Translator


"organizar" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to arrange[arranged · arranged] {v.t.} (fix up in advance)
Puede usar bibliotecas para ver y organizar carpetas de distintas ubicaciones.
You can use libraries to view and arrange files from different locations.
Organizar las imágenes por carpeta, mes, día, clasificación, etiqueta u otra propiedad
Arrange your pictures by folder, month, day, rating, tag, or another property
Organizar los documentos por carpeta, autor, etiqueta u otra propiedad
Arrange your documents by folder, author, tag, or another property
to fix up {vb} (organize, arrange)
to get up {vb} (organize)
to mount[mounted · mounted] {v.t.} (prepare, carry out)
La Comisión podría organizar la misma campaña contra el racismo en los terrenos de juego europeos.
The Commission could mount the same campaign against racism on European pitches.
Finalmente, debemos organizar una seria campaña en las Naciones Unidas a favor de sanciones contra Myanmar.
Finally, we must mount a serious campaign at the United Nations for sanctions against Burma.
Deberíamos organizar un frente sólido para abordar el problema de los actos criminales movidos por la codicia.
We should mount a strong front to tackle the problem of criminal acts driven by greed.
Ningún ataque maligno de los medios de información, que algunas personas intentan organizar, debe arrastrarnos a una excepción de este principio.
No malicious attack by the media, which some people are trying to orchestrate, must divert us from that principle.
Con esta atribución, aunque sea en forma de un escaño adicional, se ha reactivado en cierto modo la discriminación organizada para perjudicar a Italia.
With this attribution, even if it comes in the form of an extra seat, discrimination orchestrated to harm Italy has been partially revived.
Un número importante de diputados y de miembros de la Comisión ha estado sometido a una campaña organizada y engañosa contra la aprobación de esta directiva.
A substantial number of Members of Parliament and of the Commission have been subjected to an orchestrated and misleading campaign against the adoption of this directive.
to orchestrate[orchestrated · orchestrated] {v.t.} (conference, ceremony)
Ningún ataque maligno de los medios de información, que algunas personas intentan organizar, debe arrastrarnos a una excepción de este principio.
No malicious attack by the media, which some people are trying to orchestrate, must divert us from that principle.
Con esta atribución, aunque sea en forma de un escaño adicional, se ha reactivado en cierto modo la discriminación organizada para perjudicar a Italia.
With this attribution, even if it comes in the form of an extra seat, discrimination orchestrated to harm Italy has been partially revived.
Un número importante de diputados y de miembros de la Comisión ha estado sometido a una campaña organizada y engañosa contra la aprobación de esta directiva.
A substantial number of Members of Parliament and of the Commission have been subjected to an orchestrated and misleading campaign against the adoption of this directive.
to organize[organized · organized] {v.t.} (arrange, set up)
Posteriormente podrá buscar y organizar dichos archivos empleando estas propiedades.
Later, you can search for and organize those files using these properties.
No hay otras reglas con las que se pueda organizar esta convivencia.
There are no other rules with which it is possible to organize such coexistence.
Ahora corresponde al grupo organizar su labor para dar una respuesta a Su Señoría.
It is now for the group to organize its work in order to give you a response.
to organize[organized · organized] {v.i.} (arrange things)
Posteriormente podrá buscar y organizar dichos archivos empleando estas propiedades.
Later, you can search for and organize those files using these properties.
No hay otras reglas con las que se pueda organizar esta convivencia.
There are no other rules with which it is possible to organize such coexistence.
Ahora corresponde al grupo organizar su labor para dar una respuesta a Su Señoría.
It is now for the group to organize its work in order to give you a response.
to promote[promoted · promoted] {v.t.} (concert, boxing match)
¿Por qué no organizar una jornada europea de buenas prácticas?
Any action that promotes a climate of entrepreneurship has the support of our group.
Primera parte:¿Cómo piensa la Comisión incentivar y organizar la migración desde las actuales IPA a una IPA única?
First part: How does the Commission intend to promote and organise migration from existing APIs to a single API?
Ambas ciudades organizarán actividades para promocionar la cultura local.
Both cities will host events to promote their local culture.
to put on {vb} (produce, present)
A la Comisión corresponde organizar por sí misma su casa.
It is the Commission's job to put its house in order.
No siempre resulta fácil organizar un viaje de un punto A a un punto B, y las mercancías a menudo se descargan en las fronteras.
It is not always so easy to put together a journey from A to B, and freight is often left at the borders.
En un período transitorio se organizará una administración de las Naciones Unidas.
In an interim period a UN administration will be put in place.
to run[ran · run] {v.t.} (to organize)
Va a ser costoso organizar los servicios en Timor Oriental.
It is going to be costly to run services in East Timor.
Necesitamos un sistema eficaz y rentable para organizar el sistema de transportes.
We need an efficient, cost-effective way of running a transport system.
Los organismos nacionales de consumo podrían organizar campañas que orientaran a los usuarios de detergentes.
The national consumer authorities could likewise run campaigns giving guidance to users of washing detergents.
to sort out {vb} (put in order)
Pero creo que tenemos la oportunidad de organizar las preguntas al respecto puesto que ya conocemos los problemas.
But I also think we have a chance to sort out questions on this, because we already know the issues.
Espero que esta Directiva obligue a los Estados miembros a organizar sus propios procedimientos administrativos, en primer lugar.
I hope that this Directive will force the Member States to sort out their own administrative procedures in the first place.
to stage {v.t.} (carry out, hold)
En la actualidad, no disponemos de recursos para organizar esas misiones.
Presently there are no resources available to stage those missions.
Todo está preparado para organizar un debate aséptico entre federalistas y soberanistas.
Everything has been done to stage a sanitised debate between supporters of federalism and supporters of sovereignty.
Para organizar un verdadero contrapoder, debe usted tener en cuenta a todos los interlocutores.
I admit that we are only at the communication stage at present.
Reconocemos la necesidad de planificar y organizar el espectro radioeléctrico.
We recognise the need to plan and organise the radio spectrum.
La intención es organizar una reunión sobre la industria naval en el contexto de la OCDE.
The intention is to organise a meeting on shipbuilding in the context of the OECD.
Hemos optado por organizar la sociedad orientándonos hacia la especialización.
We have chosen to organise our society by focusing on specialisation.
Hoy hay una huelga en el aeropuerto de Estrasburgo y muchos diputados no pueden organizar debidamente su viaje.
Mr President, I wish to raise a point of order under Rule 130, 152 or 166 with regard to the delay which is being caused today by the debate.
Conocemos las causas y los métodos para luchar contra este fenómeno; la manera de organizar y planificar la actividad depende de nosotros.
We know the causes and the methods to fight this phenomenon; the way of organizing and planning the activity depends on us.
Entonces, en septiembre de 2003, como ponente organicé una audiencia pública para obtener un amplio apoyo público para nuestra causa.
Then, in September 2003, I, as rapporteur, organised a public hearing in order to gain broad public support for our cause.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "organizar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Puede organizar los nombres de evento en la estructura de directorios que desee.
The event names may be organized into any directory style structure you wish.
Creo que el problema es que se debe organizar la competencia entre los puertos.
The problem is, I think, that competition between ports has to be organised.
La idea de organizar una " Conferencia Intergubernamental-E " es muy interesante.
I find the idea of organising an e-government conference highly interesting.
Puede organizar los contactos si crea carpetas y guarda los contactos en ellas.
You can organize your contacts by creating folders and saving your contacts in them.
Su Grupo político tiene su forma de organizar sus finanzas, como la tiene el resto.
Your political group has its way of organising its finances, as do all the others.
Ahora corresponde al grupo organizar su labor para dar una respuesta a Su Señoría.
It is now for the group to organize its work in order to give you a response.
Corresponde, pues, al Consejo de Ministros organizar dichos pagos para 2002.
It is therefore, up to the Council of Ministers to arrange these payments for 2002.
Después de crear las condiciones necesarias, se deben organizar elecciones.
As soon as the necessary conditions are in place, elections must be scheduled.
La Galería fotográfica es otra forma de ver y organizar sus imágenes y vídeos.
Photo Gallery is another way to view and organize your pictures and videos.
En las bibliotecas, puede ir más allá y organizar los archivos de diferentes maneras.
In libraries, you can go a step further by arranging your files in different ways.
La Comisión propone organizar cumbres bienales de Jefes de Estado y de Gobierno.
The Commission proposes organising biennial summits of the heads of state or government.
Es una excelente noticia que la Comisión haya empezado a organizar un Año del Deporte.
It is excellent that the Commission should have begun to organise a Year of Sport.
Puede usar bibliotecas para ver y organizar carpetas de distintas ubicaciones.
You can use libraries to view and arrange files from different locations.
Organizar las imágenes por carpeta, mes, día, clasificación, etiqueta u otra propiedad
Arrange your pictures by folder, month, day, rating, tag, or another property
Creo que ha llegado el momento de organizar todo el sistema con sentido común.
I think it is time some common sense was brought into this whole process.
Felicito al Consejo por organizar su actuación y adoptar medidas decisivas.
I congratulate the Council for getting their act together and taking decisive action.
Las carpetas son una manera adecuada de almacenar y organizar archivos en el equipo.
Folders are a convenient way to store and organize files on your computer.
A continuación, puede revisar y organizar las imágenes en la biblioteca Imágenes.
You can then review and organize your pictures in the Pictures library.
Posteriormente podrá buscar y organizar dichos archivos empleando estas propiedades.
Later, you can search for and organize those files using these properties.
¿Para qué diablos existen los partidos políticos si no es para organizar campañas?
What on earth are political parties for if they are not for campaigning?