Translator


"heated" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
heated{adjective}
caldeado{adj.}
We come to Strasbourg and we keep this building heated and lit when we are not here - gross hypocrisy.
Llegamos a Estrasburgo y mantenemos este edificio caldeado e iluminado aunque no estemos aquí: una gran hipocresía.
encendido{adj.} (polémica)
I recall a heated debate in Poland prior to the general election of October 2007.
Recuerdo un encendido debate en Polonia antes de las elecciones generales de octubre de 2007.
We all know that there is a heated debate worldwide about the food/energy security issue at present.
Todos sabemos que, actualmente, hay un encendido debate internacional sobre la cuestión de la seguridad alimentaria y energética.
So much for the heated debates that we are always having about how expensive this is all supposed to be!
No tengo más que decir sobre los encendidos debates que siempre tenemos sobre lo caro que se supone que es todo esto.
enconado{adj.} (discusión)
The debate on hunting and humane trapping methods has been both long and heated, within the EU and in the rest of the world.
El debate sobre la caza y los métodos humanitarios de captura de animales ha durado mucho tiempo y ha sido muy enconado, tanto en la UE como en el resto del mundo.
febril{adj.} (debate)
violento{adj.} (discusión)
Mr President, recently, at the beginning of last month, we faced the unforeseen possibility of a heated exchange between India and Pakistan.
Señor Presidente, los últimos días, a principios del mes pasado, tuvimos que hacer frente a la posibilidad de un enfrentamiento violento, de alcance imprevisible, entre la India y Pakistán.
acalorado{adj. m}
The heated debate preceding this directive is astonishing.
El acalorado debate que precede a esta Directiva es sorprendente.
In this heated debate, the PPE members of my Group are calling for calm and reason.
En este acalorado debate, los miembros de mi Grupo pedimos calma y reflexión.
It is heated because it has to answer two important questions.
Es acalorado porque hay que responder a dos preguntas importantes.
We could use solar energy to heat our houses, if we so wished.
Podríamos utilizar la energía solar para calentar nuestras casas, si quisiéramos.
Let me give you an example: it makes a difference whether I heat a house or just one room.
Permítanme que les ponga un ejemplo: no es lo mismo calentar toda una casa, que sólo una habitación.
China and Canada are known for using it to power cars and Japan uses hydrogen to heat buildings.
Se sabe que China y Canadá lo utilizan para mover automóviles y Japón, para calentar edificios.
caldear[caldeando · caldeado] {v.t.} (habitación, local)
I do not live in France but I know that in France there are people who live in large castles and who need a lot of energy to heat these buildings.
Yo no vivo en Francia, pero sé que hay allí personas que residen en grandes castillos y que necesitan una gran cantidad de energía para caldear estos edificios.
Madam President, this debate is proving to be rather heated even in the discussions going on behind the scenes.
Señora Presidenta, este debate demuestra que los ánimos están caldeados incluso en las negociaciones que se realizan entre bastidores.
We come to Strasbourg and we keep this building heated and lit when we are not here - gross hypocrisy.
Llegamos a Estrasburgo y mantenemos este edificio caldeado e iluminado aunque no estemos aquí: una gran hipocresía.
to heat[heated · heated] {transitive verb}
I feel sure that motor-vehicle heating systems will play a crucial role here too!
Estoy seguro de que las calefacciones de los vehículos a motor desempeñan también el papel decisivo.
We cannot just have strategies on motor fuels but not on heating.
No puede ser que sólo tengamos estrategias sobre los carburantes de coches, pero no sobre las calefacciones.
heat{noun}
heat(also: warmth, hot)
Droughts, heat waves, floods and fires are devastating Europe.
Sequías, olas de calor, inundaciones e incendios que están devastando Europa.
With combined heat and power that could be eliminated.
Si se combinara el calor y la energía, se podría eliminar esa situación.
Combined heat and power guarantees efficient and ecological energy generation.
La producción combinada de electricidad y calor garantiza una producción de energía eficaz y ecológica.
Within the furnace of that heat, I think there has been a lot of common ground on which we can all build with a view to the future.
Creo que, dentro de ese acaloramiento, ha habido muchos puntos en común que todos podemos aprovechar con vistas al futuro.
I never knew, for instance, that something called the Protermo method could produce as much heat and fury as it did in the debate in our committee.
Nunca hubiera pensado, por ejemplo, que algo llamado método Protermo pudiera producir tanto acaloramiento y tanta ira como lo ha hecho en las deliberaciones de nuestra comisión.
These decisions must not become part-time hostages in the heat of election campaigns.
Estas decisiones no deben convertirse en rehenes a tiempo parcial en el ardor de las campañas electorales.
celo{m} (referido a hembras)
the bitch is in heat
la perra está en celo
the bitch is on heat
la perra está en celo
to be in heat
estar en celo
fogaje{m} [Ven.] (calor)
heat(also: blaze, fire)
the mixture is then cooked on a low heat
luego la mezcla se cuece a fuego lento …
she took it off the heat before it was ready
lo sacó del fuego antes de tiempo
he removed the saucepan from the heat
retiró la cacerola del fuego
lo picoso{noun} [Mex.]
eliminatoria{f} [sports]
serie{f} [sports]
Fast Track C-Series Pro Tools + Mbox and Mbox Family Village Master Making of HEAT
Fast Track C-Series
It is important to consider local-scale variations of the urban environment, such as changes in pollutants, temperature field, relative humidity cycles, wind field, urban heat island effect etc.
La industria, el transporte y otros procesos generan una serie de sustancias químicas capaces de provocar daños en los edificios de importancia histórica, generalmente ubicados en las ciudades.
It is true, however, that this has allowed us to have a number of meetings and discussions - sometimes heated ones - but once again, we can say today that we have reached an agreement.
Es verdad, no obstante, que esto nos ha permitido mantener una serie de reuniones y debates -a veces acalorados- pero, una vez más, hoy podemos decir que hemos alcanzado un acuerdo.
heat(also: heating)
Energy is also needed in the form of electricity and heat for poor people.
La energía también se necesita en forma de electricidad y de calefacción para las personas pobres.
In Bulgaria alone more than 160 000 households have been left without heating.
Solamente en Bulgaria, se han quedado sin calefacción más de 160 000 hogares.
A large proportion of this energy accounted for was connected to the consumption of energy for heat.
Una gran proporción de esta energía está relacionada con el consumo de energía para calefacción.
heat{adjective}
térmico{adj.} (conductor, aislante)
As we know, these prions are clearly proving to be resistant to heat treatment.
Sabemos que los priones han demostrado ser aparentemente resistentes al tratamiento térmico.
But fat is still being added, albeit heat-treated fat.
Pero se seguirá añadiendo grasa, aunque ahora se someta a un tratamiento térmico.
Heat recycling is a possibility and this should not be forgotten.
Existe la valoración térmica, no se debe olvidar.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "heated":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "heated" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In this heated debate, the PPE members of my Group are calling for calm and reason.
En este acalorado debate, los miembros de mi Grupo pedimos calma y reflexión.
Someone said that they did not understand why this debate was so heated.
Alguien ha dicho que no se comprende por qué este debate ha sido tan acalorado.
There have been heated discussions not only between the groups, but also within them.
No sólo ha habido controversias entre los grupos, sino también dentro de los mismos.
This gave rise to heated discussions and it increased my understanding of actual practice.
Ello ha suscitado intensos debates y ha aumentado mi comprensión en la práctica.
I recall a heated debate in Poland prior to the general election of October 2007.
Recuerdo un encendido debate en Polonia antes de las elecciones generales de octubre de 2007.
Mr President, I don't think that what I have to say will produce such a heated reaction.
Señor Presidente, no pienso que mis palabras desencadenen tales pasiones.
Mr President, I do n't think that what I have to say will produce such a heated reaction.
Señor Presidente, no pienso que mis palabras desencadenen tales pasiones.
We are here in comfortably heated and well lit surroundings.
Nosotros estamos aquí, en un entorno con una buena temperatura y bien iluminado.
There was, to some extent, a heated debate between us and the budget experts.
Ha habido, hasta cierto punto, un debate acalorado entre nosotros y los expertos presupuestarios.
I am pleased that the heated controversy over Kaliningrad was resolved at the summit.
Me complace que se haya resuelto en la cumbre la acalorada controversia relativa a Kaliningrado.
No doubt we shall have the occasional heated discussion this autumn.
Ciertamente este otoño seremos testigos de nuevos debates acalorados.
You know that in my country the debate is becoming heated.
Esta audacia consiste en utilizar la cláusula pasarela como cláusula de revisión.
(RO) The subject of colour coding seems to be the most heated point of discussion in today's debate.
(RO) El tema del código de colores es, al parecer, el más candente en el debate de hoy.
There has been heated discussion over salt in bread, French cheese and similar things.
Se ha celebrado un acalorado debate en torno a la sal en el pan, el queso francés y ese tipo de cosas.
No doubt you have had heated discussions in the Commission.
No me cabe duda de que los debates de la Comisión han sido acalorados.
At times we have had our disagreements; at times our proposals have kindled heated debate in this House.
Sin embargo, este debate siempre ha sido sincero, abierto y constructivo.
It is heated because it has to answer two important questions.
Es acalorado porque hay que responder a dos preguntas importantes.
So far, it has been a very heated debate in the Council.
Hasta este momento, se ha debatido muy acaloradamente sobre esta cuestión en el Consejo.
Turning to the text of the resolution, a heated debate is in progress over the form of words.
Volviendo al texto de la resolución, hay un debate acalorado acerca de la elección de las palabras.
Initially, we had a very heated discussion on this subject.
Al principio, tuvimos una discusión muy acalorada sobre este tema.