Translator


"passionate" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
passionate{adjective}
apasionado{adj. m}
He may be quite passionate in his opinions but frankly they are misjudged.
Puede que sea bastante apasionado en sus opiniones pero, francamente, están equivocadas.
As many of you know, I am very passionate about the internal market.
Como muchos de ustedes saben, soy un gran apasionado del mercado interior.
I would like to congratulate Commissioner McCreevy on his passionate appeal yesterday.
Me gustaría felicitar al Comisario McCreevy por su apasionado llamamiento de ayer.
apasionada{adj. f}
little way, Clare is the passionate lover of the poor, crucified Christ,
Clara es la amante apasionada del Crucificado pobre, con quien quiere
Unfortunately, they all too often fall victim as a result of their passionate pursuit of their duties.
Por desgracia, demasiado a menudo caen víctimas de la entrega apasionada a su profesión.
To those who all too frequently fall victim as a result of their passionate pursuit of their duties.
Por desgracia, demasiado a menudo caen víctimas de la entrega apasionada a su profesión.
ferviente{adj. m/f}
I have heard his passionate plea before the Council for the recognition of the rights of the European Parliament and for Parliament to be able to play that role.
He escuchado el ferviente alegato en cuanto a que ha solicitado al Consejo que reconozca los derechos del Parlamento Europeo y permita que el Parlamento desempeñe su papel.
fervoroso{adj. m}
Yet at the same time, the entire document is suffused with the notion of - it would be safe to say, the passionate desire for - a Community diplomatic service for the Union.
Todo el documento respira asimismo la opinión, dígase tranquilamente el fervoroso deseo de un servicio diplomático comunitario para la Unión.
pasional{adj. m/f}
(PL) Madam President, may I congratulate Mrs Lulling and thank her for her indefatigable and passionate concern for the interests of the European beekeeping industry.
(PL) Señora Presidenta, tengo que felicitar a la señora Lulling y agradecerle su preocupación infatigable y pasional por el interés de la industria apícola europea.
The ideological gesticulation and passionate blindness leave open the diplomatic terrain, in other words, that of the genuine search for peace which will benefit the United States alone.
La gesticulación ideológica y la ceguera pasional dejan libre el terreno diplomático, es decir, el de la búsqueda real de la paz en beneficio exclusivo de Estados Unidos.
Mr President, I should like to thank Mrs Gröner for her splendid work and for the personal, almost passionate commitment she has shown in preparing the present report.
Gröner por el gran trabajo y el compromiso personal, casi pasional, que ha depositado en la elaboración de este informe.
arrebatado{adj.} (exaltado)
encendido{adj.} (discurso)
enconado{adj.} (discusión)
vehemente{adj.}
Mr President, this debate has been really interesting and passionate.
Señor Presidente, este debate ha sido realmente interesante y vehemente.
I am passionate about this, precisely so the targets are achieved.
Soy muy vehemente al respecto, precisamente así se consiguen los objetivos.
she was passionate in her defense of the party
fue vehemente en su defensa del partido
passion{noun}
Passion for God is inseparable from passion for humanity.
La pasión por Dios es inseparable de la pasión por la humanidad.
The passion is the inexhaustible source of life for the world: the passion gives force to its word.
La pasión es la fuente inagotable de vida para el mundo: la pasión da fuerza a su palabra.
anticipation of the Passion and Death of the Body of Christ, that Body which the
Eucaristía, anticipo de la pasión y muerte del Cuerpo de Cris to,
driven by passion
movido por el hervor de su pasión
I should like to thank the Minister for his brevity and the Commissioner for his passion.
Asimismo quiero dar las gracias al señor Ministro por su brevedad y al señor Comisario por su apasionamiento.
In terms of our preparation of these debates, perhaps it commends an appropriate degree of serenity, as well as the determined passion and commitment that we bring to these issues.
A efectos de nuestra preparación para estos debates, quizá ello exija cierto grado de serenidad, así como el decidido apasionamiento y el compromiso que ponemos en estos asuntos.
ira{f}
in a fit of passion
en un arrebato de ira
to fly into a passion
montar en cólera

SYNONYMS
Synonyms (English) for "passion":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "passionate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I wish to make a passionate plea for a new cooperation agreement with Tajikistan.
Quisiera pedir encarecidamente un nuevo acuerdo de cooperación con Tayikistán.
I would like to congratulate Commissioner McCreevy on his passionate appeal yesterday.
Me gustaría felicitar al Comisario McCreevy por su apasionado llamamiento de ayer.
I know that Mr Dupuis is, quite justifiably, passionate about this issue.
Comprendo sin duda los argumentos directos y francos para establecer dichas pruebas.
He may be quite passionate in his opinions but frankly they are misjudged.
Puede que sea bastante apasionado en sus opiniones pero, francamente, están equivocadas.
That is a scientific fact, not a passionate policy comment on my part.
Se trata de un dato científico, no de un apasionado comentario político por mi parte.
As many of you know, I am very passionate about the internal market.
Como muchos de ustedes saben, soy un gran apasionado del mercado interior.
Mr Solana made a passionate plea for an open debate of this kind a moment ago.
El Sr. Solana acaba de formular un apasionado alegato a favor de un debate abierto de este tipo.
little way, Clare is the passionate lover of the poor, crucified Christ,
Clara es la amante apasionada del Crucificado pobre, con quien quiere
That is a scientific fact, not a passionate policy comment on my part.
Es un hecho científico, no un apasionado alegato político por mi parte.
It was a big day for Parliament when it heard that passionate patriot.
Fue un gran día para el Parlamento escuchar a ese apasionado patriota.
He may be quite passionate in his opinions but frankly they are misjudged.
Esto está muy mal y por eso necesitamos valores límite estrictos.
I know that Mr Dupuis is, quite justifiably, passionate about this issue.
Sé que al Sr. Dupuis le apasiona, con toda razón, esta cuestión.
(RO) The debate about the gas crisis has been passionate, including this evening's session.
(RO) El debate sobre la crisis del gas ha sido apasionado, también en la sesión de esta tarde.
Again, I would like to thank Parliament for what has been an interesting and passionate debate.
Una vez más, quiero dar las gracias al Parlamento por este interesante y apasionado debate.
I agree with Professor Cabrol's passionate plea to drive back tobacco.
Estoy de acuerdo con el enérgico alegato del profesor Cabrol a favor de la reducción del tabaco.
Jacques Berthieu, born in 1838 in France, was passionate about Jesus Christ at an early age.
Jacques Berthieu, nacido en 1838 en Francia, fue desde muy temprano un enamorado de Jesucristo.
Most people have a view on the subject, and many passionate discussions have taken place on it.
La mayoría de la gente tiene una postura sobre él y se mantienen discusiones muy apasionadas.
To those who all too frequently fall victim as a result of their passionate pursuit of their duties.
Por desgracia, demasiado a menudo caen víctimas de la entrega apasionada a su profesión.
We have decided in favour of five months while the rapporteur made a passionate plea for six.
Hemos decidido a favor de cinco meses, mientras que la ponente defendió apasionadamente los seis.
Unfortunately, they all too often fall victim as a result of their passionate pursuit of their duties.
Por desgracia, demasiado a menudo caen víctimas de la entrega apasionada a su profesión.