Translator


"miserableness" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
miser{noun}
I hope that the same happens to that other miser, namely Prime Minister Blair.
Espero que lo mismo le ocurra a ese otro avaro, el Primer Ministro Blair.
he says he's thrifty, but I'd call him a miser
se dice ahorrador, pero es más bien cicatero
miser(also: scrooge)
pijotero{m} [Arg.] (tacaño)
rata{m} [coll.] (tacaño)
miserable{adjective}
aporreado{adj.} (pobre)
carilargo{adj.} [coll.]
indecente{adj.} (miserable)
infeliz{adj.} (vida)
piñufla{adj.} [Chile] [coll.] (cantidad, sueldo)
ratón{adj.} (oferta)
Mr President, if you look out of the window today, you will see a rather miserable Strasbourg day, which is nothing out of the ordinary.
Señor Presidente, si echa un vistazo por la ventana verá que hace un día más bien deprimente aquí en Estrasburgo, lo que no es nada extraordinario.
triste{adj.}
Every day we hear voices which want to leave Africa to its miserable fate of self-destruction.
A diario escuchamos voces que desean el abandono del continente africano a su triste suerte de autodestrucción.
a miserable, cloudy day
un día nublado y triste
I think we have delivered a miserable example of the way in which the European Parliament goes about its legislative work: three hours of bartering with amendments across the floor of the House.
Creo que hemos ofrecido un triste ejemplo de cómo el Parlamento Europeo realiza el trabajo legislativo: negociando a lo largo de tres horas con enmiendas a gritos.
mísero{adj.}
I would have been outraged by the miserable camps of miserable people around my country's wonderful towns.
Me hubiera sentido indignado por los míseros campos de gente miserable alrededor de las maravillosas ciudades de mi país.
miserable{adj.}
Let us hope that a lasting peace can emerge from this miserable war.
Ojalá que de esta miserable guerra pueda salir una paz duradera.
I would have been outraged by the miserable camps of miserable people around my country's wonderful towns.
Me hubiera sentido indignado por los míseros campos de gente miserable alrededor de las maravillosas ciudades de mi país.
The proposals we are debating this afternoon are a miserable, insufficient response to today's world.
Las propuestas que estamos debatiendo esta tarde son una respuesta miserable e insuficiente al mundo actual.
In short, this is a miserable report that is a disgrace to this Parliament!
En pocas palabras, es un informe lamentable y una desgracia para este Parlamento.
My country's experience from Athens in 1985 and Thessaloniki in 1997 is miserable in the cultural and economic sector.
La experiencia de mi país, con Atenas en 1985 y Salónica en 1997, es lamentable en el sector cultural y económico.
Mr President, ladies and gentlemen, when I started drafting the report the telecommunications sector was in a rather miserable state.
Señor Presidente, Señorías, cuando empecé a elaborar el informe, el sector de las telecomunicaciones se hallaba en un estado bastante lamentable.