Translator


"to celebrate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to celebrate" in Spanish
to celebrate{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Church is preparing by various pastoral initiatives, to celebrate with faith and
prepara con diversas iniciativas pastorales para celebrar con fe y
What better way to celebrate the fortieth anniversary of the Treaty of Rome?
Sería la mejor manera de celebrar el cuarenta aniversario de los Tratados de Roma.
I hope that in September we can celebrate the implementation of the Kyoto Protocol.
Espero que en septiembre se pueda celebrar que el Protocolo de Kyoto se ha aplicado.
We can only approve or reject it, and celebrate or mourn that choice accordingly.
Solo podemos aprobarla o rechazarla y, en consecuencia, festejar o lamentar esa elección.
I think that Christmas was celebrated in Cuba, and that is about all.
Creo que en Cuba se pudo festejar la Navidad y no mucho más.
I believe this is a positive way of celebrating the fiftieth anniversary of the universal charter on human rights.
Es una forma muy concreta -creo yo- de festejar, de celebrar, el quincuagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to celebrate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must celebrate Europe's islands as well as recognise their distinctiveness.
Tenemos que alabar a las islas europeas y reconocer su naturaleza distintiva.
Turkey’s reforms need only exist on paper for us to celebrate supposed progress.
Las reformas de Turquía han de existir solo en el papel para recibir nuestro aplauso.
as to know how to celebrate the experience of the divine and show God present in
experiencia de lo divino y hacer ver a Dios presente en la vorágine de la
Turkey ’ s reforms need only exist on paper for us to celebrate supposed progress.
Las reformas de Turquía han de existir solo en el papel para recibir nuestro aplauso.
2000 approaches, a year which Christians will celebrate as a sacred Jubilee,
especialmente al aproximarse el Año Dos mil que será para ellos un Jubileo
despite their years and the distance, to come to Rome to celebrate their Golden
ellos no vacilaron, a pesar de los años y la distancia, en venir a Roma
herself be moulded by the Eucharist and continuing to celebrate it while she
la Iglesia vive mediante la Eucaristía, se deja formar por la Eucaristía,
Each time I celebrate mass, there are secret service agents in the congregation.
Y cada vez que digo misa, hay servicios de información en la iglesia.
If we get an agreement in the trialogue tomorrow, we can all celebrate.
De alcanzar un acuerdo en el diálogo tripartito mañana, podremos celebrarlo todos.
We must celebrate this and congratulate the presidency on this delicate manoeuvring.
Hay que congratularse por ello y felicitar a la Presidencia por este encaje de bolillos.
This apart, many other programmes are planned to celebrate the millennium.
Pero eso es una cosa, y otra son los programas en el marco del milenio.
Looking at the results, however, there is not much reason to celebrate.
No obstante, viendo los resultados, no son muchos los motivos de júbilo.
Mr President, 10 years of the euro is indeed a reason to celebrate.
Señor Presidente, 10 años del euro son sin duda un motivo de celebración.
evangelization in order to celebrate the Jubilee Year 2000, it will be necessary
Gran Jubileo del Año 2000, será necesario preguntarse en qué
The 10 years of successes and achievements of the common currency are also a reason to celebrate.
Los 10 años de éxitos y logros de la divisa común también son motivo de celebración.
I would gladly have offered him a cake if he had been here to celebrate.
De haber estado aquí presente para celebrarlo, me habría encantado poder ofrecerle una tarta.
It is in the nature of success that we should all wish to celebrate it.
En la naturaleza del éxito está el deseo de todos de celebrarlo.
The ambassador, Mr Frowick, rushed to celebrate before the ballot boxes had been well and truly closed.
El embajador, Sr. Frowick, procedió a festejarlo antes de que se cerraran las urnas.
World Tourism Day 2010 to Celebrate 'Tourism and Biodiversity' 27 September 2010.
El Día Mundial del Turismo de 2010 estará dedicado al turismo y la diversidad biológica 27 septiembre 2010.
Come and join us at a party for…and…to celebrate their engagement.
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.