Translator


"escapar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Así pues, [diles, Oh Muhámmad:] “¡Escapad hacia Dios [de todo lo falso y malvado]!
Therefore flee unto Allah, surely I am a plain Warner to you from Him.
El problema es bastante sencillo: hay personas que están escapando de África Septentrional.
The problem is quite straightforward: people are fleeing from North Africa.
Se escapa y tiene la suerte de encontrar un alojamiento protegido.
She flees and is lucky to find sheltered accommodation.
escapar(also: huir)
to fly[flew · flown] {v.i.} [arch.] (flee)
escapar[escapando · escapado] {intransitive verb}
Ninguna institución financiera, sea pública o privada, debe escapar a la regulación.
No financial institution, be it public or private, should escape regulation.
Dos millones y medio de personas han abandonado sus hogares para escapar de la violencia.
Two and a half million people have left their homes to escape from the violence.
Si logran escapar, deben recibir la ayuda y la protección que necesitan.
If they manage to escape they must be given help and given the protection they need.
Señor Presidente, se puede escapar del fuego y, si se sabe nadar, se puede salir ileso de una inundación.
You can escape from fire, Mr President, and if you can swim, you can get away from floods.
La humanidad no escapará tan pronto a la energía nuclear.
We will not get away from nuclear power straight away.
necesito escapar de todo esto
I need to get away from all this

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "escapar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(EL) Señora Presidenta, la Comisión está presente, de modo que no puede escapar.
(EL) Madam President, Commission, the gold is sitting there; it cannot escape.
Ninguna institución financiera, sea pública o privada, debe escapar a la regulación.
No financial institution, be it public or private, should escape regulation.
Los prisioneros son obligados a matarse o torturarse entre sí si intentan escapar.
Prisoners are forced to kill or torture one another if they try to escape.
Dos millones y medio de personas han abandonado sus hogares para escapar de la violencia.
Two and a half million people have left their homes to escape from the violence.
Otros tantos nuevos medios que permiten a los jóvenes escapar a cualquier control.
These are all new ways for young people to avoid any kind of supervision.
tierra de origen para escapar de continuas crueldades; con mayor frecuencia aún
populations to leave their homeland to escape repeated atrocities; more
Por eso hay que encontrar una alternativa para los que quieren escapar.
That is why an alternative must be made available to those who want to escape.
Muy pocas posibilidades legales le quedan a Mumia para escapar a la horca.
There are very few legal avenues left open to Moumia to escape the gallows.
Si logran escapar, deben recibir la ayuda y la protección que necesitan.
If they manage to escape they must be given help and given the protection they need.
En cuanto a las Categorías 3, 4 y 5, éstas no pueden escapar al rigor excepcional.
As far as Categories 3, 4 and 5 are concerned, they cannot escape from exceptional rigour.
No se ha indicado cómo vamos a escapar de este círculo vicioso tan trágico.
You have not said how we are to escape from this tragic vicious circle.
Cuando esta amenaza se concreta y tienen que escapar, hemos de acogerlas.
When that threat moves closer and they must escape, we must receive them.
Lo queramos o no, la globalización es una realidad de la que no podemos escapar.
Whether or not we wanted it that way, globalisation is the reality from which we cannot escape.
Ha quedado claro que, hoy como ayer, el hombre no puede escapar a las catástrofes naturales.
It has become clear that mankind continues to be unable to avoid natural disasters.
De este modo tendrán una oportunidad especial de escapar de la pobreza.
The EU ’ s agricultural aid does cause great damage to the world’ s poorest countries.
Se trata de un círculo vicioso del que les es muy difícil escapar.
This is a vicious circle from which it is very difficult for them to escape.
Tarde que temprano, ya no podrá usted escapar a la verdadera pregunta:¿para qué sirve todo esto?
One day you will not be able to avoid the real question: what is all this for?
Pero, como esta Cámara sabe bien, no se puede dejar escapar el momento.
But, as this House knows well, the momentum cannot be allowed to slip.
Tarde que temprano, ya no podrá usted escapar a la verdadera pregunta: ¿para qué sirve todo esto?
One day you will not be able to avoid the real question: what is all this for?
Debo decir también que me parece muy decepcionante que hayamos dejado escapar una oportunidad.
I must also say that I find it very upsetting that we have missed the boat.