una buena noticia para el personal que de manera continua no rinde lo que debería.
to perform(also: to craft, to work, to farm, to travail)
No one shall be required to perform forced or compulsory labour.
Nadie podrá ser constreñido a realizar un trabajo forzado u obligatorio.
The purpose of EMAS is to help organisations to perform better and to exceed that minimum.
El objetivo de EMAS es ayudar a las organizaciones a trabajar mejor y a sobrepasar este mínimo.
No one shall be required to perform forced or compulsory labour.3.
Nadie podrá ser constreñido a realizar un trabajo forzado u obligatorio.3.
to perform(also: to answer, to reply, to riposte, to handle)
I am, therefore, convinced that Schengen has performed well.
Por consiguiente, estoy convencido de que Schengen ha respondido bien.
The current crisis shows that Member States that responded to this request now perform better than others.
La crisis actual nos muestra que los Estados miembros que respondieron a esta petición ahora funcionan mejor que el resto.
Croatia has a moral duty to perform and President Barroso has a dossier on this delicate and injurious issue, which must be brought to people's attention.
Croacia tiene el deber moral de responder y el Presidente Barroso dispone de un expediente sobre este asunto delicado y perjudicial, del que debe informarse a la gente.
to perform(also: to go, to march, to run, to work)
While the European economy is performing strongly, we must also ensure that key social problems such as drug abuse are combated in a society.
Aparte de la buena marcha de la economía europea, debemos asegurarnos también de que luchamos contra problemas sociales fundamentales como las toxicomanías.
Trim and manipulate on the fly using the Smart Tool (see the Smart Tool in action ), or perform ultra-precise edits using traditional tools.
Ajusta ediciones y manipula transiciones sobre la marcha con la Smart Tool (observa la Smart Tool en acción), o realiza montajes ultraprecisos con herramientas tradicionales.
Parliament has understood the importance of the partnership and has reaffirmed the important role performed by operators in terms of implementing this ambitious approach.
El Parlamento ha comprendido la importancia de la asociación y ha reafirmado la relevancia del papel que desempeñan los operadores en la puesta en marcha de esta ambiciosa estrategia.
How can we ensure that Europe can perform in the areas of economy, energy and global relations?
¿Cómo podemos garantizar que Europa sea capaz de actuar en el terreno económico, energético y de las relaciones mundiales?
After that I became a professional artist and went on to perform in Asia and Europe for 7
Después de eso me convertí en artista profesional y estuve actuando en Asia y Europa durante 7 años.
We need to maintain a strong industrial sector in Europe with companies that perform in the global marketplace.
Necesitamos mantener un sector industrial fuerte en Europa con empresas que actúen en el mercado mundial.
No one shall be required to perform forced or compulsory labour.
Nadie podrá ser constreñido a realizar un trabajo forzado u obligatorio.
The purpose of EMAS is to help organisations to perform better and to exceed that minimum.
El objetivo de EMAS es ayudar a las organizaciones a trabajar mejor y a sobrepasar este mínimo.
No one shall be required to perform forced or compulsory labour.3.
Nadie podrá ser constreñido a realizar un trabajo forzado u obligatorio.3.
to perform(also: to perform)
Only last week, for example, the government passed a law stating that women would not be allowed to perform music on the radio.
Sin ir más lejos, la semana pasada el gobierno aprobó una ley que impide a las mujeres cantar en la radio.
The band performs most of their entries in their Udmurt language, and tonight they sang Party For Everybody.
Lo harán con la canción "Party for everybody", un tema ethno-pop escrito por ellas mismas y cantado en lengua udmurta.
to perform(also: to toot, to perform, to strike)
To perform the action, touch the screen where you want to right-click, hold until a complete circle appears, and then lift your finger.
Para realizar la acción, toque la pantalla donde desea hacer clic con el botón secundario, mantenga el dedo apoyado hasta que aparezca un círculo completo y levante el dedo.
Mr President, this evening, I attended a reception for the Shen Yun Performing Arts Group in the Members' Salon.
Señor Presidente, esta tarde, he asistido a un acto de bienvenida de la compañía de baile Shen Yun Performing Arts Group en el salón de diputados.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "performer":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "performers" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We need such performers, and we need more of them.
Necesitamos países con estos resultados y necesitamos que aumenten en número.
the firm has been one of this year's outstanding performers
la compañía es de las que han obtenido mejores resultados este año
The best performers have had only two – at the most three – reasonably fair elections.
Los que mejor se han portado han organizado hasta la fecha dos, como máximo tres, elecciones razonablemente justas.
The performers in Totem seemingly defy all laws of physics.
CNBXBCNCBN CBBXNC, sábado, 21 de abril de 2012 10:31 p.
But since Cirque performers have to apply their own makeup, she also involves them in the creation of their onstage look.
Fue nominada dos veces para un premio Gémeaux al mejor maquillaje, que combina todas las categorías.
We women, too, must become more ambitious and not merely be the performers of the tasks entrusted to us.
Las mujeres también debemos ser más ambiciosas y no simplemente ser las que llevan a cabo las tareas que nos han confiado.
It is especially important that the success of young up-and-coming musicians and performers is not jeopardised by piracy.
Es especialmente importante que el éxito de las jóvenes promesas de la música no se vea amenazado por la piratería.
the performers came out to take a bow
los artistas salieron a saludar al público
A traditional act of the Chinese acrobatic arts, the performers keep the poles 'in flight' overhead while performing acrobatic feats on the ground.
Los palos miden 4,8 m (15,75 f) y pesan 7,5 kg (16,5 lb).
The countries benefiting most from the initiative are by no means the best performers or the poorest countries within the group.
Los países que se benefician más de la iniciativa no son en absoluto los que mejor luchan contra la pobreza o los más pobres del grupo.
The intellectual property concept also includes related rights, which cover performers, music and film producers, broadcasters, etc.
Por otro se quiere amparar su utilización y difusión para atender los a las necesidades de los consumidores y al intereses general.
We will see where we are after three years and some European countries are amongst the best performers in the world.
Veremos dónde nos encontramos después de tres años y que algunos países europeos se encuentran entre los que han obtenido mejores resultados del mundo.
Hence the need for copyright and performers' rights.
La creación y la divulgación son valores económicos, siempre lo han sido y a eso se debe el fundamento de la propiedad intelectual y de los derechos de los transmisores.
Pride that Britain is one of the four best performers in the EU's scheme to promote tree planting as an alternative use for farmland.
Orgullo de que el Reino Unido sea uno de los cuatro países con mejores resultados en el plan de la UE para fomentar la plantación de árboles como uso alternativo de la tierras agrarias.
The current growth projection in 2006 for the eurozone is estimated by the IMF at 1.8%, with the largest economies being the worst performers.
Las previsiones actuales de crecimiento en 2006 para la zona del euro se sitúan, según las estimaciones del FMI, en torno al 1,8%, obteniendo las economías más grandes los peores resultados.
The current growth projection in 2006 for the eurozone is estimated by the IMF at 1.8 %, with the largest economies being the worst performers.
Las previsiones actuales de crecimiento en 2006 para la zona del euro se sitúan, según las estimaciones del FMI, en torno al 1,8 %, obteniendo las economías más grandes los peores resultados.
I like the idea of putting forward the star performers and the worst performers so that we can have that comparison, but at the end of the day what people want is results and positive outcomes.
Me gusta la idea de presentar las mejores prácticas y las peores para que podamos compararlas pero, a la larga, lo que los ciudadanos desean son resultados, y resultados positivos.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar