Translator


"killing" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
killing{noun}
degollación{f} (de persona)
It was in the style of a mafia killing, but she never wrote about the mafia.
Fue un asesinato como los de la mafia, pero ella jamás había escrito sobre la mafia.
Sudan: Killing of African Union peace-keeping soldiers (vote)
Sudán: asesinato de soldados de la paz de la Unión Africana (votación)
High Representative Ashton strongly condemned the killing in her statement on 4 January.
La Alta Representante Ashton condenó rotundamente el asesinato en su declaración del día 4 de enero.
We are still witnessing the killing of huge quantities of birds in Malta.
Seguimos asistiendo a la matanza de enormes cantidades de aves en Malta.
Europeans are determined to prevent such killing and destruction ever happening again.
Los europeos estaban decididos a evitar que semejante matanza y destrucción pudiera volver a repetirse.
Everything else in Iraq depends on stopping the killing.
En Iraq todo depende de que se detenga la matanza.
We are still witnessing the killing of huge quantities of birds in Malta.
Seguimos asistiendo a la matanza de enormes cantidades de aves en Malta.
Europeans are determined to prevent such killing and destruction ever happening again.
Los europeos estaban decididos a evitar que semejante matanza y destrucción pudiera volver a repetirse.
Everything else in Iraq depends on stopping the killing.
En Iraq todo depende de que se detenga la matanza.
Is that not a paradox, to kill animals in order to ‘humanely’ kill other animals?
¿No existe una paradoja en matar animales para matar «humanamente» a otros?
Therefore we are in a very positive situation where we can kill two birds with one stone.
Por consiguiente, estamos en una situación muy favorable para matar dos pájaros de un tiro.
Exposure to asbestos can maim and kill and asbestos workers have to be protected.
La exposición al amianto puede malherir o matar y los trabajadores expuestos al amianto necesitan protección.
You managed to kill REACH.
Felicidades, Comisario Verheugen, ha conseguido acabar con REACH.
We should not kill it off until we are sure it is not being effective.
No debemos acabar con él mientras no estemos seguros de que no está siendo eficaz.
Are we then going to kill off European businesses if we move to 30%?
Entonces, ¿vamos a acabar con las empresas europeas si avanzamos hasta el 30%?
matarse {r. v.}
Prisoners are forced to kill or torture one another if they try to escape.
Los prisioneros son obligados a matarse o torturarse entre sí si intentan escapar.
The same one that often leads people to kill each other and, sometimes, even causes whole nations to fight one another.
La misma que a menudo las induce a matarse entre sí y, a veces, incluso conduce a naciones enteras a luchar unas contra otras.
How many billion euros are spent on health services trying to save the lives of people who try to kill themselves with cigarettes?
¿Cuántos miles de millones de euros se gastan en asistencia médica para salvar vidas de personas que intentan matarse con los cigarrillos?
achurar[achurando · achurado] {v.t.} [SAm.] [coll.] (matar)
cargar[cargando · cargado] {v.t.} [Mex.] [coll.] (matar)
We are discussing a country where Algerian Berbers were killed as a result of police charges on 29 April of this year.
Estamos hablando de un país donde el 29 de abril pasado las cargas policiales produjeron una matanza de argelinos bereberes.
fetecuar {v.t.} [Col.] [coll.]
Tragically, only yesterday 34 Hindus were killed by an Islamic terrorist bomb attack on a Hindu temple in Gujarat.
Trágicamente, sólo ayer 34 hindúes fueron asesinados por un atentado de bomba contra a un templo hindú en Gujarat.
ultimar[ultimando · ultimado] {v.t.} [LAm.] [form.] (matar)
victimar {v.t.} [LAm.] [form.]
to kill[killed · killed] {transitive verb}
Why, therefore, should we shoot and kill, when we can have everything without shooting and killing?
Por tanto,¿por qué deberíamos disparar y asesinar cuando podemos tener todo sin necesidad de hacerlo?
Increase a man's prosperity and give him purpose and you will reduce his desire to kill or be killed.
Aumenta la prosperidad del hombre y dale un objetivo y reducirás su deseo de asesinar o ser asesinado.
From its perspective, the more people Al Qaeda can kill to weaken democracy in the western world, the better.
Desde su perspectiva, cuanta más gente pueda asesinar al Qaeda para debilitar la democracia en el mundo occidental, tanto mejor.
cargarse {r. v.} [coll.] (a alguien)
dar muerte a {vb} [form.]
You managed to kill REACH.
Felicidades, Comisario Verheugen, ha conseguido acabar con REACH.
We should not kill it off until we are sure it is not being effective.
No debemos acabar con él mientras no estemos seguros de que no está siendo eficaz.
Are we then going to kill off European businesses if we move to 30%?
Entonces, ¿vamos a acabar con las empresas europeas si avanzamos hasta el 30%?
(Members on the left held up placards reading 'Stop the war' and 'Stop the killers' and the words 'Thousands are being killed' were heard in the background)
(Algunos diputados de la izquierda muestran pancartas que dicen «Paremos la guerra» y «Paremos a los asesinos» y se oyen de fondo las palabras «Se está asesinando a miles de personas»)
They kill off any innovative initiative.
Abortan cualquier iniciativa innovadora.
An abortion is a catastrophe for the unborn child, who is killed.
Un aborto es una catástrofe para el niño nonato, que es asesinado.
Abortion is a crime that kills the child and destroys the mother.
El aborto es un delito que mata al niño y destruye a la madre.
You managed to kill REACH.
Felicidades, Comisario Verheugen, ha conseguido acabar con REACH.
We should not kill it off until we are sure it is not being effective.
No debemos acabar con él mientras no estemos seguros de que no está siendo eficaz.
Are we then going to kill off European businesses if we move to 30%?
Entonces, ¿vamos a acabar con las empresas europeas si avanzamos hasta el 30%?
kill{noun}
the lion closed in for the kill
el león se aprestó a caer sobre su presa

SYNONYMS
Synonyms (English) for "killing":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "killing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They have suffered torture, detention, disappearances and unlawful killing.
Han sufrido tortura, detenciones, desapariciones y ejecuciones extrajudiciales.
They are directed against people, with the aim of killing or maiming them.
Se dirigen contra las personas, con el objetivo de matarlas o de mutilarlas.
The EU institutions have succeeded in killing off their own set of conditions.
Las instituciones de la UE han logrado dejar sin efecto su propio conjunto de condiciones.
Honour killing is a hideous crime and we must do everything we can to combat it.
Los crímenes de honor son delitos horribles y debemos hacer todo lo posible para combatirlos.
I stressed that no cause can in any way justify the killing of innocent people.
Ninguna causa, señalé, puede, ni de cerca ni de lejos, justificar esas masacres de inocentes.
It certainly appears as an attractive alternative to killing and destroying animals.
No hay duda de que parece una alternativa atractiva al sacrificio y la destrucción de animales.
For future growth, making a living must not equate to making a killing.
Para conseguir un futuro crecimiento, no se debe identificar ganarse la vida con enriquecerse.
Otherwise we run the risk of killing the textiles and clothing industry everywhere else in the world.
Estas son medidas que hemos propuesto a la Comisión para que las considere.
since it is the deliberate and morally unacceptable killing of a human
de la Ley de Dios en cuanto eliminación deliberada y moralmente
Reference has been made to the killing time limit of 300 seconds.
Se ha hecho referencia al tiempo límite de 300 segundos hasta llegar a la muerte del animal.
It is not good in the countries where the communist guerillas are pillaging, raping and killing.
En Perú, el así llamado «Sendero luminoso» masacra pueblos enteros.
Instead, you have given the people of Zimbabwe oppression, terror, ill-treatment, torture and killing.
En cambio, le ha dado opresión, terror, malos tratos, tortura y muerte.
I hope that the future will find us able to break through the vicious circle of killing and isolating.
Espero que en el futuro podamos romper el círculo vicioso del sacrificio y el aislamiento.
It is also regrettable that we too, with our bombing, are killing people in this war.
También debemos lamentar las muertes que nosotros mismos hemos causado con nuestros bombardeos en esta guerra.
The sense of horror and sympathy for the victims of this mass killing and their surviving relatives is great.
Hay una segunda lección mayor, que ha sido debatida en los Países Bajos.
And en passant the Council is also killing the Elise programme.
Y de pasada, el Consejo liquida también el programa Elise.
Killing a resistance movement is the same as ‘searching for a kidnapped soldier’, but no one is fooled.
Eliminar un movimiento de resistencia es «buscar a un soldado secuestrado». Pero nadie se engaña.
They have suffered torture, detention, disappearances and unlawful killing.
Son altos cargos del Gobierno derrocado, defensores de los derechos humanos o líderes estudiantiles y sindicalistas.
I find the term 'honour killing' particularly repellent, because there is nothing honourable about it.
Encuentro el término "crimen de honor" particularmente repulsivo, porque no hay honor alguno en ello.
I do not speak of other very cruel methods of killing people.
Y eso sin hablar de otros crueles métodos de ejecución.