Translator


"de encaje" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de encaje" in English
de encaje{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de encaje{noun}
lace{noun} (fabric)
la blusa lleva un cuello de encaje
the blouse has a lace collar
pañuelo de encaje
lace handkerchief
una braga de encaje
lace knickers
de encaje{adjective}
lacy{adj.} (made of lace)
Corazones de encaje en rosa, blanco, rojo y negro. Pon una nota del romanticismo de San Valentín en tu escritorio.
Lacy hearts in pink, white, red, and black bring a note of Valentine romance to your desktop.
medias de encaje
lacy stockings

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de encaje" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hay que congratularse por ello y felicitar a la Presidencia por este encaje de bolillos.
We must celebrate this and congratulate the presidency on this delicate manoeuvring.
Creo que la Unión Europea se convertirá en un futuro en una especie de encaje formado por estas redes.
I believe that the European Union will in the future become a kind of necklace threaded on these networks.
Alegría, por otro lado, que incluye a muchos artistas rusos, es como un delicado trozo de encaje".
Alegría, on the other hand, which includes a great number of Russian artists, is like a fine piece of lacework.
la blusa lleva un cuello de encaje
the blouse has a lace collar
pañuelo de encaje
lace handkerchief
una braga de encaje
lace knickers
una braga de encaje
lace panties
Corazones de encaje
Imagination
medias de encaje
lacy stockings
encaje de bolillos
bobbin lace
Tenemos que responder con un encaje de las funciones de la Alta Representante con las funciones de los Comisarios de Desarrollo y de Ayuda Humanitaria.
We must respond by combining the functions of the High Representative with the functions of the Commissioners for Development and Humanitarian Aid.
En segundo lugar, el informe considera que el encaje de los objetivos contra la pobreza en el mismo núcleo de las normas comerciales unilaterales aún está por definir.
Secondly, the report considers that the place of anti-poverty objectives at the very heart of unilateral trade rules still needs to be defined.
El informe Dary, en un encaje de bolillos difícil y digno de encomio nos ha hecho aprobar por unanimidad un informe sobre un tema verdaderamente complicado.
The Dary report is a difficult and intricate piece of work which is worthy of praise, and has allowed us to unanimously approve a report on a truly complex issue.
No obstante, dudamos que un auténtico EuroCenter de enfermedades transmisibles sea el camino adecuado, a no ser que semejante centro encaje de lleno en el foro internacional.
Nonetheless we doubt that an actual EuroCentre for communicable diseases is the correct way to go, unless such a centre fully fits into the international picture.
En tercer lugar, lamento mucho la ausencia del Consejo, ya que el elemento que define la Política Europea de Seguridad y Defensa es el encaje ajustado de la gestión de crisis civil y militar.
Thirdly, I very much regret the absence of the Council, as the defining element of the European Security and Defence Policy is the close dovetailing of civilian and military crisis management.