Translator


"mucho" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mucho{adjective masculine}
Ha habido mucho cinismo con respecto a esta estrategia, pero sin embargo, resulta que funciona.
There was a good deal of cynicism about this strategy, but it appears to work.
Esto requiere mucho tiempo, incluso información y aclaraciones adicionales.
This requires a good deal of time, including additional information and clarifications.
Ya se ha hecho mucho y se puede hacer mucho más.
A good deal has been done; a good deal more can be done.
Ya se ha avanzado mucho, pero todavía queda mucho camino por recorrer.
A great deal has already been done and there is still a great deal to do.
Como han dicho las conferenciantes, mucho se ha hecho y mucho queda por hacer.
As the speakers have said, a great deal has been done and a great deal remains to be done.
Creo que hay mucho por hacer en este sentido y mucho donde inspirarnos.
I believe that there is a great deal to do here and a great deal that can inspire us.
El actual orden económico mundial exige mucho más, mucho más rápido y mucho más barato.
Today’s world economic order demands a lot more, a lot faster and a lot cheaper.
La comunidad internacional puede hacer mucho y, de hecho, mucho estamos haciendo.
The international community can do a lot, and we are doing a lot in fact.
Los reglamentos innecesarios hacen perder mucho tiempo y cuestan mucho dinero.
Unnecessary regulations take up a lot of time and cost a lot of money.
mucho{adjective}
mucho(also: mucho)
a lot of{adj.}
El actual orden económico mundial exige mucho más, mucho más rápido y mucho más barato.
Today’s world economic order demands a lot more, a lot faster and a lot cheaper.
La comunidad internacional puede hacer mucho y, de hecho, mucho estamos haciendo.
The international community can do a lot, and we are doing a lot in fact.
Los reglamentos innecesarios hacen perder mucho tiempo y cuestan mucho dinero.
Unnecessary regulations take up a lot of time and cost a lot of money.
mucho(also: mucha)
much{adj.}
Se ha conseguido mucho, es mucho lo que podemos celebrar, pero queda mucho más por hacer.
Much has been achieved, much can be celebrated, but there is very much more to do.
Tenemos mucho que ganar y también mucho que aportar a una política y estrategia marítimas.
We have much to gain and much to contribute to a maritime strategy and policy.
Es cierto que se ha hecho mucho, pero los hechos nos muestran que aún queda mucho por hacer.
Much has been done, it is true, but the facts show that much remains to be done.
mucho(also: mucho)
a lot of{adj.}
El actual orden económico mundial exige mucho más, mucho más rápido y mucho más barato.
Today’s world economic order demands a lot more, a lot faster and a lot cheaper.
La comunidad internacional puede hacer mucho y, de hecho, mucho estamos haciendo.
The international community can do a lot, and we are doing a lot in fact.
Los reglamentos innecesarios hacen perder mucho tiempo y cuestan mucho dinero.
Unnecessary regulations take up a lot of time and cost a lot of money.
many{adj.}
Esto constituye sólo un ejemplo de lo mucho que se puede hacer en este ámbito.
This is just to illustrate that there are many things that it is possible to do in this.
El principio de cautela es otro tema que preocupa mucho a algunos de ustedes.
The precautionary principle is another subject that concerns many of you.
Muchas de las características de las elecciones dejaron mucho que desear.
Many features of the elections were of a standard which left much to be desired.
mucho{adverb}
a lot{adv.}
El actual orden económico mundial exige mucho más, mucho más rápido y mucho más barato.
Today’s world economic order demands a lot more, a lot faster and a lot cheaper.
La comunidad internacional puede hacer mucho y, de hecho, mucho estamos haciendo.
The international community can do a lot, and we are doing a lot in fact.
La Comisión tiene mucho margen de maniobra y puede presentar muchas iniciativas.
The Commission has a lot of room to act here, and it can launch a lot of initiatives.
many{adv.}
Podría comentar otros puntos, pero hay mucho oradores en este debate.
There are other points I could make, but there are many speakers in this debate.
Europa significa mucho para mucha gente, y no se puede permitir que esta crisis la detenga.
Europe means too much to too many to allow this crisis to stop it in its tracks.
Esto constituye sólo un ejemplo de lo mucho que se puede hacer en este ámbito.
This is just to illustrate that there are many things that it is possible to do in this.
very much{adv.}
El paquete de asilo es mucho mayor y, de hecho, queda mucho por hacer todavía.
The asylum package is very much greater and, indeed, there is still much to be done.
Se ha conseguido mucho, es mucho lo que podemos celebrar, pero queda mucho más por hacer.
Much has been achieved, much can be celebrated, but there is very much more to do.
Ese aspecto goza de un amplio reconocimiento en los informes, y lo agradezco mucho.
That is well recognised in the reports and I appreciate that very much.
Ya se ha avanzado mucho, pero todavía queda mucho camino por recorrer.
A great deal has already been done and there is still a great deal to do.
Como han dicho las conferenciantes, mucho se ha hecho y mucho queda por hacer.
As the speakers have said, a great deal has been done and a great deal remains to be done.
Creo que hay mucho por hacer en este sentido y mucho donde inspirarnos.
I believe that there is a great deal to do here and a great deal that can inspire us.
heavily{adv.}
Todos los partidos políticos se han implicado mucho en estas discusiones.
All political parties were heavily involved in these discussions.
Debemos contar mucho más con la sociedad civil emergente y con los reformistas afganos.
We must rely more heavily on the emerging civil society and on the Afghan reformists.
Cachemira debería pesar mucho sobre todas nuestras conciencias.
Kashmir should weigh heavily on our consciences.
greatly{adv.} (admire, fear, improve, increase)
Esta frase me ha hecho reflexionar mucho porque la considero una frase clave.
This phrase troubled me greatly because I think it is the key to the problem.
Lo lamento mucho porque, precisamente, deberíamos contrarrestar la escalada.
I greatly regret this, because we should be counteracting escalation.
La Comisión aprecia mucho el compromiso del Sr. Pimenta en este tema.
The Commission greatly appreciates Mr Pimenta's commitment to this subject.
hard{adv.} (strenuously)
Hemos tenido que luchar por todos estos avances, pero queda aún mucho por hacer.
We have had to fight hard for all these advances, and there is still a lot to be done.
La Presidencia irlandesa está trabajando mucho para garantizar una cumbre con éxito.
The Irish presidency is working hard to ensure a successful summit.
La Comisión tiene que trabajar mucho para elaborar estos indicadores.
The Commission needs to work hard to produce these indicators.
hard{adv.} (heavily)
Hemos tenido que luchar por todos estos avances, pero queda aún mucho por hacer.
We have had to fight hard for all these advances, and there is still a lot to be done.
La Presidencia irlandesa está trabajando mucho para garantizar una cumbre con éxito.
The Irish presidency is working hard to ensure a successful summit.
La Comisión tiene que trabajar mucho para elaborar estos indicadores.
The Commission needs to work hard to produce these indicators.
heavily{adv.} (copiously)
Todos los partidos políticos se han implicado mucho en estas discusiones.
All political parties were heavily involved in these discussions.
Debemos contar mucho más con la sociedad civil emergente y con los reformistas afganos.
We must rely more heavily on the emerging civil society and on the Afghan reformists.
Cachemira debería pesar mucho sobre todas nuestras conciencias.
Kashmir should weigh heavily on our consciences.
much{adv.} (to large extent)
El paquete de asilo es mucho mayor y, de hecho, queda mucho por hacer todavía.
The asylum package is very much greater and, indeed, there is still much to be done.
Entonces sería mucho más difícil y duraría también mucho más tiempo.
If that happened things would be much, much more difficult and would take much longer.
Vamos a salir mucho más cuidadosos y mucho más críticos de todos este proceso.
We shall emerge from this whole process much more careful and very much more critical.
much{adv.} (often)
El paquete de asilo es mucho mayor y, de hecho, queda mucho por hacer todavía.
The asylum package is very much greater and, indeed, there is still much to be done.
Entonces sería mucho más difícil y duraría también mucho más tiempo.
If that happened things would be much, much more difficult and would take much longer.
Vamos a salir mucho más cuidadosos y mucho más críticos de todos este proceso.
We shall emerge from this whole process much more careful and very much more critical.
much{adv.}
El paquete de asilo es mucho mayor y, de hecho, queda mucho por hacer todavía.
The asylum package is very much greater and, indeed, there is still much to be done.
Entonces sería mucho más difícil y duraría también mucho más tiempo.
If that happened things would be much, much more difficult and would take much longer.
Vamos a salir mucho más cuidadosos y mucho más críticos de todos este proceso.
We shall emerge from this whole process much more careful and very much more critical.
some{adv.} (a lot)
Algunos Estados miembros tardaron mucho en presentar la información necesaria.
Some Member States were late in submitting or providing the necessary information.
Pero, para recolectar mucho, Sra. Randzio-Plath, hay que trabajar también mucho.
But to take in a good harvest, Mrs Randzio-Plath, you also have to put in some good work.
Se ven algunos progresos pero aún queda mucho, mucho, por hacer.
Some progress can be observed, but there remains so, so much to be done.
widely{adv.} (to a large degree)
Hemos ampliado mucho también la posibilidad de notificación previa de los controles.
We have also widely extended the possibility for prior notice of controls.
- (EN) Señor Presidente, ya se ha mencionado que los ciudadanos de la Unión viajan mucho.
- Mr President, it has been stated already that citizens of the Union travel widely.
Las comisiones bancarias pueden variar mucho entre entidades y entre países.
Bank fees vary widely from bank to bank and from country to country.
mucho{pronoun}
mucho(also: mucha)
much{pron.}
Se ha conseguido mucho, es mucho lo que podemos celebrar, pero queda mucho más por hacer.
Much has been achieved, much can be celebrated, but there is very much more to do.
No hay mucho que decir sobre este informe que no se explique por sí mismo.
. - There is not much to say on this report that is not self explanatory.
Muchas de las características de las elecciones dejaron mucho que desear.
Many features of the elections were of a standard which left much to be desired.
mucho(also: mucha)
plenty{pron.} (large, sufficient quantity)
En eso le apoyamos y le deseamos mucho éxito.
We are right behind you in that respect and wish you plenty of success.
Desde ese punto de vista, su mayoría de dos terceras partes resulta excelente, porque le proporciona mucho tiempo.
From this point of view, your two-thirds majority is excellent, because it gives you plenty of time.
Eso brindará mucho tiempo para que se examinen enteramente las enmiendas de Sus Señorías.
This will allow plenty of time for your amendments to be fully considered.
Muchos de nosotros llevamos mucho tiempo trabajando para lograrlo.
Many of us have been fighting for this for a long time.
Muchos de ellos se han visto sometidos durante mucho tiempo a la presión financiera.
Many have been under financial pressure for a long time.
La propuesta de la Comisión deteriorará estas relaciones por mucho tiempo.
The Commission proposal, however, will undermine these prospects for a long time.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mucho" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No hay mucho que nos separe ya de alcanzar un consenso sobre el nuevo Tratado.
There is not a great deal now to stop us reaching a consensus on the new Treaty.
(DE) Señor Presidente, creo que hemos hablado mucho acerca de la sostenibilidad.
(DE) Mr President, I believe that we have talked a great deal about sustainability.
(RO) La Unión Europea ha sido admirada durante mucho tiempo por su modelo social.
(RO) The European Union has been admired for a long time for its social model.
Las Instituciones de la UE han avanzado mucho en lo relativo a la transparencia.
We have come quite a long way in our EU institutions when it comes to transparency.
Asimismo, se puede ahorrar mucho mediante la colaboración interinstitucional.
Interinstitutional cooperation is another area where huge savings could be made.
Su presencia humana muy personal en la zona significó mucho para todos nosotros.
His quite personal human presence on the spot meant a very great deal to all of us.
El paro se ha reducido en amplios sectores, aunque no en todos, ni mucho menos.
Unemployment has been reduced to a large - but not by any means full - extent.
Europa no está haciendo casi nada al respecto, y podría estar haciendo mucho.
Europe is hardly doing anything in this regard, but could be doing a great deal.
Maij-Weggen ha demostrado mucho apoyo al informe anual y se lo agradezco.
Mrs Maij-Weggen was very supportive of the annual report and I thank her for that.
Señor Presidente, la UE lleva mucho tiempo solicitando el cierre de Guantánamo.
Mr President, the EU has been asking for the closure of Guantánamo for a long time.
Pero tengo la impresión de que, a este respecto, hablamos mucho y hacemos poco.
But I have the impression that, in this respect, we talk a lot and do little.
Esta cuestión lleva mucho tiempo aparcada y existe un motivo que lo justifica.
This has been on the back burner for a long while, and there is a reason for that.
(SL) Señora Presidenta, permítame decir, señor Comisario, que ha conseguido mucho.
(SL) Madam President, may I say, Commissioner, you have achieved a great deal.
Hemos hablado mucho de ello pero no hemos sido capaces de resolver el problema.
We have paid lip service to it but have not been able to resolve the problem.
La reacción de los colegas ya dice mucho a favor de su llamamiento a la tolerancia.
The response of colleagues already speaks volumes on your appeal for tolerance.
Además, invertimos mucho menos en investigación que los Estados Unidos y Japón.
In addition, we invest far less in research than the United States and Japan.
Por lo demás, señor Presidente, se ha hablado mucho de la credibilidad de Europa.
Apart from that, Mr President, a lot has been said about the credibility of Europe.
Significa que la cadena de legitimación de la UE se ha roto hace ya mucho tiempo.
It means quite simply that the EU's chain of legitimacy has long since been broken.
Creo que haber tratado de aunar estas dos cosa ha perjudicado mucho al informe.
I think it was very damaging to link these two things together in the report.
Cada vez se hace más larga y todos sabemos que eso cuesta dinero, mucho dinero.
It is getting longer, and, as we all know, that costs money – a lot of money.