Translator


"matar" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
¿No existe una paradoja en matar animales para matar «humanamente» a otros?
Is that not a paradox, to kill animals in order to ‘humanely’ kill other animals?
Por consiguiente, estamos en una situación muy favorable para matar dos pájaros de un tiro.
Therefore we are in a very positive situation where we can kill two birds with one stone.
La exposición al amianto puede malherir o matar y los trabajadores expuestos al amianto necesitan protección.
Exposure to asbestos can maim and kill and asbestos workers have to be protected.
No sé,¿acaso no nos hemos enterado de que se está matando a gente, de que se están produciendo destrucciones?
Has the penny not dropped that people are being slaughtered, that a major disaster is unfolding?
No sé, ¿acaso no nos hemos enterado de que se está matando a gente, de que se están produciendo destrucciones?
Has the penny not dropped that people are being slaughtered, that a major disaster is unfolding?
Los están matando en interés de la conservación, o con cualquier referencia a la conservación de las zonas.
These are not being slaughtered in the interests of conservation, or with any reference to conversation in the areas.
Pero la pasión del otro le impulsó a matar a su hermano; y le mató, convirtiéndose así en uno de los perde­dores.
But the other's soul compelled him to slay his brother, and so he slew him, and became one of the losers.
Así pues, no matéis a vuestro hijos por miedo a la pobreza: Nosotros les daremos el sustento a ellos y también a vosotros.
And slay not your children for fear of poverty; We will provide for them and for you.
Y Faraón dijo: “¡Dejadme que mate a Moisés –y qué invoque él a ese [supuesto] Sustentador suyo!
And Pharaoh said, "Leave me to slay Moses and let him call upon his Lord; surely I fear that he will change your religion or that he will make mischief to appear in the land.
Nuestros pensamientos hoy sólo pueden estar con ellos porque les mataron en la flor de la vida.
Our thoughts can only go out to them today as they were cut down in the prime of life.
to cover[covered · covered] {v.t.} (card, jack)
Además, especialmente en el caso de la captura en vivo con cepos, la propuesta no contempla la falta de crueldad de métodos alternativos que quizá tuvieran que usarse para matar a los animales.
Moreover, especially in the catch involving live traps, the proposal does not cover the humanity of alternative methods that might have to be used to kill the animals.
De hecho, deberíamos imponer el etiquetado de todas las bebidas alcohólicas, que ocupan el 30 % de la superficie, que indicara que el alcohol mata, que es peligroso para la salud.
We should, in fact, bring in labelling for all alcoholic drinks to cover 30 % of the product's surface, indicating that alcohol kills, that alcohol is dangerous for health.
De hecho, deberíamos imponer el etiquetado de todas las bebidas alcohólicas, que ocupan el 30 % de la superficie, que indicara que el alcohol mata, que es peligroso para la salud.
We should, in fact, bring in labelling for all alcoholic drinks to cover 30% of the product' s surface, indicating that alcohol kills, that alcohol is dangerous for health.
Con ese gas se intenta matar a las personas o al menos doblegar su espíritu.
With the use of gas, the attempt is being made to kill off a people or at least to break its spirit.
Debemos denegar a la Comisión y al Consejo la licencia para matar la innovación de los pequeños creadores programas informáticos.
We must refuse the Commission and the Council this licence to kill off innovation by the small software producer.
Conozco de sobra la importancia de una buena reglamentación para que los mercados funcionen bien y para la transparencia, pero no matemos a la gallina de los huevos de oro.
I know well the importance of good regulation for making markets function well and for transparency, but let us not kill off the goose that lays the golden egg.
Además, las agencias humanitarias, y en particular, el HCR, han sido acusadas de ineficacia, incluso peor, porque se nos han imputado las matanzas y acusado de matar a los refugiados.
In addition, the humanitarian agencies and the HCR in particular have been accused of inefficiency, indeed worse - we were blamed for the massacres and accused of killing the refugees.
Ayer la organización terrorista ETA mató de nuevo.
Yesterday another murder was committed by the terrorist organisation ETA.
No dejemos que la ley del provecho contamine y mate.
Let us not allow the law of profit to pollute and murder again.
La verdad también muere allí donde matan a periodistas importantes.
Where critical journalists are murdered, the truth also dies.
Ayer la organización terrorista ETA mató de nuevo.
Yesterday another murder was committed by the terrorist organisation ETA.
No dejemos que la ley del provecho contamine y mate.
Let us not allow the law of profit to pollute and murder again.
La verdad también muere allí donde matan a periodistas importantes.
Where critical journalists are murdered, the truth also dies.
to put away {vb} [Amer.] [euph.] (animal)
to put down {vb} [Brit.] [euph.] (destroy)
to ruff[ruffed · ruffed] {v.t.} (in cards)
matar[matando · matado] {transitive verb}
A la vista de todo esto, me pregunto si es posible pensar todavía en proporcionar ayudas y subvenciones, en mantener relaciones con quien tortura y mata a los opositores políticos.
In the light of all this, how can we still consider granting aid and subsidies and maintaining relations with people who torture and butcher their political opponents?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "matar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También es una medida que permite abrir el mercado sin matar moscas a cañonazos.
It is also a market-opening measure without using sledgehammers to crack nuts.
. - (DE) Señor Presidente, las armas son para matar.
on behalf of the GUE/NGL Group. - (DE) Mr President, weapons are for killing.
Este tipo de minas han sido diseñadas para mutilar en vez de matar a sus víctimas.
Anti-personnel landmines have been designed to maim rather than kill their victims.
Me alegra que no tengamos que matar 50.000 cerdos a la vez para obtener la insulina.
I am glad that we do not have to kill 50, 000 pigs every time to get the insulin.
¿No existe una paradoja en matar animales para matar «humanamente» a otros?
Is that not a paradox, to kill animals in order to ‘humanely’ kill other animals?
También dijeron que querían ver qué sensación producía el hecho de matar a alguien.
They also said that they wanted to see what it was like to kill someone in real life.
¿No sería prudente esperar a ver cómo funciona, antes de matar pulgas a cañonazos?
Would it not be prudent to see how it works before we use a sledgehammer to crack a nut?
Sin duda, es inaceptable que sólo exista una respuesta: disparar y matar.
For surely it is unacceptable for there only to be one answer: shooting and killing.
Europa continúa vendiendo armas que están siendo utilizadas para matar a civiles.
Europe continues to sell arms that are being used to kill civilians.
Con razón les reprochamos ser unos fanáticos y matar en nombre de Dios.
They are rightly accused of being fanatic and of killing in the name of God.
- (NL) Con la venta de instrumentos que ayuden a matar se puede ganar mucho dinero.
. (NL) The sale of instruments which facilitate the killing of people can be very lucrative.
Recientemente se ha detenido a 173 personas acusadas de matar o herir a albinos.
In recent times, 173 individuals have been arrested on suspicion of killing or injuring albinos.
Ya ha pasado nuestra fecha de caducidad: se suponía que nos iban a matar hace dos semanas" .
We have passed our sell-by date: we were supposed to have been killed two weeks ago.'
Ya ha pasado nuestra fecha de caducidad: se suponía que nos iban a matar hace dos semanas ".
We have passed our sell-by date: we were supposed to have been killed two weeks ago. '
Pero detener por ello el proceso de unificación europea supondría matar al pianista.
To stop the European process of integration for that reason would be like shooting the pianist.
Por consiguiente, estamos en una situación muy favorable para matar dos pájaros de un tiro.
Therefore we are in a very positive situation where we can kill two birds with one stone.
Sin embargo, creo que hay un término medio entre matar y morir, al que nos debemos ceñir.
I, however, believe that there is a middle way between killing and dying, which we must take.
Lo que se trata aquí de decidir es si es lícito matar o no a quien discrepa.
What has to be decided at this point is whether or not it is legal to eliminate those who disagree.
No usemos la religión para matar; la religión defiende la paz y la vida.
Do not use religion for killing; religion is for peace and life.
Con ese gas se intenta matar a las personas o al menos doblegar su espíritu.
With the use of gas, the attempt is being made to kill off a people or at least to break its spirit.