Translator


"para así" in English

QUICK TRANSLATIONS
"para así" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
para así{preposition}
Es preciso lograr esta coordinación para así, a pesar de las diferentes jurisdicciones, poder alcanzar objetivos comunes.
We need this coordination in order to achieve common objectives despite differing jurisdictions.
Por esta razón el Grupo PSE ofrece su apoyo al ponente, para así salvaguardar los poderes del Parlamento Europeo.
This is why the PSE Group supports the rapporteur, in order to safeguard the powers of the European Parliament.
Tanto Shell como BP se concentran en la rebaja del precio de los paneles solares para así desarrollar un mercado.
Both Shell and BP are focussing their attention on lowering the price of solar panels in order to develop a market.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "para así" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, algo tendrá que ocurrir y necesitamos hacer algo para que así sea.
Something will have to happen, however, and we will need to get things moving.
Supone un avance para productores y consumidores, así como para el medio ambiente.
It is an advance for producers and consumers, as well as for the environment.
todos sin excepción, para poner así de manifiesto que con esa verdad primordial
reply known publicly to all without exception, thus showing that there is a
Es importante que impulsemos esta estrategia, para así poder llevarla a la práctica.
It is important that we take the strategy forward and thus also implement it.
Así pues, para desempeñar esa competencia común con sensatez, necesitamos cooperación.
Therefore, in order to use that joint competence sensibly, we need cooperation.
Espero que sea un éxito, para garantizar así el éxito del programa ELISE.
I hope that will be a success so that the ELISE programme may also be a success.
Los Estados miembros tienen el deber de crear condiciones para que así sea.
It is a duty for Member States to create the conditions which allow this to be so.
Una era la de no ceder para poder mantener así las reducciones acordadas en Kioto.
One was to stand firm in order to maintain the reductions agreed in Kyoto.
Supongo que vale lo que hoy se ha presentado así, sólo para aclarar esto.
I assume, just to clarify matters, that we are going by what was submitted today.
He trabajado para una autoridad local, así que sé cuáles son los problemas reales.
I have worked for a local authority, so I know what the real problems are.
para las relaciones humanas, así como su aprendizaje sobre el mundo, se
unwholesome messages, and to ensure that their education in human relations and
Así pues, para el medio ambiente y el espacio creo que es una buena perspectiva de futuro.
In fact, I think it can only be a good thing for the environment and the planet.
Cada uno de vosotros puede hacer su contribución para así ser parte de ilmediterraneo.it,
Everyone of you can bring his contribute starting to be part of ilmediterraneo.it
No sólo contamos con ello, sino que ejerceremos presión para que, en efecto, así ocurra.
We are not only counting on it, we will also press for it to actually happen.
y los perennes valores trascendentes, para ser así capaces de emprender
enduring transcendental values, so that they may be able to undertake decisive
Tiene que continuar así para que no construyamos un super-estado o un estado federal.
It should remain that way so that we do not construct a superstate or a federal state.
Una advertencia para las empresas que invierten en Rusia, así como para la Comisión.
It should be a warning for companies investing in Russia, as well as for the Commission.
La Comisión Europea está decidida a hacer todo lo que pueda para que siga siendo así.
The European Commission is resolved to do all it can to keep it that way.
El Tratado no prevé ninguna disposición para tratar así sobre legislación secundaria.
There is no provision in the Treaty for dealing with secondary legislation in this way.
No puede haber futuro para un sistema así en la política regional europea.
There can be no future for a system like this in European regional policy.