Translator


"de negociación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de negociación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bargaining{noun} (negotiating)
Su aplicación debería convertirse en una norma, no en un objeto de negociación política.
Their application should become a rule, not an object of political bargaining.
Turquía insiste cínicamente en conservarla como instrumento de negociación.
Turkey cynically insists on keeping it as a bargaining tool.
Turquía puede utilizar otros instrumentos de negociación.
There are other bargaining tools for Turkey to use.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de negociación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El principio de la negociación y del diálogo merece y recibe todo nuestro apoyo.
The principle of negotiation and dialogue warrants our support and will receive it.
- (HU) La Comisión Europea definió los mandatos de negociación hace unos 11 años.
- (HU) The European Commission defined the negotiating mandates some 11 years ago.
Como mínimo tenemos el deber de perseguir este objetivo a través de la negociación.
The least we can do, therefore, is to pursue this objective through negotiation.
Sirve de ejemplo de lo que puede conseguirse a través de la negociación pacífica.
It serves as an example of what can be achieved through peaceful negotiation.
se busque la negociación, de modo que, respetando el derecho, cada país reciba
negotiations, in order that each country may be assisted, with respect for the
Así pues, pido a todos los partidos que perseveren en el proceso de negociación.
So I would plead with all parties to persevere with the negotiation process.
Señor Comisario, como muy bien sabe, en este asunto todo es objeto de negociación.
As you know only too well, Commissioner, this issue is all about negotiation.
A mediados de marzo la Comisión propuso un mandato de negociación al Consejo.
By mid-March the Commission had proposed a negotiation mandate to the Council.
Por tanto, el mandato de negociación de la Comisión avanza en la dirección correcta.
The Commission's negotiating mandate is therefore heading in the right direction.
Estoy seguro de que también iniciará pronto el proceso de negociación con Macedonia.
I am sure that you will also begin the process of negotiation with Macedonia soon.
En segundo lugar, bienvenidos el Consejo y la Comisión al campo de la negociación.
Secondly, I welcome the Council and the Commission to the negotiating arena.
Quiero agradecer a la Presidencia irlandesa su constructiva forma de negociación.
I would thank the Irish Presidency for its constructive way of negotiating.
Invito al Consejo a abrir todos los capítulos de negociación lo antes posible.
I appeal to the Council to open all the negotiating chapters as quickly as possible.
Justo al principio de la negociación, esta cuestión no estaba en el orden del día.
At the very beginning of the negotiations, this issue was not on the agenda.
No se puede mantener un proceso de negociación durante un período de veinte años.
It is not possible to maintain a negotiating process over a 20-year period.
Como saben, las directivas de negociación son un documento clasificado del Consejo.
As you know, negotiating directives are a classified document of the Council.
Los tres componentes están incluidos en la agenda de la« Mesa de negociación».
The three components are included in the agenda of the 'Negotiating Table '.
se espera encontrar soluciones aceptables a través de los mecanismos de negociación
it is hoped that acceptable solutions will be found through the negotiating process
El Consejo ya ha concluido el proceso de revisión para 22 capítulos de negociación.
The Council has already completed the screening process for 22 negotiating chapters.
Los tres componentes están incluidos en la agenda de la «Mesa de negociación».
The three components are included in the agenda of the 'Negotiating Table'.