Translator


"pathetic" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pathetic{adjective}
patético{adj. m}
Hence the sudden, oh-so touching agreement on this pathetic regulation.
De ahí el repentino y tan conmovedor acuerdo sobre este patético reglamento.
It is pretty pathetic that it is Members from a Scandinavian country who will be doing this.
Resulta casi patético que un país escandinavo esté en esa posición.
I enjoyed his recitation of sound-bites about pathetic, appalling and all the rest of it.
He disfrutado con su recital de sonidos grandilocuentes como patético, atroz y todos los demás.
patética{adj. f}
This is a pathetic fine from a pathetic Commission.
Se trata de una multa patética impuesta por una Comisión patética.
Nor should we be surprised at Washington's pathetic need to disguise its crimes.
Ni debería sorprendernos la patética necesidad de Washington de disfrazar sus crímenes.
Yes, it is true that our governments have presented a pathetic picture.
Sí, es cierto que nuestros Gobiernos han dado una imagen patética.
Hence the sudden, oh-so touching agreement on this pathetic regulation.
De ahí el repentino y tan conmovedor acuerdo sobre este patético reglamento.
lastimoso{adj.}
It is also pathetic to read the wording in both these reports with regard to the funding of climate policy and energy policy.
También resulta lastimoso leer los términos de ambos informes con respecto a la política climática y a la política energética.
One cannot but worry about the pathetic prudential regulations to which they are subject, even in Europe.
Uno no puede sino preocuparse por la lastimosa reglamentación prudencial a la que están sometidos, incluso en Europa.
The annual report on respect for human rights in the European Union is usually taken as an opportunity to display a rather pathetic excess of political correctness.
El informe anual sobre el respeto de los derechos humanos en la Unión Europea es habitualmente un momento de subasta de lo políticamente correcto bastante lastimosa.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pathetic" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As with most waste issues in my country, the United Kingdom's record is pathetic.
Aunque hay cadmio presente en el medio ambiente, la fuente de cadmio de las baterías no es importante.
In one word, Mr President Prodi, it is pathetic.
En una palabra, señor Presidente Romano Prodi, ¡es lamentable!
In one word, Mr President Prodi, it is pathetic.
En una palabra, señor Presidente Romano Prodi,¡es lamentable!
The European Union's role throughout this conflict, Madam President-in-Office of the Council, has been rather pathetic.
El papel de la Unión Europea en todo este asunto, señora Presidenta, ha sido más bien triste.
As with most waste issues in my country, the United Kingdom's record is pathetic.
Como es el caso de la mayoría de los problemas relacionados con los residuos en mi país, el historial del Reino Unido es lamentable.
what do they take us for, offering us such a pathetic amount?
¿qué se habrán creído?, ofrecernos esa miseria
I say that quite plainly: it is pathetic.
Tercera: comprobamos que precisamente en el tráfico postal transfronterizo la calidad es miserable.
However, its purpose seems somewhat pathetic.
Sin embargo, su significación nos parece irrisoria.
Dear liberal colleague, dear compatriot, you know that it is pathetic to speak about the democratic deficit these days.
Querido colega liberal y compatriota, sabe usted muy bien que hablar hoy de déficit democrático es más bien irrisorio.
It is pathetic, Mr President Prodi.
Es lamentable, señor Presidente Prodi.
Mr President, other speakers have already pointed out what a pathetic figure the Council has cut in the present budgetary procedure.
Señor Presidente, ya se ha señalado el lamentable papel que ha tenido el Consejo en el presente procedimiento presupuestario.
Considering how long-term this job is going to be, the 13-point list from yesterday's Ecofin is pretty pathetic.
Si tenemos en cuenta que este asunto nos va a ocupar a largo plazo, la lista de 13 puntos de acción del Ecofin de ayer resulta bastante lamentable.
The Wye Plantation agreement represents an enclave policy and will turn the situation into another Bosnia; it is a pathetic agreement not worth the paper it is written on.
Wye Plantation, política de enclave, «bosnización», acuerdo irrisorio rodeado de confeti.
And so, on this point, we were pathetic, even though astronomical sums were spent with the aim of promoting these standards.
Así, pues, nuestra actuación a ese respecto fue lamentable, pese a que se gastaron sumas astronómicas con vistas a promover esas normas.
he's a pathetic excuse for a man
no merece llamarse hombre
a pathetic performance
una actuación que daba pena
But the harsh reality of this statement only serves to underline how pathetic the conclusions are, especially the solutions proposed.
Pero el crudo realismo de estos datos no hace más que resaltar lo irrisorio de las conclusiones, y sobre todo de las soluciones propuestas.
I think that the proposals, pathetic as they are, fall spectacularly short of dealing with the problems so splendidly described by Mr Vatanen.
Es cierto que hay que influir del mejor modo en los comportamientos de los conductores y, en particular, de los conductores jóvenes.
don't be so pathetic!
¡no seas tan pusilánime!
his jokes are pathetic
sus chistes son pésimos