Translator
"flying" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"flying" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
a pilot with more than a thousand hours' flying time
un piloto con más de mil horas de vuelo
flying club
club de vuelo
The EU Transport Ministers have established three separate flying zones based on the safety risk to aircraft.
Los Ministros de Transporte de la UE han establecido tres zonas de vuelo diferentes basándose en el riesgo para la seguridad de los aviones.
Some countries of the European Union allow pilots to continue flying up until the age of 65, but in other countries they have to stop working at 60.
En algunos Estados de la Unión Europea se puede ejercer la profesión de piloto hasta los 65 años y en otros hay que abandonar la actividad profesional a los 60.
unidentified flying object
objeto volador no identificado
Flying Man.
Hombre volador.
I would like to remind the author of the report that the European Parliament is often called the flying parliament.
Quisiera recordar a la autora del informe que el Parlamento Europeo a menudo recibe el nombre del Parlamento volador.
A flying museum in the form of a gigantic solar-heated balloon made entirely of recycled plastic bags.
Un museo volante bajo la forma de un globo gigantesco que aprovecha el calor del sol hecho enteramente de bolsas de plástico reciclado.
unidentified flying object
objeto volante no identificado
I thought that a flying saucer was just about to take off.
Me da seguridad, señor Presidente, porque con este ruido, creía que nuestro platillo volante estaba a punto de despegar.
What is most important is that industry carries its share of emission cutting in an innovative way without laying the entire burden on the flying consumer.
Lo más importante es que la industria lleve a cabo la reducción de su cuota de emisión de forma innovadora sin que toda la carga recaiga en el consumidor que vuela.
an albatross flying gracefully through the air
un albatros galanamente volando por los aires
We have a situation now where pilots are flying longer and longer hours.
Actualmente, nos encontramos con una situación en la que los pilotos están volando cada vez un mayor número de horas.
Some of them are flying 17 hours in a day.
Algunos de ellos están volando 17 horas en un solo día.
Four performers tied to bungees swing, drop and fly in the air in ways that defy gravity.
Cuatro artistas unidos a cuerdas elásticas saltan y se columpian en el aire desafiando la gravedad.
to fly(also: to cover, to look around, to range, to travel)
These are all birds that fly enormous distances, often from southern Africa up to northern Europe or back.
Todas ellas son aves que recorren enormes distancias, a menudo desde el sur de África hasta el norte de Europa y de regreso.
TOTEM traces the fascinating journey of the human species from its original amphibian state to its ultimate desire to fly.
TOTEM recorre el fascinante viaje de la especie humana, desde su original estado anfibio hasta el deseo final de volar.
I refer to the principle of mutual liability to protect the passengers of all airlines that fly the same route and have available seats.
Me refiero al principio de responsabilidad mutua para proteger a los pasajeros de todas las compañías aéreas que recorran la misma ruta y que tengan plazas disponibles.
Perhaps you know what one mother is supposed to have said to her pilot son: ‘Only fly slowly and low’.
Tal vez conozcan lo que le dijo una madre a su hijo piloto: «Vuela despacio y a poca altura».
Chairing the Committee after MrWynn is like flying on autopilot.
Presidir esa Comisión después del señorWynn es como viajar con el piloto automático.
Chairing the Committee after Mr Wynn is like flying on autopilot.
Presidir esa Comisión después del señor Wynn es como viajar con el piloto automático.
Even if we lowered it, the airlines would still not consider putting a stop to the practice of flying empty planes.
Incluso aunque lo bajásemos, las compañías aéreas seguirían sin considerar detener la práctica de hacer volar aviones vacíos.
to fly(also: to carry, to ship, to transport, to freight)
Numerous helicopters are flying in rescuers and help.
Numerosos helicópteros transportan equipos de rescate y ayuda.
At the present time aircraft carrying plutonium are flying over Member States including the UK.
En la actualidad aviones que transportan plutonio sobrevuelan Estados miembros, entre ellos el Reino Unido.
We need aircraft, as we cannot replace flying with another solution.
Necesitamos aeronaves, ya que no podemos sustituir el transporte aéreo por otra solución.
Accordingly, it should be more expensive to fly certain aircraft and it should be impossible to fly certain aircraft at night for example.
Es decir, debe ser más caro volar con determinadas aeronaves y debe ser imposible volar con determinados aviones, por ejemplo de noche.
If we allow airline competition to increase, less well-off Europeans will also be able to fly down with them.
Si permitimos que aumente la competencia entre líneas aéreas, los europeos menos acomodados también podrán volar con ellos.
The way things are going, it will not be long before they have us all flying in strait-jackets and disposable hospital slippers.
Tal y como van las cosas, no falta mucho para que nos hagan volar con camisa de fuerza y zapatillas de hospital desechables.
to fly(also: to raise, to run up, to hoist, to have up)
We must fly the flag there too, and the European Union must make appropriate cooperation proposals.
Allí también debemos izar la bandera y la Unión Europea debe realizar unas propuestas de cooperación apropiadas.
Michael Forsyth banned the flying of the European Flag in Scotland.
Michael Forsyth prohibió que se izara la bandera europea en Escocia.
I would like to thank the EP President for his decision on that day to order that the state flag of the Slovak Republic in front of the Parliament building fly at half mast.
Quiero agradecer al Presidente del Parlamento Europeo su decisión ese día de izar una bandera de la República Eslovaca a media asta delante del edificio del Parlamento.
The countries that sell allow them to fly their flags; they turn a blind eye and do not care.
Los países que venden les permiten enarbolar sus pabellones; hacen la vista gorda y no se preocupan.
Before authorising a ship to fly their respective flag, Member States have to check that it complies with international rules.
Antes de autorizar a un buque a enarbolar su bandera, el Estado miembro en cuestión debe comprobar que cumple las normas internacionales.
Back in 1970 a third of the world's ships were proud to fly a flag of a European Member State.
En 1970 una tercera parte de los buques del mundo enarbolaban orgullosos un pabellón de un Estado miembro europeo.
They have been given a guarantee that they will fly and they are left behind.
Se les ha garantizado que van a volar y se les deja en tierra.
Following this, the injured opposition members were able to fly to South Africa.
Después de esto, los miembros de la oposición que habían sido heridos pudieron volar hasta Sudáfrica.
If I was not able to fly here, it would probably take me two days to get here.
Si no tuviera la posibilidad de volar hasta aquí, probablemente tardaría dos días en llegar.
I will march and fly the flag for the rights – guaranteed by Article 13 – of everyone in the European Union.
Yo voy a marchar y ondear la bandera por los derechos, garantizados por el artículo 13, de todos en la Unión Europea.
I put it to you that populists are actually democrats and you abuse those who want to fly the flag of populism.
Le diré que los populistas en realidad son demócratas y que usted abusa de quienes quieren ondear la bandera del populismo.
Today, the Russian flag continues to fly on this building.
Hoy día la bandera rusa sigue ondeando en ese edificio.
But the same public wants to go on holiday; the same public wants to fly to the European Parliament.
Pero esos mismos ciudadanos quieren ir de vacaciones e ir en avión al Parlamento Europeo.
to fly(also: to course, to slip, to budge, to circulate)
Tell us what you talk about at your secret meetings, because a lot of rumours are flying around.
Díganos de qué hablan en sus reuniones secretas, porque corren muchos rumores por ahí.
The extra cost this entails obviously falls to the traveller who must be fully aware of the actual cost of flying.
El coste adicional de esta medida correría obviamente por cuenta del viajero. Éste debe ser plenamente consciente del coste real de volar.
Do you not know that Turkey violates Athens FIR with fighter planes and that you are in constant danger when you fly down there?
¿No saben que Turquía viola la región de información de vuelo (FIR) de Atenas con aviones de caza y que uno corre peligro constante cuando vuela a esa ciudad?
to fly(also: to breeze along, to hotfoot)
to fly(also: to abscond, to break out, to flee, to break out of)
to fly(also: to abscond, to flee, to bunk)
The fact that the civilian population cannot even take refuge flies in the face of all international rules.
Que la propia población civil ni tan siquiera pueda huir, atenta contra todas las normas internacionales.
The Day on which a man shall fly from his brother,
en un Día en que el hombre huya de su hermano,
SYNONYMS
Synonyms (English) for "flying":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "flying" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The high levies which Russia demands for flying over Siberia must be abolished.
Deben suprimirse las elevadas tasas que exige Rusia por sobrevolar Siberia.
If possible, we even want to improve the environmental balance of flying.
Si es posible, incluso deseamos mejorar el equilibrio medioambiental de los vuelos.
So why are you flying in the face of logic, democracy and the workers' interests?
¿Por qué atenta usted contra la lógica, la democracia y los intereses de los trabajadores?
with so many rumors flying around, some of the mud was bound to stick
corrían tantos rumores, que era imposible que su reputación no se viera afectada
So why are you flying in the face of logic, democracy and the workers ' interests?
¿Por qué atenta usted contra la lógica, la democracia y los intereses de los trabajadores?
What assurances can we have that the flying public will not be ill-served by this measure?
¿Qué garantías tenemos de que esa medida no redundará en perjuicio de los viajeros?
He is flying with Minister Lehtomäki to Finland for the EU-India Summit.
Está de viaje a Finlandia con la Ministra Lehtomäki para asistir a la cumbre UE-India.
The new countries have come through the preparatory stage with flying colours.
Los nuevos países han superado la etapa preparatoria con éxito.
In 1980 I proposed that the Community should have a flying squad.
En 1980, propuse que la Comunidad creara una unidad de intervención rápida.
It is a way of shortening flights and avoiding aircraft flying around unnecessarily.
Es el medio de acortar los trayectos y evitar que los aviones den vueltas en el cielo inútilmente.
Our measures to counter flying are also far from adequate.
Nuestras medidas para reducir el tráfico aéreo también distan de ser adecuadas.
The irony is that none of these rules would apply to third country airlines flying into the EU.
– Señor Presidente, señora Comisaria, votaremos naturalmente a favor de este Reglamento.
I know you are preparing certain measures to finally make flying really safe throughout Europe.
Sé que está preparando algo para hacer por fin realmente segura la aviación en toda Europa.
That is one I am sure that will pass with flying colours.
Estoy seguro de que éste será uno de los que contarán con la más florida aprobación.
What must we do to come through with flying colours?
Tenemos que hablar el mismo lenguaje que usamos en la propuesta de resolución.
Consequently, the EU must prevent the transfer of EU-owned vessels to countries flying flags of convenience.
Al menos nos ha permitido no tener que volver después de las 9 de la noche.
First, to get the actual negotiations off to a flying start.
En primer lugar, comenzar con buen pie las negociaciones efectivas.
It is about time that we resolved the problems in this world before flying off in search of others.
Ya es hora de que resolvamos los problemas de este mundo antes de salir a la búsqueda de otros.
They are Europe's ambassadors to the world, flying the flag for Europe's social standards worldwide.
Son embajadoras de Europa en el mundo y defienden las normas sociales europeas a nivel mundial.
The important thing is that emissions are reduced, not flying.
Lo importante es que se reduzcan las emisiones, no los vuelos.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar