Translator


"persistently" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
persistently{adverb}
insistentemente{adv.} (pedir)
The European Parliament has pressed persistently throughout those years for changes to take place, and that possibility now exists.
El Parlamento Europeo ha presionado insistentemente a lo largo de estos años para que se produzcan cambios, y esa posibilidad existe actualmente.
My point rather, is that by persistently seeking to challenge a derogation which was clearly understood by all sides at the time, this Parliament is acting in bad faith.
Más bien mi argumento es que al pretender insistentemente desafiar una derogación que en su momento fue comprendida por todas las partes, el Parlamento está actuando de mala fe.
It persistently infringes the principle of subsidiarity.
Infringe persistentemente el principio de subsidiariedad.
The first obstacle is the persistently hostile attitude of the United States.
El primer obstáculo es la postura persistentemente hostil de los Estados Unidos.
Russia has persistently accused Estonia of nurturing something that it calls 'fascism', without producing a shred of evidence.
Rusia ha acusado persistentemente a Estonia de nutrir algo que llama "fascismo" sin presentar ni una sola prueba.
persistent{adjective}
persistente{adj. m/f}
Mercury is extremely toxic, bioaccumulative and persistent in the environment.
El mercurio es extremadamente tóxico, bioacumulativo y persistente en el medio ambiente.
Allergic rhinitis may be defined as 'persistent' or 'intermittent'.
La rinitis alérgica puede definirse como "persistente" o "intermitente".
Mass unemployment and persistent poverty are caused primarily by political factors.
El desempleo masivo y la pobreza persistente se deben principalmente a factores políticos.
continua{adj. f}
However, their continued presence in fish is due to the fact that they are very persistent compounds, which can still be found in the environment.
Sin embargo, su presencia continua en el pescado se debe a que son compuestos muy persistentes, que todavía pueden encontrarse en el medio ambiente.
It is certainly thanks to Parliament's persistent pressurising that there is now a better proposal before us, and I would like to congratulate both rapporteurs warmly on this.
Es cierto que gracias a la continua presión de este Parlamento, ahora tenemos una propuesta mejor y quiero felicitar sinceramente por ello a ambos ponentes.
It is certainly thanks to Parliament' s persistent pressurising that there is now a better proposal before us, and I would like to congratulate both rapporteurs warmly on this.
Es cierto que gracias a la continua presión de este Parlamento, ahora tenemos una propuesta mejor y quiero felicitar sinceramente por ello a ambos ponentes.
tenaz{adj. m/f}
I should like to state that those of us who have worked on it have, in general, done some skilful and persistent work to make food safer.
Me gustaría señalar que las personas entre nosotros que han trabajado en él han realizado un trabajo hábil y tenaz para hacer más seguros los alimentos.
At this point, I should like to thank Mrs Smet, our efficient and indefatigable rapporteur, and Mr Provan, who was also the persistent and efficient chairman of our Conciliation Committees.
Provan, presidente tenaz y eficaz también de nuestros comités de conciliación.
I congratulate the negotiators from the European Union and I hope that, in future, we will always be represented by such persistent, sharp and successful negotiators.
Felicito a los negociadores de la Unión Europea y confío en que, en el futuro, estemos representados en todo momento por semejantes persistentes, tenaces y eficaces negociadores.
insistente{adj. m/f}
Smokers are addicts, slaves of persistent, decades-long propaganda.
Los fumadores son adictos, esclavos de una propaganda insistente a la que han estado sometidos durante décadas.
The administration of space with a persistent eye on the market opens up dangerous roads for the whole of the planet and its citizens.
La organización del espacio, con una orientación insistente hacia el mercado, abre caminos peligrosos para todo el planeta y sus ciudadanos.
But there are persistent rumours that the governing party intends to get rid of more parliamentarians who refuse to toe the party line.
Pero hay insistentes rumores de que el partido en el poder quiere destituir a otros diputados que no están de acuerdo con la línea del partido.
pertinaz{adj. m/f}
We are pleased about the reduction in the duration of proceedings but, on the other hand, we have observed a persistent backlog of cases.
Nos complace la reducción de la duración del procedimiento, pero por otra parte hemos observado un pertinaz retraso de casos.
In 1999 this House succeeded, in the face of persistent opposition, in initiating a campaign to counter violence against women.
Como Parlamento hemos logrado en 1999 contra resistencias pertinaces que se pusiera en marcha una campaña contra la violencia ejercida sobre las mujeres.
Then there was also the ridiculous situation involving the so-called Ankara protocol and the Turkish Government’s persistent refusal to recognise another EU Member State, that being Cyprus.
Además tenemos la ridícula situación derivada del denominado Protocolo de Ankara y de la pertinaz negativa del Gobierno turco a reconocer a otro Estado miembro de la UE, a saber, a Chipre.
continuo{adj. m}
It is deeply worried about the persistent violations of such basic rights as freedom of opinion, assembly and religion.
Le preocupan profundamente las continuas violaciones de derechos tan fundamentales como la libertad de expresión, de reunión y de culto.
It would show that the EU was willing to ignore major, continual and persistent violations of human rights and of international law.
Demostraría que la UE desea ignorar las enormes, continuas y persistentes vulneraciones de los derechos humanos y del Derecho internacional.
These are concrete, specific and recent examples of how our work to defend human rights is continuous, persistent and solid.
Todos estos son ejemplos concretos, específicos y recientes de cómo nuestro trabajo de defensa de los derechos humanos es continuo, persistente y sólido.
tesonero{adj. m}
a persistent, almost unbearable crying
un llanto tesonero, casi insoportable
associated with the persistent and receptive hearing of the Word of God,
perseverante y acogedora de la Palabra de Dios, que no es una palabra
Mrs Breyer has been persistent, though, and she has worked very hard on it.
Breyer ha sido perseverante y ha dedicado muchos esfuerzos a su elaboración.
What is now required is a sustained, hard, arduous and persistent effort to keep things moving forward.
Ahora hace falta un trabajo sostenido, difícil, duro y perseverante para seguir avanzando.
rebelde{adj.} (tos)
We are concerned about the continuation of violence against the civil population resulting from persistent clashes between the Burundian army and the rebels.
Estamos preocupados por la continuación de la violencia contra la población civil como consecuencia de los persistentes choques entre el ejército burundiano y los rebeldes.
constante{adj.}
Crimes of a racist nature continue to be a constant, persistent problem in all Member States.
Los delitos de carácter racista continúan constituyendo un problema constante y persistente en todos los Estados miembros.
Mr President, arms trading is a persistent plague, which also distorts the development of the poorest countries.
Señor Presidente, el comercio de armas es un azote constante que distorsiona también el desarrollo de los países más pobres.
Cereals, in particular, are a sector where it is well known that various persistent uncertainties exist.
Como es sabido, los numerosos y constantes factores de incertidumbre tienen una repercusión particular en el sector de los cereales.
We must persist and continue to persist and we will not win the battle at any point.
Debemos persistir y seguir persistiendo y no ganaremos la batalla en ningún momento.
I nonetheless believe that, if we persist, we shall achieve what we have pledged.
Ello no obstante, creo que debemos seguir cumpliendo nuestras promesas.
We must persist in consistently attacking the idea of a military court.
Debemos seguir rechazando el tema del tribunal militar.
to persist[persisted · persisted] {intransitive verb}
We must persist and continue to persist and we will not win the battle at any point.
Debemos persistir y seguir persistiendo y no ganaremos la batalla en ningún momento.
The existing problems with cross-border online shopping will persist for some time to come.
Los problemas existentes con las compras transfronterizas en línea van a persistir durante algún tiempo.
The Classics used to teach that to err is human; to persist in error is diabolical.
Los clásicos solían enseñar que errar es humano, persistir en el error es de necios.
Now we must persist in being patient and in persevering.
Ahora debemos seguir siendo pacientes y perseverar.
To err is human; to persist, diabolical.
. – Errar es humano, perseverar es diabólico.
Mr President, can I just add that to err is human; to persist is of the devil.
Señor Presidente, sólo puedo añadir que errar es humano, perseverar en el error es diabólico.
It is an attitude that has persisted for 40 years.
Es una actitud que ha perdurado durante cuarenta años.
This is not something alien to our borders but something that persists within these very borders.
No es algo ajeno a nuestras fronteras sino que perdura en el interior de las mismas.
This distinction still persists - as we have just seen - and threatens to lead to the same outcome.
Esta discrepancia perdura, acabamos de comprobarlo, todavía este año, con el riesgo de llegar a las mismas consecuencias.
Some of these differences have already been ironed out, but others persist.
Algunas de estas divergencias ya se han solucionado, otras subsisten todavía.
creation persists, though seriously disturbed.
concupiscencia, pero "el orden de la creación subsiste,
They may however be applied beyond the period specified in the first paragraph as long as these shortcomings persist.
Sin embargo, podrán aplicarse más allá del período especificado en el primer párrafo mientras subsistan dichas deficiencias.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "persistently" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This should clarify the causes of persistently slow growth rates and unsatisfactory productivity.
Esto aclarará las causas del crecimiento lento y de la productividad insatisfactoria.
That is the persistently difficult equation that we need to resolve today.
Esta es la difícil ecuación que tenemos que resolver hoy.
Any commitment which runs counter to this development ought now therefore to be persistently supported.
Por ello, se debe apoyar todo compromiso que se oponga a esta evolución.
Ladies and gentlemen, you are persistently confusing the Minutes wit the Report of Proceedings.
Estimados colegas, están confundiendo ahora una y otra vez el Acta con el Acta literal de la sesión.
The Council has persistently refused to do so.
El Consejo se resiste empecinadamente a ello.
We may therefore be forced to consider how persistently this halt on immigration should be maintained.
En consecuencia, podemos estar obligados a considerar hasta que punto resulta consecuente mantener este freno a la inmigración.
Still less would it be possible to fix a rate which would also suit the persistently divergent economy of the UK.
Aun menos posible sería fijar un tipo que también se adecuase a la permanentemente divergente economía del Reino Unido.
Throughout this period, however, the European banking system persistently refused to recognise this new state of affairs.
Pero, durante ese período, el sistema bancario europeo se fue resistiendo al reconocimiento de esta nueva realidad.
You persistently demand transparency.
Ustedes reclaman sin cesar transparencia.
As the Commission and other commentators have persistently pointed out, there are many, many regulatory gaps in the Arctic.
Tal como la Comisión y otros interlocutores han señalado en repetidas ocasiones, existen muchísimas lagunas normativas en el Ártico.
However, the question is whether Europe will endear itself by persistently bringing out statements of this kind only.
Incluso creo que merece un debate, pero la pregunta es si Europa gana en popularidad al pronunciar una y otra vez este tipo de declaraciones.
One of the main reasons for this unfortunate budgetary situation has been the persistently low rate of economic growth in Europe.
Uno de los principales motivos de esta lamentable situación presupuestaria ha sido la tasa de crecimiento continuadamente baja en Europa.
I have seen proof of this, and also proof that Mrs Kroes grossly, persistently and deliberately misled her hearing.
Lamentablemente, estos resultados han pasado prácticamente inadvertidos en los Países Bajos entre la conmoción y los disturbios de las últimas semanas.
he persistently denied it
persistió en su negativa
he is persistently late
llega tarde continuamente
he persistently denied it
lo negó una y otra vez
And He gives you of everything you asked of Him: and if you try to number Allah's favours, you cannot count them; - verily, man is persistently unjust and ungrateful.
Y os da [siempre] algo de lo que Le hayáis pedido; y si intentarais contar las bendiciones de Dios, no podríais enumerarlas.
Mr President, it being International Women's Day, I wanted to raise a particular female health issue which persistently remains a Cinderella issue.
Señor Presidente, en el Día Internacional de la Mujer, quiero plantear un problema de salud de las mujeres en particular, que siempre se pasa por alto.
This is why I have always opposed those who persistently advocate what they call shareholder democracy on the 'one share, one vote' principle.
Por ese motivo siempre me he opuesto a los que defienden a capa y espada lo que llaman democracia accionarial con respecto al principio de "una acción, un voto".
This is in line with the fact that the United States has persistently and continually refused to ratify the International Criminal Court Treaty.
Esta cuestión está en línea con el hecho de que Estados Unidos se haya negado sistemática y repetidamente a ratificar el Tratado del Tribunal Penal Internacional.