Translator


"perseverar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"perseverar" in English
perseverar{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Debemos perseverar con la democratización y el desarrollo económico de la región.
We must persevere with the democratisation and economic development of the region.
Perseverar en la política de los subsidios europeos, sin embargo, representa...
To persevere with the policy of European subsidies, however, represents ...
Debemos perseverar en nuestra postura para aumentar la presión sobre Zimbabwe.
We must persevere in our stance in order to increase the pressure on Zimbabwe.
Ahora debemos seguir siendo pacientes y perseverar.
Now we must persist in being patient and in persevering.
. – Errar es humano, perseverar es diabólico.
To err is human; to persist, diabolical.
Señor Presidente, sólo puedo añadir que errar es humano, perseverar en el error es diabólico.
Mr President, can I just add that to err is human; to persist is of the devil.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "perseverar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Debemos perseverar con la democratización y el desarrollo económico de la región.
We must persevere with the democratisation and economic development of the region.
Debemos perseverar en nuestra postura para aumentar la presión sobre Zimbabwe.
We must persevere in our stance in order to increase the pressure on Zimbabwe.
Nos queda, sin embargo, un largo trecho por recorrer, así que debemos perseverar.
We still have a long way to go though, so what we must do now is persevere.
Perseverar en la política de los subsidios europeos, sin embargo, representa...
To persevere with the policy of European subsidies, however, represents ...
No hace falta tener esperanza para emprender algo ni acertar para perseverar.
You do not need to hope in order to try, or to succeed in order to persevere.
Señor Presidente, sólo puedo añadir que errar es humano, perseverar en el error es diabólico.
Mr President, can I just add that to err is human; to persist is of the devil.
Quiero felicitarla por su interés en perseverar en todo el asunto.
I should like to compliment her on her interest in pursuing the whole matter.
Si el Consejo de los Estados miembros tuviera que perseverar en su actitud, sería una lástima.
It would be a real shame if the Council were to persevere in its attitude.
La única solución para superar esos desafíos es perseverar con las medidas adecuadas.
The only solution for overcoming these challenges is to persevere with the appropriate measures.
Por tanto, la Unión Europea, que ha hecho mucho, todavía debe perseverar en estos aspectos.
The European Union, which has done a great deal, must therefore persevere on these issues.
¿Estáis resueltos" --dijo Él-- "a aceptar Mi pacto en estos términos y a perseverar en él?"
Then shall come to you a Messenger confirming that which you possess.
La libertad de religión es un derecho humano elemental sobre el que tiene que perseverar usted.
Religious freedom is an elementary human right, which you must press for!
Se trata realmente de un nuevo paso y debemos perseverar en ello.
The Parliaments of the Member States do not have such an instrument.
Por lo tanto, debemos perseverar con esta comisión de investigación.
Therefore, we need to persevere with this committee of inquiry.
Pacífico de Urbino, animó a Camila para perseverar en el voto hecho.
Pacifico of Urbino, encouraged Camilla to persevere in her vow.
Se trata realmente de un nuevo paso y debemos perseverar en ello.
This is a genuine innovation, and we should certainly maintain it.
La Unión debe perseverar en unos momentos en que Argelia atraviesa por las peores dificultades.
The Union must persevere at the moment when Algeria is passing through its worst difficulties.
Opino que debemos perseverar con la propuesta de la Comisión para organizarla a escala europea.
I think that we should persevere with the Commission proposal to organise it at European level.
– Señora Presidenta, señor Comisario, es mejor detenerse a tiempo que perseverar en el error.
Madam President, Commissioner, it is better to stop half way than to persevere in an error.
La Comisión va a perseverar, desde luego, animada por las declaraciones hechas durante este debate
The Commission will certainly persevere, spurred on by the statements made during this debate.