Translator


"gestión de riesgos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"gestión de riesgos" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Solo se habla de perseguir la globalización y de gestión de riesgos.
They mention only the pursuit of globalisation and risk management.
No pretenden ser una herramienta para la gestión de riesgos.
They are not meant to be a risk management tool.
La Agencia promoverá el desarrollo de evaluaciones de riesgos y de métodos de gestión de riesgos.
The Agency will promote the development of risk assessment and risk management methods.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gestión de riesgos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Agencia promoverá el desarrollo de evaluaciones de riesgos y de métodos de gestión de riesgos.
The Agency will promote the development of risk assessment and risk management methods.
Solo se habla de perseguir la globalización y de gestión de riesgos.
They mention only the pursuit of globalisation and risk management.
En el informe Galeote Quecedo se hace hincapié en la prevención, la investigación y la gestión de riesgos.
In the Galeote Quecedo report the emphasis is on prevention, research and risk management.
El desarrollo de verdaderas políticas de gestión de riesgos exigirá la implicación de todos los actores.
Developing fully-fledged risk management policies will require the involvement of all actors.
Se trataba de la primera norma legislativa comunitaria en la esfera de la gestión de riesgos industriales.
This was the first piece of Community legislation in the field of industrial risk management.
Están considerando la gestión de riesgos, la prevención, la limitación de daños y las medidas de seguimiento.
They are considering risk management, prevention, damage limitation and follow-up measures.
La Agencia promoverá el desarrollo de evaluaciones de riesgos y de métodos de gestión de riesgos.
I want to thank my colleagues, the Council and the Commission for their excellent levels of cooperation.
Es evidente que los nuevos Estados miembros no van a quedar excluidos de las medidas de gestión de riesgos.
It is quite clear that the new Member States will not be excluded from risk management measures.
Taller WP5 de RISKBASE “ Gestión de riesgos, enfoques y políticas preventivos” 25 - 26 junio 2009.
RISKBASE Workshop WP5 “Risk management, preventive approaches & policies” Workshop 25 - 26 June 2009.
– Señor Presidente, hay que introducir medidas sobre la gestión de riesgos y crisis en la agricultura.
– Mr President, risk and crisis management measures need to be introduced in the agricultural sector.
No pretenden ser una herramienta para la gestión de riesgos.
They are not meant to be a risk management tool.
Contribuirá al análisis, la comunicación y la gestión de riesgos, cuando su consejo sea oportuno.
It will have a role to play in risk analysis, risk communication and risk management, where its advice is appropriate.
– Señor Presidente, hay que introducir medidas sobre la gestión de riesgos y crisis en la agricultura.
What, however, is, in the end, required to get the Committee on Agriculture to act in a less self-centred way?
Junio ^ Taller WP5 de RISKBASE “ Gestión de riesgos, enfoques y políticas preventivos” 25 - 26 junio 2009.
June ^ RISKBASE Workshop WP5 “Risk management, preventive approaches & policies” Workshop 25 - 26 June 2009.
No pretenden ser una herramienta para la gestión de riesgos.
I shall comment briefly on some of them.
Por eso, los mapas y los planes de gestión de riesgos deben tener en cuenta las potenciales fuentes de contaminación.
That is why flood risk management maps and plans need to take potential pollution sources into account.
Por último, la enmienda nº 97 no es aceptable, ya que entrañaría la participación de la agencia en la gestión de riesgos.
Finally, Amendment No 97 is not acceptable, since it would involve the authority in risk management.
De conformidad con el orden del día, se procede al debate de la declaración de la Comisión sobre la gestión de riesgos del MON 863.
The next item is the Commission statement on MON 863 risk management.
El informe hace con razón una distinción entre análisis de riesgos, por una parte, y gestión de riesgos, por otra.
The report is right to draw a distinction between risk analysis on the one hand and risk management on the other.
Este nuevo enfoque conlleva nuevos métodos de trabajo y de control, y una futura estrategia de gestión de riesgos aduaneros.
Such a new approach implies new working and control methods and a future customs risk management strategy.