Translator


"prevención" in English

QUICK TRANSLATIONS
"prevención" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
prevención{feminine}
Como siempre, estoy a favor de la prevención y de la prevención desde la infancia.
As always, I am in favour of prevention and prevention from childhood.
Prevención y control integrados de la contaminación (versión codificada) (votación)
Integrated pollution prevention and control (codified version) (vote)
En esas circunstancias la prevención mediante la educación resulta difícil.
In such an environment prevention through education is difficult.
insurance{noun} (precaution)
A pesar de su reputación de peligrosos, los derivados son utilizados generalmente por los administradores de activos como prevención.
Despite their image of danger, derivatives are usually used by asset managers as insurance.
El uso de estos servicios nos permite mejorar la prevención y el tratamiento de numerosas enfermedades a bajo coste, y ello puede ser muy importante para la "salud" de nuestros fondos de seguros.
Use of these services allows us to improve the prevention and treatment of numerous diseases at little cost and this may be very important to the 'health' of our insurance funds.
El sistema REACH debería basarse en el principio de prevención y precaución.
The REACH system should be based on the principle of prevention and precaution.
La cautela no equivale a la prevención, ni tampoco debería recurrirse al principio de cautela como barrera técnica para el comercio.
Precaution does not equal prevention, nor should the precautionary principle be invoked as a technical trade barrier.
La Europa solidaria no debe dejar morir a sus ciudadanos por falta de precauciones y de prevención.
A Europe that believes in solidarity must stop letting its citizens die for lack of precautions and prevention.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prevención" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, también debería servir para el control y la prevención de la epizootia.
But it should also assist from the perspective of disease avoidance and control.
A nuestro juicio, no habría que descuidar ninguna pista en materia de prevención.
In our view we should neglect no possible way of preventing these accidents.
Mi Grupo ha destacado tradicionalmente la importancia de la prevención del desempleo.
Our group has traditionally stressed the importance of preventing unemployment.
Además, quisiéramos 23 millones de euros extra para el control y la prevención.
The same goes for the SAPAR programme, extremely important for our new Member States.
Estoy muy satisfecho de que la prevención se haya convertido en una de las tareas.
When all is said and done, Member States do not have ownership of security.
Esta directiva proporcionaría asimismo métodos de prevención de posibles abusos.
This directive would also provide methods of preventing potential abuse.
Todos los esfuerzos deben concentrarse en la transparencia y la prevención.
All efforts must be directed at achieving maximum openness and preventive measures.
Debemos considerar muy seriamente las formas de prevención de estos delitos.
We must give very serious consideration to ways of preventing these crimes.
El informe apoya la vacunación como medio fundamental de prevención de enfermedades.
The report strongly supports vaccination as a fundamental means of preventing disease.
Sobre todo, debemos subrayar la importancia de la prevención de esta enfermedad.
Above all, we must highlight the importance of preventing the disease.
Al fin y al cabo,¿cómo podemos hablar de la seguridad sin mencionar la prevención?
Much has already been said about the Management Board, and also about the voting rights.
Mientras que apoyo el principio de cautela, no apoyo un principio de «prevención».
While I support the precautionary principle, I do not support a 'preventionary' principle.
Se han adoptado reglamentos, disposiciones y normas para la prevención de accidentes.
There are regulations, standards and norms in place to prevent accidents.
Evaluar los beneficios y los daños del hipurato de metenamina en la prevención de la IU.
To assess the benefits and harms of methenamine hippurate in preventing UTI.
No existe mejor garantía para la prevención de ese tipo de atentados contra la humanidad.
There is no better guarantee for preventing these kinds of crimes against humanity.
Hay que hacer todo lo posible para que se respete el principio de prevención.
The precautionary principle must be adhered to by any means available.
Mientras que apoyo el principio de cautela, no apoyo un principio de« prevención».
While I support the precautionary principle, I do not support a 'preventionary ' principle.
Las mujeres deben participar en todo el proceso de prevención y resolución de conflictos.
Women should participate in the entire process of preventing and resolving conflicts.
Hasta ahora no se ha emprendido ninguna acción de prevención y de calificación hidrogeológica.
No preventive or hydrogeological work of substance has been carried out thus far.
¿No estima que hubiera bastado con medidas de prevención o disuasión?
Do you not think that dissuasive or preventive measures would have sufficed?