Translator


"de playa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de playa" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de playa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pues bien, yo estaba en Río, pero no en la playa de Ipanema o de Copacabana.
Well, I was in Rio, but I was not on Ipanema or Copacabana beach!
Pues bien, yo estaba en Río, pero no en la playa de Ipanema o de Copacabana.
They are changes that are necessary for a reform that is proactive but has a sense of moderation and balance.
pasamos tres semanas en un pueblo de mala muerte lejísimos de la playa
we spent three weeks in a hellhole miles from the beach
Había 47 solo en el Algarve, incluyendo una playa de río.
There were 47 in the Algarve alone, including one riverside beach.
La única diferencia que observamos es que la Disco "18" a la que fuimos era la última discoteca de la playa.
The only difference was that the '18' Disco where we went was the last disco on the beach.
No sé si conocen Deauville, pero, además de la playa y unos hoteles preciosos, hay un casino.
I do not know if you know Deauville, but, aside from the beach and some beautiful hotels, there is a casino.
Si un trabajador tiene cáncer de piel, ¿fue en el lugar de trabajo, en la playa o en el jardín de casa?
If a worker gets skin cancer, was it in the workplace, was it on the beach, was it in the back garden?
Hay muchas opciones de estacionamiento en las cercanías del lugar, sin embargo, las tarifas dependerán de cada playa.
When a countdown has 30 seconds remaining, the system will ask whether you need more time.
Si la Presidencia francesa continúa así, la CIG se estrellará en la dura playa de guijarros de Niza.
If the French Presidency carries on like this, the IGC will fall flat on its face on Nice's hard pebble beach.
Permítanme preguntarles: ¿qué es más absurdo que un nuevo muro de Berlín en una playa de arena subtropical del Mar Negro?
Let me ask you: what is more absurd than a new Berlin Wall on a sandy subtropical Black Sea beach?
Las libertades individuales penosamente conquistadas durante siglos han ido a morir a la playa de Guantánamo.
Individual liberties won with great difficulty over hundreds of years have met their death on the beach at Guantanamo Bay.
pasamos un fin de semana en la playa sin hacer nada
we spent a lazy weekend on the beach
Todavía no conocemos el número exacto de víctimas ocasionadas por los coches bomba en la Playa de Kuta, Bali, el 12 de octubre.
We still do not know the exact toll of casualties caused by the car bombs in Kuta Beach, Bali on 12 October.
El caso del Playa de Bakio es quizás uno de los más conocidos, al menos en España, pero es evidente que no es el único.
The case of the Playa de Bakio is perhaps one of the best known, at least in Spain, but it is obviously not the only one.
nos vamos de vacaciones a la playa
we're going to the beach on vacation
nos vamos de vacaciones a la playa
we're off to the seaside on holiday
Las libertades individuales penosamente conquistadas durante siglos han ido a morir a la playa de Guantánamo.
In this American concentration camp on Cuban territory, international law and American law have been outlawed to almost universal indifference.
una playa bordeada de altos pinos
a beach backed by tall pine trees
El concurso Volver Lucy es la oportunidad para que el público seleccione cuando piensan que la tortuga va a volver a la playa de Eco.
The Lucy Return competition is the opportunity for the public to select when they think this turtle may return to Eco beach.
la playa hervía de turistas
the beach was crawling with tourists