Translator


"risk prevention" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"risk prevention" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Lastly, we need new European risk prevention instruments.
Por último, necesitamos nuevos instrumentos europeos para la prevención de riesgos.
For the current period, 2000-2006, many programmes also contain risk prevention actions.
Durante el periodo actual, 2000-2006, muchos de los programas incluyen también acciones de prevención de riesgos.
That is why regional development cannot take place without natural, technological or environmental risk prevention.
Por esto, no es posible un desarrollo regional que no incluya la prevención de riesgos naturales, tecnológicos o medioambientales.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "risk prevention" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lastly, we need new European risk prevention instruments.
Por último, necesitamos nuevos instrumentos europeos para la prevención de riesgos.
We must increase the focus on disaster risk prevention.
Asimismo, debemos aumentar nuestro enfoque en la prevención del riesgo de desastres.
They are considering risk management, prevention, damage limitation and follow-up measures.
Están considerando la gestión de riesgos, la prevención, la limitación de daños y las medidas de seguimiento.
For the current period, 2000-2006, many programmes also contain risk prevention actions.
Durante el periodo actual, 2000-2006, muchos de los programas incluyen también acciones de prevención de riesgos.
It is essential to speak of risk prevention.
Hablar de la prevención de los riesgos es absolutamente esencial.
We must have a risk prevention policy.
La legislación europea debe necesariamente evolucionar.
In fact, risk prevention is one of the European Rural Development Fund’s priorities for the period 2007-2013.
De hecho, la prevención de riesgos es una de las prioridades del Fondo Europeo de Desarrollo Rural durante el período 2007–2013.
Identifying mothers 'at-risk' assisted the prevention of postpartum depression (RR 0.67, 95% CI 0.51 to 0.89).
La identificación de madres "en riesgo" colaboró con la prevención de la depresión postparto (RR 0,67; IC del 95%: 0,51 a 0,89).
In fact, risk prevention is one of the European Rural Development Fund’ s priorities for the period 2007-2013.
De hecho, la prevención de riesgos es una de las prioridades del Fondo Europeo de Desarrollo Rural durante el período 2007– 2013.
That is why regional development cannot take place without natural, technological or environmental risk prevention.
Por esto, no es posible un desarrollo regional que no incluya la prevención de riesgos naturales, tecnológicos o medioambientales.
The reports rightly consider a whole range of measures aimed at improving risk prevention and the response to crises.
Los informes contemplan con acierto un amplio abanico de medidas destinadas a mejorar la prevención de riesgos y la respuesta a las crisis.
In order to be effective, our handling of this problem must include looking ahead, by means of risk assessment, prevention, education and information for the public.
Para enfrentarnos eficazmente a este problema debemos prever, evaluar los riesgos, prevenir, educar e informar al público.
Companies are required to comply with rules on labour, health and safety at work, risk prevention, working conditions, gender equality, reconciliation of work and family life, among others.
Las empresas están obligadas a cumplir con las normas que garantizan el bien estar de sus empleados.
The Commission, mainly on the initiative of Mrs Wallström, will propose a European risk prevention strategy by the end of this year.
La Comisión, fundamentalmente a iniciativa de la Sra. Wallström, va a presentar la propuesta de una estrategia europea de prevención de riesgos antes de que concluya el año.
It therefore proved necessary, in the context of establishing the internal market, to adopt some measures intended to ensure better risk prevention.
Por ello, en el marco de la realización del mercado interior, se ha revelado necesario adoptar medidas destinadas a garantizar una mejor prevención de los riesgos.
First there is the World Health Organisation's definition of health, which is very important in that it goes further than just risk prevention.
En primer lugar, me refiero a la definición de salud dada por la Organización Mundial de la Salud. Ésta es muy importante porque va más allá de la simple elusión de los riesgos.
It is very important to set up adequate risk prevention and management measures to limit the consequences of natural disasters for agricultural production.
Es fundamental que se establezcan medidas de gestión y prevención de riesgos adecuadas a fin de limitar las consecuencias de desastres naturales para la producción agrícola.
In order to avoid food price fluctuations, I support the adoption of additional risk-prevention measures available to all EU farmers.
A fin de evitar las fluctuaciones de los precios de los alimentos, apoyo la adopción de medidas adicionales de prevención del riesgo que se pongan a disposición de todos los agricultores de la UE.
This means possibly adopting standards of electrical equipment, braking systems, fire risk prevention provisions, etcetera, just to name a few.
Ello significa que posiblemente sea necesario adoptar normas de equipo eléctrico, sistemas de frenado, disposiciones para prevenir el riesgo de incendio, etc., para sólo mencionar algunas.
I am therefore delighted that the final text produced by the committee offers scope for a pragmatic and humane approach which focuses on prevention and risk-limitation.
Me complace que finalmente el texto del comité brinde oportunidades para seguir este enfoque pragmático y humano, centrado en la prevención y la reducción de riesgos.