Translator


"volar" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to blast[blasted · blasted] {v.t.} (make explode)
El 9 de marzo es la fecha en que unos terroristas turcos volaron el vagón para madres con hijos en el tren Sofía - Burgas hace 23 años.
March 9 is the date on which Turkish terrorists blasted the carriage for mothers with children on the Sofia - Burgas train 23 years ago.
to blast away {vb} (rock, dam)
to blow[blew · blown] {v.t.} (smash)
En términos realistas, haría volar el presupuesto.
In realistic terms, it would blow the budget.
Hemos tenido terroristas suicidas en nuestra ciudad, gente dispuesta a hacerse volar a sí misma, para destruir mediante actos terroristas.
We have had suicide bombers in our city, people ready to blow themselves up, to destroy in terrorist attacks.
Allí mismo, una granada le hizo volar en pedazos; otras tres personas murieron y cincuenta resultaron heridas.
There, upon the spot, he was blown to bits by a grenade; three other people were killed and fifty wounded.
to blow up {vb} (mine, car)
Recordemos también el fallido intento de hacer estallar un avión que volaba a los EE. UU., así como las amenazas dirigidas a embajadas en Yemen.
Let us also remember the failed attempt to blow up a plane flying to the USA, as well as threats against embassies in Yemen.
Justamente por esta razón estoy buscando en el mercado más TNT, para volar todas esas estructuras que impiden el buen funcionamiento de la Comisión.
This is exactly why I am still in the market for more TNT to blow up those kind of structures which are blocking good performance in the Commission.
Tras el intento de volar el avión en los Estados Unidos el día de Navidad, hemos visto lo que implica la reacción refleja de imponer cualquier medio posible para mejorar la seguridad.
Following the Christmas Day attempt to blow up the aircraft in the USA, we have seen what amounts to a knee-jerk reaction to impose any possible means to enhance security.
to cruise[cruised · cruised] {v.i.} (travel at steady speed)
to jet[jetted · jetted] {v.i.} [coll.] (fly)
Si eso sucediera a uno, dos o tres aviones jumbo todas y cada una de las semanas, ese tipo de avión, sencillamente, dejaría de volar; no lo toleraríamos.
If that happened to one, two or three jumbo jets each and every week, those particular aircraft simply would not fly; we would not tolerate it.
to shuttle {v.i.} (by plane)
to wing[winged · winged] {v.i.} (move quickly)
¿Significa esto que la lechuza, el ara o el halcón solamente pueden volar libremente si tienen un talonario de cheques debajo de las alas?
Does this mean that owls, parakeets and hawks can only fly about freely now if they carry a cheque book tucked under their wing?
Después de varios años de confusión e incertidumbre, ha llegado realmente el momento de hacer que el proyecto de la UE-27 alce el vuelo.
After a few years of confusion and uncertainty, the time has really come to make the EU 27 project take wing.
Él es muy consciente de emprender « una larga travesía con pequeñas barcas » y de volar hacia el cielo « con alas cortas » (S.
He is well aware that he faces "a long crossing on little boats" and that he soars heavenwards "on little wings" (Saint Gregory of Nazianzus, Theological Poems, 1).
volar(also: birlar)
to palm[palmed · palmed] {v.t.} [Brit.] [coll.] (steal)
to shift[shifted · shifted] {v.i.} [Brit.] [coll.] (go fast)
El paso a un acuerdo a escala de la UE permite a las compañías aéreas europeas volar a cualquier destino en los Estados Unidos desde cualquier punto situado en la UE.
The shift to EU level enables European airlines to fly to any destination in the United States from any point in the EU.
volar(also: afanar)
to cop {v.t.} [coll.] (steal)
to jack[jacked · jacked] {v.t.} [Amer.] [coll.] (to steal)
volar(also: robar)
to nick[nicked · nicked] {v.t.} [Brit.] [coll.] (steal)
to nip[nipped · nipped] {v.t.} [Amer.] [coll.] (steal)
to whip[whipped · whipped] {v.t.} [Brit.] [coll.] (steal)
volar[volando · volado] {intransitive verb}
volar(also: ondear)
Se les ha garantizado que van a volar y se les deja en tierra.
They have been given a guarantee that they will fly and they are left behind.
Después de esto, los miembros de la oposición que habían sido heridos pudieron volar hasta Sudáfrica.
Following this, the injured opposition members were able to fly to South Africa.
Si no tuviera la posibilidad de volar hasta aquí, probablemente tardaría dos días en llegar.
If I was not able to fly here, it would probably take me two days to get here.
Después de varios años de confusión e incertidumbre, ha llegado realmente el momento de hacer que el proyecto de la UE-27 alce el vuelo.
After a few years of confusion and uncertainty, the time has really come to make the EU 27 project take wing.
Y las empresas son las únicas capaces, con ayuda de la Comisión, de realizar proyectos que vuelen como las águilas por encima de los montes y tengan una visión global.
The companies are the only ones able, with the help of the Commission, to implement projects which fly like eagles above the mountain tops and have a global vision.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "volar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El viaje en ferrocarril se convertirá finalmente en una alternativa real a volar en Europa.
Travel by rail is finally to become a real alternative to flying within Europe.
Yo les aconsejaría que no intentaran volar de Londres a Bruselas al día siguiente.
I would advise you not to try to join the flight from London to Brussels the following day.
Si no tuviera la posibilidad de volar hasta aquí, probablemente tardaría dos días en llegar.
If I was not able to fly here, it would probably take me two days to get here.
Hace poco se dijo, por ejemplo, que deberíamos dejar de volar.
Recently, it has been postulated that, for example, no one should fly any more.
Después de esto, los miembros de la oposición que habían sido heridos pudieron volar hasta Sudáfrica.
Following this, the injured opposition members were able to fly to South Africa.
Se les ha garantizado que van a volar y se les deja en tierra.
They have been given a guarantee that they will fly and they are left behind.
– Señor Presidente, Señorías, hace poco quise volar a China.
– Mr President, ladies and gentlemen, I recently wanted to fly to China.
El arte de volar en el Schiphol Airport, Amsterdam (Países Bajos) 27 mayo - 26 octubre 2009.
The art of flying at Schiphol Airport, Amsterdam (The Netherlands) 27 May - 26 October 2009.
No cabe duda de que, en la actualidad, volar es un gran negocio.
Nowadays flying is a massive business; there is no doubt about it.
– Señor Presidente, Señorías, hace poco quise volar a China.
I do not believe that this is the way forward in the 21st century.
Más bien amenaza con volar en pedazos a causa del caos de opiniones de las enmiendas en el Pleno.
Instead, the chaos of opinions voiced in the amendments in plenum looks like leaving it in shreds.
Señor Barroso, usted ha dicho que el avión de Europa no puede volar con la cabina vacía.
If those are your ambitions then Liberals and Democrats in this House will support you and your Commission.
La competencia ha hecho que volar sea más barato y eso también lo escribe el Sr.
Competition has made flying cheaper, and Mr Seal points this out in his explanatory statement.
Espero que pronto podamos volver a volar en condiciones seguras.
I hope now that we will soon be able to fly safely again.
La gente no deja de volar después de las grandes catástrofes aéreas.
People do not stop flying after major air disasters.
De este modo, las compañías aéreas europeas podrán volar a todos los destinos situados dentro de los Estados Unidos.
This will allow European airlines to fly to all destinations within the United States.
No estoy seguro de que sea una buena política regional volar o coger el tren a Estrasburgo una vez al mes.
I am not sure that it is good regional policy to fly or take the train to Strasbourg once a month.
No deseamos crear una situación en que las compañías aéreas decidan volar sin saber el resultado.
We do not want to create a situation where airlines will decide to fly regardless of what the outcome will be.
Aún convencido de poder volar, lucha contra su suerte.
Still convinced he can fly, he struggles against his fate.
No se nos permitió cruzar la frontera y, en su lugar, se nos obligó a volar a México y, desde allí, a Europa.
We were not allowed to cross the border, and were instead flown to Mexico, and from there to Europe.