Translator


"confundido" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
confundido{adjective masculine}
baffled{adj.}
estas instrucciones me tienen totalmente confundido
these instructions have got me baffled
confused{adj.}
Solamente quería repetirlo porque esto ha confundido a muchos parlamentarios.
I just wanted to reiterate this as it has confused many Members.
En lugar de ser un agente decisivo, la Unión Europea resultó ser un espectador confundido.
Instead of being a decisive player, the EU was a confused spectator.
Señor Watson, por un momento se ha confundido y tal vez no haya sido el único.
Mr Watson, you, and some others with you, were momentarily confused.
out of it{adj.} [coll.]
Por ello, simplemente me siento allí, aturdido y confundido por los rectángulos en cascada que se esparcen frente a mis ojos como una baraja de cartas diseminadas sobre una mesa.
So I’ll just sit there, dazed and confused by the cascading rectangles that spread out before my eyes like a deck of playing cards scattered on a table.
No deberíamos confundir los riesgos con los peligros realmente presentes.
We should not confuse risks with dangers that are actually present.
¡No debemos confundir los actos de un criminal con la política de un país entero!
We must not confuse the acts of one criminal with the policy of an entire country!
Esta campaña es una calumnia malintencionada, diseñada para confundir y engañar.
This is a poisonous slander, designed to confuse and mislead.
Además, no debemos confundir el statu quo con la estabilidad.
Also, we should not mix up status quo with stability.
Votaré a favor de la resolución que se ha propuesto, pero creo que no debemos confundir problemas que son distintos.
I will nonetheless vote in favour of the resolution proposed, but I believe that we should not mix up the various problems.
Además, es central no confundir la desregulación del mercado de bienes y servicios con la del mercado de trabajo.
Besides, it is important not to mix up deregulation of the market for goods and services with deregulation of the labour market.
to confound {v.t.} (perplex)
confundir algo con algo
to confound sth with sth
Al hacerlo, ha confundido a los escépticos.
In this you have confounded the sceptics.
Aquellas palmeras [suyas] que cortasteis, [Oh creyentes,] o que dejasteis en pie sobre sus raíces, fue con la venia de Dios, y para que Él confundiera a los perversos.
Whatever palm-tree you cut down or leave standing upon its roots, It is by Allah's command, and that He may abase (or confound) the transgressors.
to confound {v.t.} [form.] (mix up, confuse)
confundir algo con algo
to confound sth with sth
Al hacerlo, ha confundido a los escépticos.
In this you have confounded the sceptics.
Aquellas palmeras [suyas] que cortasteis, [Oh creyentes,] o que dejasteis en pie sobre sus raíces, fue con la venia de Dios, y para que Él confundiera a los perversos.
Whatever palm-tree you cut down or leave standing upon its roots, It is by Allah's command, and that He may abase (or confound) the transgressors.
to fox[foxed · foxed] {v.t.} [coll.] (perplex)
to lose[lost · lost] {v.t.} (confuse)
Estamos confundidos y hemos perdido todos nuestros elementos de referencia.
We are mistaking, and losing sight of, all our reference points.
Después de explicarle estos temas durante algunos minutos, advertí que mi madre se sentía muy confundida.
After rambling on about this stuff for a few minutes, it was obvious that I had lost her.
Unir estas dos realidades, el ser humano con las plantas y los animales, confundió muchas ideas e hizo perder mucho tiempo.
Combining those two elements, human beings and plants and animals caused a great deal of confusion in people's minds and caused much time to be lost.
to obfuscate[obfuscated · obfuscated] {v.t.} [form.] (issue)
Por último pero no menos importante, esta ley es una vergüenza, pero más aún lo sería un intento de confundir, trivializar y, en efecto, justificarla.
Last but not least, this law is a disgrace, but even more so would be an attempt to obfuscate, trivialise and, in effect, justify it.
to throw off {vb} (confuse)
to throw out {vb} [Brit.] (confuse)
Así, no hay que confundir las dos categorías de miembros.
The two categories of member must not be muddled.
Debemos procurar no confundir los conceptos.
We must guard against any muddling of concepts.
Lo que me preocupa en ambos casos es que casi nunca alcanzamos nuestros objetivos, sencillamente se confunden.
My worry on both scores is that very often you do not achieve your objective, you simply muddle your objectives.
to mistake[mistook · mistaken] {v.t.} (sth. for sth.)
Pero no debemos confundir la actitud de blandir un trozo de papel con una paz verdadera.
But we must not mistake a waved piece of paper for a proper peace.
En materia de política, es muy grave confundir estrategia con táctica, estrategia con programa.
It is a very serious mistake, in politics, to mix strategy up with tactics or with programmes.
No obstante, sería un error confundir esta estabilidad financiera con el status quo de la Política Agrícola Común.
It would be a mistake, however, to confuse this funding stability with the status quo of the CAP.
to mistake[mistook · mistaken] {v.t.} (sb. for sb.)
Pero no debemos confundir la actitud de blandir un trozo de papel con una paz verdadera.
But we must not mistake a waved piece of paper for a proper peace.
En materia de política, es muy grave confundir estrategia con táctica, estrategia con programa.
It is a very serious mistake, in politics, to mix strategy up with tactics or with programmes.
No obstante, sería un error confundir esta estabilidad financiera con el status quo de la Política Agrícola Común.
It would be a mistake, however, to confuse this funding stability with the status quo of the CAP.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "confundido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(EN) Señor Presidente, solo quería decir que me he confundido en la última votación.
Mr President, this is just to say that I was mistaken on my last vote.
Señor Watson, por un momento se ha confundido y tal vez no haya sido el único.
Mr Watson, you, and some others with you, were momentarily confused.
En consecuencia, el Grupo Verts/ALE se ha confundido en la votación.
As a result, there was some confusion in the vote by the Verts/ALE Group.
Solamente quería repetirlo porque esto ha confundido a muchos parlamentarios.
I just wanted to reiterate this as it has confused many Members.
En lugar de ser un agente decisivo, la Unión Europea resultó ser un espectador confundido.
Instead of being a decisive player, the EU was a confused spectator.
Pero también ha confundido los factores presentes en su propio país.
However, he has also confused the factors within his own country.
Esto sería excesivo para cualquier etiquetado y el consumidor se vería más bien confundido que informado.
That would involve too much labelling and would confuse rather than inform the consumer.
Hemos anulado y confundido lo que hemos votado en el proyecto de Estatuto en una votación anterior.
We have overruled and mixed up what we have voted for in the draft Statute by the previous vote.
Supongo que se ha confundido con la ayuda al desarrollo.
I presume you are confusing it with development assistance.
. - Estoy confundido, señor Barroso.
on behalf of the EFD Group. - Mr Barroso, I am confused.
Schmitt no ha entendido esta verdad y de alguna forma ha confundido a los diputados de su grupo.
I fear that Mr Schmitt did not understand this truth and has somehow misled Members of his group.
Señora Presidenta, señor Vicecanciller, señor Vicepresidente de la Comisión, ahora me he quedado bastante confundido.
Madam President, Vice-Chancellor, Vice-President of the Commission, I am now rather confused.
Señora Presidenta, señor Vicecanciller, señor Vicepresidente de la Comisión, ahora me he quedado bastante confundido.
Madam President, Vice-Chancellor, Vice-President of the Commission, I am now rather confused.
La expresión " autonomía política " me tenía confundido.
The term " political autonomy " had thrown me.
No podía yo creerlo, estaba completamente confundido.
I was in disbelief, completely discombobulated.
Las cifras facilitadas por el gobierno afgano han confundido sin proponérselo a la comunidad internacional.
The figures provided by the Afghan Government have been unintentionally misleading to the international community.
Es para mí un honor ser confundido con la Sra. Pery, pero pienso que el rigor de las actas exige una modificación.
I am flattered to be mistaken for Mrs Pery, but I do think the accuracy of the minutes demands a correction.
Quizás se han confundido en la traducción.
Perhaps the translation has confused the issue somewhat.
tenía cara de estar totalmente confundido
there was a look of absolute bewilderment on his face
Hay algo que me tiene un poco confundido.
There is just one slight point of confusion for me.