Translator


"mass murder" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"mass murder" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Only a few days ago, Algiers was the site of a mass murder.
Hace apenas unos días, la ciudad de Argel fue testigo por vez primera de una matanza colectiva.
Just let us remind ourselves of the mass murder of American Indians, particularly in the Caribbean and in Latin America.
Simplemente recordemos la matanza de indígenas americanos, particularmente en el Caribe y en América Latina.
We must stand firm against the sort of sick minds who feed on fear and hatred of minorities, whether they are planting nail bombs in London or engaging in mass murder in Kosovo.
Debemos mantenernos firmes contra las mentes enfermas que se alimentan del miedo y el odio a las minorías, ya coloquen bombas de clavos en Londres o se dediquen a cometer matanzas en masa en Kosovo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "mass murder":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mass murder" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Without those actions there would indeed have been a terrible mass murder.
Sin dicha intervención se habría producido una terrible masacre.
The aim of terrorism is to expel Christianity from Arab countries through mass murder.
El objetivo del terrorismo es expulsar a los cristianos de los países árabes usando las masacres.
This could create a precedent for many other nations in whose past mass murder was committed.
Esto podría crear un precedente para muchas otras naciones en cuyo pasado se cometieron asesinatos en masa.
It plays not by the rules, but embraces a perverted death culture that rejoices in mass murder.
No juega conforme a las reglas, sino que adopta una perversa cultura de la muerte que se alegra del asesinato en masa.
Lessons still have not been learnt from the mass murder, eighty years ago, of the insurgent Armenians.
Aún no se han aprendido las lecciones correctas de la masacre de los armenios tras su levantamiento hace ochenta años.
Another bombing of Iraq would be mass murder.
Bombardear de nuevo Iraq sería un asesinato masivo.
The Court has a mandate to prosecute only the most horrible crimes - genocide, mass murder and mass rape.
El Tribunal tiene el mandato de enjuiciar sólo los crímenes más horribles (genocidio, asesinatos masivos y violaciones masivas).
Last week, a court banned a conference on the mass murder of the Armenian people in 1915, which had been denied for many years.
La semana pasada, un tribunal prohibió una conferencia sobre el asesinato masivo del pueblo armenio en 1915, que se ha negado durante muchos años.
In return for its deadly expertise, Sinn Féin-IRA received six million dollars and the people of Colombia received mass murder and destruction.
A cambio de sus mortales conocimientos, el Sinn Féin-IRA recibió seis millones de dólares, y el pueblo colombiano, asesinatos y destrucción en masa.
The worldwide recognition of the Holodomor as mass murder of the people of Ukraine and elsewhere is of huge significance to world politics.
El reconocimiento mundial del Holodomor como asesinato en masa del pueblo de Ucrania y otros lugares es sumamente importante para la política internacional.
We must say to him that on the verge of the next millennium he cannot use events which took place in 1389 to justify mass murder today.
Hemos de decirle que, en los albores del próximo milenio, no puede remitirse a acontecimientos que tuvieron lugar en 1389 para justificar hoy un asesinato en masa.
By completely misjudging the situation, action was not taken in time to prevent the inevitable surrender from culminating in retaliation and even mass murder.
Me complace que las cosas vayan cambiando a este respecto, y que en un plazo de 18 meses Bulgaria y Rumanía vayan a unirse a la Unión Europea.
The sentence -which Mr Battisti should serve in Italy - was handed down by an ordinary judge, applying ordinary laws to a common crime: mass murder.
La sentencia -que el señor Battisti debería cumplir en Italia- fue dictada por un juez ordinario, aplicando leyes ordinarias a un delito común: asesinato en masa.
Mr President, ladies and gentlemen, after 1945, the promise was made that there would be no more mass murder, Srebrenica is a byword for its having been broken.
. – Señor Presidente, Señorías, después de 1945 se prometió que no habría más asesinatos en masa, y Srebrenica es sinónimo de que se ha roto dicha promesa.
Mr President, ladies and gentlemen, after 1945, the promise was made that there would be no more mass murder, Srebrenica is a byword for its having been broken.
Hoy tenemos la oportunidad de recordar a los serbios en particular que la reconciliación solamente es posible cuando uno reconoce la propia culpa y, como alemana, sé lo que digo.
By completely misjudging the situation, action was not taken in time to prevent the inevitable surrender from culminating in retaliation and even mass murder.
Debido a un fallo de interpretación de la situación, no se adoptaron medidas a tiempo para impedir que la rendición inevitable culminara en represalias e incluso asesinatos en masa.
Consequently they are convinced that they will never gain international recognition, and hence opt for massive suppression, in other words mass murder, of their people.
Por lo tanto, están convencidos de que nunca se les reconocerá internacionalmente y optan sin más por la represión masiva, mejor dicho, la exterminación de su propio pueblo.
The mass murder of Armenians is still denied or justified as a normal way of suppressing opposition, which they want to continue to be able to use in the future.
No se reconoce aún la responsabilidad del genocidio de los armenios o se justifica como una manera normal de luchar contra la oposición, que también en el futuro se quiere poder aplicar.
Now, documentary evidence is accessible which shows that the Nazis themselves in the 1930s went to Moscow to acquire experience in the organisation of mass murder.
Está a nuestro alcance la evidencia documental que demuestra que los propios nazis durante los años treinta fueron a Moscú para adquirir experiencia en la organización de asesinatos en masa.