Translator


"public expenditure" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"public expenditure" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Cuts in unemployment will permit significant savings in public expenditure.
Al reducirse el desempleo, se pueden conseguir importantes ahorros en el gasto público.
There was no explosion of public expenditure in Europe: quite the contrary.
No se ha disparado el gasto público en Europa, más bien al contrario.
What do you have to say about the measures on pay and public expenditure?
¿Qué tiene que decir acerca de las medidas sobre los salarios y el gasto público?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "public expenditure" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The EU countries use perhaps 40 to 45% of their money for public expenditure.
Los países de la UE utilizan quizá un 40 o 45 % de su dinero para gastos públicos.
What do you have to say about the measures on pay and public expenditure?
¿Qué tiene que decir acerca de las medidas sobre los salarios y el gasto público?
But the Commission also recommends that public expenditure on investment be maintained.
Pero la Comisión recomienda igualmente preservar los gastos de inversión pública.
One possible solution for financing public expenditure could be to issue euro bonds.
Una solución posible para la financiación del gasto público podría ser emitir eurobonos.
When you think about it, the Union spends only 3 % of public expenditure.
Conviene recordar que gasta sólo el 3 % del gasto público correspondiente a la Unión.
Cuts in unemployment will permit significant savings in public expenditure.
Al reducirse el desempleo, se pueden conseguir importantes ahorros en el gasto público.
There was no explosion of public expenditure in Europe: quite the contrary.
No se ha disparado el gasto público en Europa, más bien al contrario.
You do not get stable public finances by cutting expenditure.
Usted no puede conseguir unas finanzas públicas estables reduciendo los gastos.
Thirdly, this is public expenditure through the European budget.
En tercer lugar, éste es un gasto público a través del presupuesto europeo.
The EU average for public expenditure on schools is 4.94% of GDP.
La media de la Unión de gasto público en escuelas es del 4,94% del PIB.
Depending on the state concerned, it accounts for least 10 %, approximately, of public expenditure.
Representa aproximadamente, según los países, el 10 % mínimo de los gastos de cada Estado.
The Commission is of the opinion that public expenditure in the farm sector must be better justified.
La Comisión opina que el gasto público en el sector agrícola debe estar más justificado.
Public expenditure must be reduced quickly otherwise we will be heading for catastrophe.
Es preciso reducir con rapidez el gasto público, o de lo contrario estaremos abocados a una catástrofe.
Old habits die hard and there are so many competing demands for public expenditure.
Las antiguas costumbres no se erradican fácilmente y existen muchas demandas que compiten por el gasto público.
Which generations gain the most advantage from public expenditure?
¿Qué generaciones se aprovechan más de los gastos públicos?
In many countries, cuts in public expenditure are needed.
En muchos países, los recortes en el gasto público son necesarios.
We think that the regions are the effective authorising bodies of European public expenditure.
Creemos que las regiones son los organismos ordenadores de pagos del gasto público europeo más eficaces.
This would make it possible to carry out insightful and systematic analyses of European public expenditure.
Esto permitiría llevar a cabo análisis perspicaces y sistemáticos del gasto público europeo.
For example, it was believed that reducing public expenditure in social areas would reduce deficits.
Por ejemplo, se pensó que la disminución de los gastos públicos sociales iba a reducir los déficits.
As a Liberal, I personally have the basic attitude that we should be thrifty when it comes to public expenditure.
Como liberal, mantengo la postura personal de que hay que ahorrar en los gastos públicos.