Translator


"to move out" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to move out" in Spanish
to move out{transitive verb}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to move out" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Having seen the problems of ASEAN, many industries want to move out.
Después de ver los problemas de ASEAN, muchas industrias quieren salir de su ámbito.
Only then can these products move out of the niche market they already have and into the mainstream.
Sólo de este modo podrán salir del mercado exclusivo que ya ocupan al mercado convencional.
My last question is: Where is the income to be found that will enable us to move forward out of the crisis?
Mi última pregunta es: ¿De dónde vendrán los ingresos que nos permitirán salir de la crisis?
Many will move further out into rural areas and commute to work near the towns and cities.
Muchos se mudarán a zonas rurales y se desplazarán cada día al trabajo cerca de las ciudades y los núcleos urbanos.
On the contrary, what they say is that if the same thing happened again today, they would move it out to sea in the same way.
Al contrario, lo que dicen es que si hoy volviera a ocurrir lo volverían a alejar.
I am afraid that the mining machinery industry will follow mining production and move out of Europe.
Me temo que la industria de la maquinaria para la minería seguirá dedicándose a la producción minera y saldrá de Europa.
When low cards are buried in a column, it's better to dig them out and move them to a home cell early.
Cuando las cartas bajas están ocultas en una columna, es mejor desenterrarlas y moverlas pronto a una carta de inicio.
They will no longer be able to receive treatment because these very advances move treatment farther out of their reach.
No tendrán la posibilidad de curarse porque estos avances se alejan de los cuidados que ellos reciben.
What is most important to us is that we should be able to move on out of the cul-de-sac in which we currently find ourselves.
Puedo decirles sobre los procedimientos de obtención de pruebas que se ha avanzado notablemente en el Consejo.
"I wanted to move out of familiar waters with Wintuk, particularly in the area of materials and textiles," he notes.
"Quería navegar por aguas nuevas con Wintuk, en particular en el área de los materiales y los géneros textiles", señaló.
I have to move out of here by Friday
tengo que mudarme de aquí antes del viernes
The Committee on Agriculture does in fact believe that we should have the courage to begin to move out of it.
De hecho, la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural cree que deberíamos tener la valentía suficiente para empezar a salir de ella.
ask him to move the boxes out of the way
dile que quite las cajas de en medio
What is most important to us is that we should be able to move on out of the cul-de-sac in which we currently find ourselves.
Lo más importante para nosotros es que hemos de ser capaces de salir del callejón sin salida en el que actualmente nos encontramos.
I believe quite strongly that this offers huge opportunities for the European Union to move out of its problems with the financial crisis.
Creo firmemente que esto ofrece multitud de oportunidades para que la Unión Europea se deshaga de los problemas de la crisis económica.
The Committee on Agriculture does in fact believe that we should have the courage to begin to move out of it.
Lo que nos preocupa de este paso es que la Comisión está ahora acaparando en gran medida la acción en el procedimiento de comitología y está tomando las decisiones.
Other enterprises, such as the Doux Group, had already anticipated this move by buying out the Brazilian Frangosul Group in 1998.
Otras empresas ya se habían anticipado a esta intención, como el Grupo Doux, que compró la totalidad de las acciones del Grupo Frangosul en 1998.
I strongly believe that in a further populist move, we are handing out fish where we should be learning how to catch fish ourselves.
Creo firmemente que, en una iniciativa más bien populista, nos dedicamos a repartir pescado cuando deberíamos aprender a pescar nosotros mismos.
As you know, everybody has their arguments in these cases; however, it is inconceivable that the entire European industry should move out.
Como saben, en estos casos todo el mundo tiene sus razones; ahora, no es concebible que toda la industria europea se desplace hacia el exterior.
Secondly, if the measures force the businesses to move out of Europe through carbon dioxide leakage, naturally they must be compensated.
En segundo lugar, si las medidas obligan a las empresas a salir de Europa a causa de las fugas de dióxido de carbono, naturalmente deben ser compensadas.