Translator


"to fester" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to fester" in Spanish
to fester{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This dispute must not be allowed to fester and we will continue to strive urgently to resolve it.
No debemos permitir que este conflicto se encone, y seguiremos buscando urgentemente una solución al mismo.
I am deeply concerned about the festering waste crisis in Ireland.
Muestro mi más profunda preocupación por la enconada crisis de los residuos en Irlanda.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to fester" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But the situation at Sangatte cannot be allowed to fester.
Pero no se puede permitir que la situación de Sangatte comience a supurar.
Does the presidency agree that Kashmir is a good example of a conflict allowed to fester for too long?
¿No le parece a la Presidencia que el caso de Cachemira es un buen ejemplo de conflicto que durante demasiado tiempo se ha tolerado que dure?
It is important - and I am happy that the Vice-President of the Commission is here - that we do not allow issues to fester.
Es importante -y me alegro de que esté aquí la señora Vicepresidenta de la Comisión- que no dejemos pudrir las cuestiones.
There are tragedies, however, which persist while nobody talks about them, which get worse and fester although they do not make the headlines.
Pero hay tragedias que persisten cuando ya nadie habla de ellas, que se agravan y enquistan aunque no abran los informativos.
The so-called cartoon crisis has highlighted the dangers of leaving prejudice, misinformation and misunderstanding to fester.
La denominada crisis de las caricaturas ha puesto de manifiesto los peligros de dejar que florezcan los perjuicios, la desinformación y los malentendidos.
However, some responsibility for this crime also rests with those members of the so-called international community which, once again, have allowed the situation to fester.
Sin embargo, de dicho crimen son responsables también los miembros de la llamada comunidad internacional que, una vez más, dejaron pudrir la situación.
What makes the situation particularly intractable is that there are issues that were never resolved at independence and which have continued to fester ever since.
Lo que hace que la situación sea especialmente complicada es que hay cuestiones que nunca se resolvieron tras la independencia y que han seguido enconándose desde entonces.