Translator


"lost cause" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"lost cause" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Cambodia cannot be considered a lost cause.
Porque Camboya no puede ser considerada un caso perdido.
The risk as far as Cambodia is concerned is that the international community might believe that it is a lost cause and that, as such, there is no point in putting any more effort into it.
El riesgo de Camboya es que la comunidad internacional considere que es un caso perdido y que, como caso perdido, no merezca la pena hacer más esfuerzos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lost cause" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Finally, the battle against resistant bacteria is not a lost cause.
Para concluir, la reducción de las bacterias resistentes no es una batalla perdida.
Commissioner Prodi, you said that euroscepticism has been defeated and is a lost cause.
– Señor Comisario Prodi, usted ha dicho que el euroescepticismo ha sido derrotado y es una causa perdida.
Cambodia cannot be considered a lost cause.
Porque Camboya no puede ser considerada un caso perdido.
a lost cause
una causa perdida
It also means that when the committee voted by a majority of one to reject the common position, it was already fighting a lost cause.
En sí es significativo e implica que, si se decide por mayoría de un voto en la comisión rechazar la posición común, de hecho se lucha desde una posición perdida.
We can opt for the, regard the constitution as a lost cause and continue to work on the basis of the treaties signed in Nice and elsewhere.
Podemos optar por el, considerar que la Constitución es una causa perdida y continuar trabajando sobre la base de los Tratados firmados en Niza y otras partes.
We can opt for the , regard the constitution as a lost cause and continue to work on the basis of the treaties signed in Nice and elsewhere.
Podemos optar por el , considerar que la Constitución es una causa perdida y continuar trabajando sobre la base de los Tratados firmados en Niza y otras partes.
These are, of course, the pleasant examples of ships' cargoes going missing, but the fact is that in many cases lost containers can cause serious damage.
Por supuesto, estos son los ejemplos agradables de cargas que desaparecen, pero lo cierto es que en muchos casos los contenedores perdidos pueden provocar daños graves.
We have no sympathy, however, with the fatalistic approach adopted by Mr De Coene, who would have us believe that the fight against those who supply drugs is a lost cause.
Sin embargo, no compartimos la postura fatalista expresada por el Sr. de Coene, quien dice que la lucha contra la oferta de drogas ha de darse por perdida.
The risk as far as Cambodia is concerned is that the international community might believe that it is a lost cause and that, as such, there is no point in putting any more effort into it.
El riesgo de Camboya es que la comunidad internacional considere que es un caso perdido y que, como caso perdido, no merezca la pena hacer más esfuerzos.