Translator


"mire" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"mire" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mire{noun}
mire(also: quagmire)
We are not yet out of the mire but the eradication plan agreed in Florence is, nonetheless, a cause of relief for the cattle heartland of Great Britain.
Aún no hemos salido del lodazal, pero el plan de erradicación aprobado en Florencia es, no obstante, motivo de alivio para la principal zona ganadera de Gran Bretaña.
atolladero{m} (lugar cenagoso)
mire(also: bog)
cenagal{m} (barrizal)
lodo{m} [poet.]
He has a special interest in every individual, lifts them out of the mire and makes their lives meaningful.
El está interesado en cada individuo, saca a cada uno del lodo y otorga sentido y valor a sus vidas.
The decision may be taken to continue keeping Polish and other entrepreneurs out, but it should be remembered that this will lead to Europe sinking deeper into the mire of economic stagnation.
Podemos decidir mantener alejados a los empresarios polacos y de otros países, pero hay que recordar que ello hará que Europa se sumerja aún más en el lodo del estancamiento económico.
We must keep in mind that the whole point of this exercise was to help Europe get back to its feet, to pull it out of the mire and to ensure that it can move forward and become globally competitive.
Debemos tener presente que todo el sentido de este ejercicio era ayudar a Europa a volver a levantarse, sacarla del lodo y garantizar que pudiera avanzar y hacerse competitiva a escala mundial.
mire(also: mud, sludge)
It merely serves to drag politics through the mire.
Mediante semejante información se arrastra por el fango la primacía de la política.
sunk deep in the shameful mire of their past
hundidos en el fango deshonroso de su pasado
her actions landed her in a mire of scandal
su conducta arrastró su reputación por el fango

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mire" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Otherwise the whole process will be bogged down in the mire.
De lo contrario, todo el proceso quedará empantanado.
Further democratisation and liberalisation are needed to haul Albania out of the mire.
Para hacer salir al país del marasmo en que se encuentra será necesario un aumento de la democratización y de la liberalización.
her actions landed her in a mire of scandal
su conducta arrastró su reputación por el fango
sunk deep in the shameful mire of their past
hundidos en el fango deshonroso de su pasado
This is particularly wrong and unfair, since it would be lost in the mire of the debate on the major adaptations to the Treaty of Lisbon.
Esta circunstancia es inmerecida e injusta, puesto que se perdería en el debate sobre las principales adaptaciones al Tratado de Lisboa.
This is wise, so as to ensure that a Member State which finds itself in difficulties is not driven ever deeper into the economic mire.
Esto es una consideración ciertamente inteligente con el fin de que no se ponga en dificultades aún mayores a un país que ya esté atravesando por una situación difícil.
President Aristide, previously a torchbearer for democracy, and reinstated by American intervention, has drowned Haiti in the mire of the third world.
El Presidente Aristide, en otra época el abanderado de la democracia, y restablecido en el poder por una intervención norteamericana, ha sumergido a Haití en las angustias del tercer mundo.
The end result is that these countries sink even more deeply into the mire of underdevelopment and become satellites of the European Union due to unequal partnership agreements.
El resultado final será que estos países se hundan aún más en el subdesarrollo y se conviertan en satélites de la UE, dados los desiguales acuerdos de asociación.
President Aristide, previously a torchbearer for democracy, and reinstated by American intervention, has drowned Haiti in the mire of the third world.
Una economía social hundida estrangula a la población y espanta las ayudas regionales e internacionales, mientras el mercado negro prospera en manos de los más altos dignatarios del régimen.