Translator


"affectionate" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
affectionate{adjective}
afectuoso{adj.}
May my affectionate Blessing accompany you!
Flp 2, 5-11). Os acompañe mi afectuosa bendición.
Next to an affectionate message to the loved one was a curious signature in French: ' Friends of the Accidental European Union.
Junto con una afectuosa dedicatoria al difunto, aparecía una curiosa firma en francés:» Los amigos de la Unión Europea Accidental».
Dear Irish Presidency, we look forward to cooperating with you and will offer our affectionate, critical, constructive and democratic opposition.
Estimada Presidencia irlandesa, estamos deseosos de cooperar con ustedes y les ofrecemos nuestra más afectuosa, crítica, constructiva y democrática oposición.
afectuosa{adj. f}
May my affectionate Blessing accompany you!
Os acompañe mi afectuosa bendición.
Next to an affectionate message to the loved one was a curious signature in French: ' Friends of the Accidental European Union.
Junto con una afectuosa dedicatoria al difunto, aparecía una curiosa firma en francés:» Los amigos de la Unión Europea Accidental».
Dear Irish Presidency, we look forward to cooperating with you and will offer our affectionate, critical, constructive and democratic opposition.
Estimada Presidencia irlandesa, estamos deseosos de cooperar con ustedes y les ofrecemos nuestra más afectuosa, crítica, constructiva y democrática oposición.
cariñoso{adj. m}
he's a very affectionate child who's always giving people kisses
es un niño muy cariñoso y besucón
it is used as an affectionate form of address
se usa como apelativo cariñoso
he was paid an affectionate tribute
le fue tributado un cariñoso homenaje
cariñosa{adj. f}
she's very affectionate though she doesn't always act that way
es muy cariñosa aunque no siempre lo demuestra
afecto{adj. m}
I should like to pay an admiring and affectionate tribute in this House to the nations and citizens of these countries.
Quiero rendir un homenaje de admiración y afecto en esta Cámara a los pueblos y ciudadanos de esos países.
affectionate{adjective} [idiom]
querendón{adj.} [TM] [LAm.] [coll.] (cariñoso)
tierno{adj.} [TM] (persona)
affection{noun}
Please rest assured that Parliament is receiving you with great affection and optimism.
Tenga por seguro que el Parlamento la acoge con un gran afecto y mucho optimismo.
We are not acting in this way out of any particular affection for the people of Georgia.
No actuamos de este modo porque nos una un afecto especial a la gente de Georgia.
influence of a deep affection, and this also explains his generosity towards
ciertamente a impulsos de un profundo afecto, lo cual explica también su
That is how Martín Carpena won the affection of all the people of Malaga.
Y así se había ganado el cariño de todos los malagueños Martín Carpena.
I am convinced that that will help restore the affection felt for Europe.
Estoy convencido que esto ayudaría a recuperar el cariño por Europa.
May I reiterate once again my affection and deepest solidarity with Chile.
Reitero mi afecto, mi cariño y mi profunda solidaridad.
amor{m}
. - (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in two days' time, it will be Valentine's Day, day of love and affection.
. - (NL) Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, dentro de dos días será San Valentín, el día del amor y del cariño.
In conclusion, let us never forget that no childcare services, however good they may be, can replace parental love and affection.
En conclusión, no debemos olvidar nunca que ningún servicio de guardería, por bueno que sea, puede sustituir al amor y al afecto de los padres.
May your affection and obvious love of this Parliament, of these European institutions prove to be infectious as you address gatherings throughout your term in office.
Ojalá su afecto y evidente amor a este Parlamento, a estas instituciones europeas, sean contagiosos cuando intervenga usted en reuniones durante su mandato.
with false affection
con pretendida afectuosidad

SYNONYMS
Synonyms (English) for "affectionate":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "affectionate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, I extend a very affectionate welcome to your parents, who are present here today.
Señor Presidente, quisiera dar una calurosa bienvenida a sus padres, que están hoy con nosotros.
married couple must practise an affectionate sharing of thought and common
comunicación y unión de propósitos entre los cónyuges
can't you be affectionate without slobbering all over me all the time?
¿no puedes demostrar cariño sin besuquearme tanto?
she's very affectionate though she doesn't always act that way
es muy cariñosa aunque no siempre lo demuestra
I did not welcome them with a hug and an affectionate pat on the shoulder as President Sarkozy used to.
No les di la bienvenida con un abrazo ni con un golpecito en el hombro como solía hacer el Presidente Sarkozy.
God with the affectionate name of “our Father”.
y nos enseñó a invocarle con el dulcísimo nombre de «
he's a very affectionate child who's always giving people kisses
es un niño muy cariñoso y besucón
I should like to pay an admiring and affectionate tribute in this House to the nations and citizens of these countries.
Quiero rendir un homenaje de admiración y afecto en esta Cámara a los pueblos y ciudadanos de esos países.
Lola is an affectionate form of the name Dolores
Lola es un hipocorístico de Dolores
it is used as an affectionate form of address
se usa como apelativo cariñoso
he was paid an affectionate tribute
le fue tributado un cariñoso homenaje
your affectionate son, Peter
tu hijo que te quiere, Peter
to be affectionate toward sb
ser cariñoso con algn
in an affectionate tone of voice
en tono cariñoso