Translator


"público" in English

QUICK TRANSLATIONS
"público" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
público{masculine}
public{noun}
Si el público no viene al teatro, el teatro debe ir al público.
If the public do n't come to the theatre, the theatre must go to the public.
Si el público no viene al teatro, el teatro debe ir al público.
If the public don't come to the theatre, the theatre must go to the public.
En lugar de informar y tranquilizar al público, simplemente agravan la situación.
Instead of informing and reassuring the public, they simply aggravate the situation.
audience{noun}
Por ello, mucha información llega al público de forma distorsionada o selectiva.
Because of this, much information reaches its audience in distorted or selective form.
Las películas europeas gozan de más popularidad entre el público que las estadounidenses.
European films were more popular with the audience than American ones.
Gracias a los subtítulos, el contenido de tu vídeo estará disponible para un público más amplio.
Make your video content accessible to a broader audience with captions.
crowd{noun}
Veo que no hay un gran éxito de público, pero los grandes objetivos no son nunca sencillos.
I can see that it does not draw large crowds, but major objectives are never straightforward.
se concentró gran cantidad de público frente al palacio
a great crowd gathered in front of the palace
el público animó a su equipo con gran vehemencia
the crowd gave their team vociferous support
bathhouse{noun} (for bathing)
gallery{noun} [Amer.] (golf spectators)
– Alguien ha aplaudido en la tribuna del público.
– Someone applauded in the public gallery.
Señor Presidente, señor Comisario Špidla, conciudadanos de la tribuna del público, Señorías.
MrPresident, Commissioner Špidla, fellow citizens in the public gallery, ladies and gentlemen.
Sarah Philips, su presidenta, se encuentra también presente en la tribuna del público.
Sarah Philips, its chair, is also with us in the public gallery.
gate{noun} (attendance)
En segundo lugar, debemos reconocer que la relación directa entre el precio de venta al público y el precio que obtiene el granjero es ínfima o del todo inexistente.
Secondly, we need to recognise that there is little or no direct relationship between the price in the retail sector and the raw material price received at the farm gate.
house{noun} (audience)
Aquí no tenemos que debatir cuestiones que corresponden al orden público belga.
We should not be discussing questions in this House which are a matter of Belgian law and order.
Es algo que debería ser mejor conocido por los diputados de esta Asamblea y el público en general.
It is something that should be very much better known by the Members of this House and by the general public.
Puedo decir a esta Asamblea que el 80 % del público británico está de acuerdo.
I can tell this House that 80 % of the British public agree.
spectators{noun} [sports]
asistió muy poco público al partido
there were very few spectators at the game
el público asistente
the assembled spectators
Los jóvenes y el público en general son tratados como espectadores y clientes del entretenimiento deportivo organizado por las federaciones orientadas comercialmente.
Young people and the public as a whole are being treated as spectators and customers of sports entertainment organised by the commercially oriented federations.
público{adjective}
open{adj.} (unrestricted)
El servicio público debe absolutamente estar garantizado, incluso en un mercado abierto.
Public service must absolutely be guaranteed, even in an open market.
También estará abierto al público el debate sobre otros proyectos legislativos.
In addition, the debate on other legislative plans will be made open.
Este acto estaba abierto al público y se transmitió a través de la página web.
This event was open to the public and relayed on the website.
public{adj.} (of people)
El orden público requiere un poder público, un imperium capaz de ejercer la coerción.
Public order requires a public power, an imperium which can exercise coercion.
Foro Público de la OMC 2010 >Foro Público de la OMC 2009 >Foro Público de la OMC 2008
WTO Public Forum 2010 >WTO Public Forum 2009 >WTO Public Forum 2008
Necesitamos responsabilidad pública y directrices claras que merezcan el apoyo público.
We need public accountability and clear guidelines that command public support.
public{adj.} (concerning the state)
El orden público requiere un poder público, un imperium capaz de ejercer la coerción.
Public order requires a public power, an imperium which can exercise coercion.
Foro Público de la OMC 2010 >Foro Público de la OMC 2009 >Foro Público de la OMC 2008
WTO Public Forum 2010 >WTO Public Forum 2009 >WTO Public Forum 2008
Necesitamos responsabilidad pública y directrices claras que merezcan el apoyo público.
We need public accountability and clear guidelines that command public support.
public{adj.} (library, garden, footpath)
El orden público requiere un poder público, un imperium capaz de ejercer la coerción.
Public order requires a public power, an imperium which can exercise coercion.
Foro Público de la OMC 2010 >Foro Público de la OMC 2009 >Foro Público de la OMC 2008
WTO Public Forum 2010 >WTO Public Forum 2009 >WTO Public Forum 2008
Necesitamos responsabilidad pública y directrices claras que merezcan el apoyo público.
We need public accountability and clear guidelines that command public support.
public{adj.} (open, not concealed)
El orden público requiere un poder público, un imperium capaz de ejercer la coerción.
Public order requires a public power, an imperium which can exercise coercion.
Foro Público de la OMC 2010 >Foro Público de la OMC 2009 >Foro Público de la OMC 2008
WTO Public Forum 2010 >WTO Public Forum 2009 >WTO Public Forum 2008
Necesitamos responsabilidad pública y directrices claras que merezcan el apoyo público.
We need public accountability and clear guidelines that command public support.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "público" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Quisiera verla convertida en una institución internacional de derecho público.
WADA was taking shape along the lines of what we wanted and was set up in 1999.
Cuando se publicó el informe, casi parecía que la Comisión había triunfado.
When the report was published, it was almost as if the Commission had triumphed.
Esas personas verán la necesidad de orden público y representación política.
These people will see the need for law and order and political representation.
Ya hemos recorrido mucho camino desde que la Comisión publicó su primer Libro Blanco.
We have come quite a journey since the Commission produced its first White Paper.
Señor Presidente, se lo he dicho en privado, permítame que se lo diga en público.
Mr President, I have said this in private, but please allow me to repeat it publicly.
Todos los Estados han reducido las inversiones para limitar el déficit público.
All countries have reduced investment in order to limit government deficit.
Debe estar a disposición del público una lista sobre criminalidad en los edificios.
An inventory of crimes committed against property must be available for inspection.
Sabemos que es difícil dirigirse a todo el público afectado por una medida.
We know how difficult it is to reach the whole of a target group with any measure.
95/198/CE, y publicó una Comunicación sobre esa cuestión el 17 de julio de 1997.
95/198/CE and published a Communication on this question on 17 July 1997.
95/ 198/ CE, y publicó una Comunicación sobre esa cuestión el 17 de julio de 1997.
95/ 198/ CE and published a Communication on this question on 17 July 1997.
Sería mejor que el estado aumentara el gasto público o que le diera un impulso.
It would be better to expand existing governmental provisions or to introduce new ones.
El público tiene derecho a saber lo que come y a decidir en consecuencia.
People have the right to know what they eat and make their choices accordingly.
Espero ver por tanto qué tienen que decir al respecto los sectores público y privado.
The purpose of my question, Commissioner, was to try to go a little further.
Creo que la asistencia de estos profesionales constituye, sin duda, un servicio público.
I believe that pilotage is quite clearly a service for the benefit of everyone.
Compruebe que cumple los requisitos para participar como organización del sector público.
Please verify that you are eligible to participate as a government organization.
Realmente, fue muy importante hablar con el público acerca de dichas organizaciones.
It was very important to actually talk to people about such organisations.
Las autoridades rusas están, evidentemente, aplicando un orden público inconstitucional.
The Russian authorities are evidently implementing unconstitutional law and order.
y Dios conoce todo lo que ocultáis y también todo lo que hacéis público.
Allah knows what you keep secret (or hidden), and what you disclose (or proclaim).
Es por eso que, hace más de dos años, se publicó el informe analítico Regiones 2020.
That is why, more than two years ago, the Regions 2020 analytical report was published.
No oculto que cuando se publicó el Libro Blanco me pronuncié contra esta autoridad.
I will not deny that when the White Paper was published, I spoke out against the Agency.