Translator


"arranged" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
arranged{adjective}
dispuesto{adj. m}
We have analysed, assessed, taken decisions and arranged for reforms.
Hemos analizado, evaluado, tomado decisiones y dispuesto reformas.
I have arranged for the text of these statements to be handed in to the secretariat for inclusion in the record of this part-session.
He dispuesto que el texto de esta declaración se entregue a la secretaría para que lo incluya en las actas de este período parcial de sesiones.
Education is to be put in order, a fiscal policy devised and venture capital arranged.
Se crean carreras, se crean políticas fiscales, se consigue capital dispuesto a correr riesgos, se hace todo lo posible para darle todo servido a esos innovadores.
The second and very important principle whose implementation we need to arrange for is the substitution principle.
El principio segundo y enormemente importante, cuya puesta en práctica tenemos que acordar, es el principio de sustitución.
If you wish, we can arrange a meeting so that we can continue this debate.
Si está usted de acuerdo, fijemos una cita y continuaremos este debate.
I welcome the decision, announced today, to arrange for a Parliament delegation to visit the country next January.
Apoyo la decisión, anunciada hoy, de acordar que una delegación del Parlamento visite el país el próximo enero.
Can we arrange a meeting?
¿Podemos concertar una reunión?
call me to arrange an appointment
llámeme por teléfono para concertar una cita
to arrange an appointment
concertar una cita
ordenar {vb}
Use this mode to arrange and edit the different drawing elements of a slide.
En el modo Capas podrá ordenar los elementos de dibujo de una diapositiva (de una página) en diferentes capas y editarlas.
If the aim is to ultimately arrange things legally, then you can bet we will fall out over this.
Quién, en definitiva, deberá ordenar esto jurídicamente, sobre esto tendremos que enfrentarnos todavía seguramente.
I have no intention of arranging for them to be counted.
No tengo intención de ordenar este recuento.
It may be possible to arrange for us to continue today's discussion next Tuesday.
Quizás se pueda arreglar que el próximo martes prosigamos el debate de hoy.
to arrange the slices of meat in the serving dish
arreglar las rodajas de carne en la fuente
see if you can arrange for her to come on Thursday
a ver si lo puedes arreglar para que venga el jueves
Madam President, last week, I met a man in my local church who was arranging his son's memorial service.
Señora Presidenta, la semana pasada, conocí en mi Iglesia a un señor que asistía a la misa por el funeral de su hijo.
When I go on foreign trips, I always ask for a meeting to be arranged which will be attended by all the EU ambassadors, i.e. the ambassadors of the 15 Member States.
Cuando hago viajes al extranjero, siempre solicito que se organice una reunión a la que asistan todos los embajadores de la UE; de los 15 países por tanto.
When I go on foreign trips, I always ask for a meeting to be arranged which will be attended by all the EU ambassadors, i. e. the ambassadors of the 15 Member States.
Cuando hago viajes al extranjero, siempre solicito que se organice una reunión a la que asistan todos los embajadores de la UE; de los 15 países por tanto.
to arrange to meet sb
cuadrar con algn
to arrange to
cuadrar para
Right click the word art to edit the text, arrange it on the slide, rotate it or center it vertically or horizontally on the slide.
Para modificar el texto de WordArt, selecciona el cuadro de texto y utiliza las opciones de color, de tamaño de texto y de fuente en la barra de herramientas.
I am happy to accept that it was a corrigendum and that we therefore had recitals A to K. What is certain now is that we should have arranged them in the same order in the voting list.
Deseo admitir que se trataba de una corrección y que teníamos por tanto considerandos de A a K.
to arrange[arranged · arranged] {transitive verb}
Our economy is not a planned one; it cannot arrange this sort of thing.
Nuestra economía no es planificada; no puede disponer una cosa así.
Then, go to the Arrange menu and choose from the following options:
A continuación, ve al menú Disponer y selecciona una de las opciones siguientes:
The delegations should indeed help to arrange programmes for visiting parliamentary delegations and committees.
Las delegaciones deberían, en efecto, disponer de programas de visitas de delegaciones y comisiones parlamentarias.
You can use libraries to view and arrange files from different locations.
Puede usar bibliotecas para ver y organizar carpetas de distintas ubicaciones.
Arrange your pictures by folder, month, day, rating, tag, or another property
Organizar las imágenes por carpeta, mes, día, clasificación, etiqueta u otra propiedad
Arrange your documents by folder, author, tag, or another property
Organizar los documentos por carpeta, autor, etiqueta u otra propiedad
A new election date could help; and we have tried to arrange this, but without success.
Fijar una nueva fecha para las elecciones podría ser de ayuda, pero nuestros esfuerzos han sido en vano.
If you wish, we can arrange a meeting so that we can continue this debate.
Si está usted de acuerdo, fijemos una cita y continuaremos este debate.
we have to arrange a time for the next meeting
tenemos que fijar una fecha y hora para la próxima reunión
to arrange a loan
tramitar un crédito

SYNONYMS
Synonyms (English) for "arranged":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "arranged" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
To make voting easier, however, these amendments had been arranged in blocks.
Sin embargo, para facilitar la votación, estas enmiendas se agruparon en bloques.
Yesterday, I also arranged for the full copy of the report to be issued to you.
Ayer, encargué también que se remitiera a Sus Señorías la copia completa del informe.
I have also arranged for the Italian Minister for Foreign Affairs to be informed of this.
Haré que informen también de esto al Ministro italiano de Asuntos Exteriores.
Hence the payments to be arranged by DG XVI alone amount to more than ECU 1 billion.
Sólo los pagos autorizados por la Dirección General XVI ya superaron el mil lardo de ecus.
The presidency considers that this ought to be able to be arranged in practice.
La Presidencia está estudiando la forma de llevarlo a la práctica.
The third date for the hearing has now been arranged for 11 December 2003.
La tercera fecha de la audiencia es ahora el 11 de diciembre de 2003.
Therefore this report has been deliberately arranged along regionalistic lines.
Por esta razón este informe está planteado conscientemente desde el punto de vista regionalista.
As long as the descriptions correspond, they can be arranged in a different sequence.
Si las descripciones coinciden, pueden colocarse en otra secuencia.
It was the point in which the macro-economy is arranged such that it will lead to employment.
Es el punto en que se quiere diseñar la macroeconomía de tal forma que se cree empleo.
Full monitoring by the interested parties should also be arranged.
También habría que instaurar el control total por las partes interesadas.
MrFrattini says that the report has been arranged step by step.
El señor Frattini nos dice que el informe se ha planteado de forma gradual.
The European Parliament has arranged its timetable with this objective in mind.
El Parlamento Europeo lo ha hecho posible con su calendario.
Mr Frattini says that the report has been arranged step by step.
El señor Frattini nos dice que el informe se ha planteado de forma gradual.
And a seminar on the subject has been arranged for 25 June.
Y para el 25 de junio está prevista la celebración de un seminario al respecto.
An official meeting with the police has been arranged for 22 March.
Se ha convocado una reunión oficial con la policía para el 22 de marzo.
Annual meetings have been arranged to begin precise assessments of the progress made.
Están previstas citas anuales para proceder a evaluaciones concretas de los progresos registrados.
Sufficient regulation of metallic mercury compounds and mercury has been arranged.
Se ha elaborado suficiente reglamentación sobre los compuestos de mercurio metálico y sobre el mercurio.
The Bank may make its loans conditional on international invitations to tender being arranged.
Podrá subordinar la concesión de préstamos a la organización de licitaciones internacionales.
She was 20 years old and had fled Nigeria because she was being forced into an arranged marriage.
Tenía veinte años y había huido de Nigeria porque le habían impuesto un matrimonio forzado.
His totally undemocratically arranged re-election already heralded a period of absolute terror.
Su manipulada reelección completamente anti-democrática inició ya una época de terror absoluto.