Translator


"ostensiblemente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ostensiblemente" in English
ostensible{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
blatantly{adv.} (openly)
No podemos quedarnos indiferentes ante cambios que son tan ostensiblemente antidemocráticos.
We cannot remain indifferent in the face of changes that are so blatantly undemocratic.
Los servicios de la Comisión han admitido que Finlandia está violando ostensiblemente el reglamento comunitario y del mercado único.
Commission officials have admitted that Finland is blatantly violating Community and single-market rules.
ostensible{adjective masculine/feminine}
ostensible{adjective}
blatant{adj.} (prejudice, disrespect)
Es una violación ostensible de las leyes internacionales de derechos humanos.
It is a blatant violation of international human rights laws.
También debería ejercer presión sobre los ostensibles grupos de interés del sector nuclear del Reino Unido, lo que nos lleva al tema principal.
You should also be exerting pressure on the blatant nuclear lobbyists from the United Kingdom, which brings us to the main topic.
Este principio sigue siendo pertinente hoy en día porque, aunque cada vez más mujeres ocupan cargos directivos, aún hay una ostensible disparidad de ingresos.
This principle is still topical today because, although more and more women occupy managerial positions, there is still a blatant income divide.
discernible{adj.} [form.] (likeness, difference, change)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "ostensible":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ostensiblemente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Porque el presupuesto del programa SOCRATES es ostensiblemente insuficiente.
Thus, the budget of the Socrates programme is notoriously inadequate.
No podemos quedarnos indiferentes ante cambios que son tan ostensiblemente antidemocráticos.
The resolution before us deserves our overwhelming support.
Si estoy equivocado, Comisaria,¿por qué los análisis sobre el género han quedado tan ostensiblemente omitidos en el Libro Verde de Lomé?
If so, Commissioner, why was gender analysis so abysmally omitted from the Lomé Green Paper?
Si estoy equivocado, Comisaria, ¿por qué los análisis sobre el género han quedado tan ostensiblemente omitidos en el Libro Verde de Lomé?
If so, Commissioner, why was gender analysis so abysmally omitted from the Lomé Green Paper?
Con respecto a los mercados financieros, es gratificante que la situación del mercado financiero haya mejorado ostensiblemente.
With regard to the financial markets, it is gratifying that the situation on the financial market has improved considerably.
Netanyahu ha lanzado un conjunto de acciones que violan ostensiblemente los acuerdos de paz.
Mr President, Mr Netanyahu's government has taken a number of actions which have ostensibly violated the Peace Agreement.
El informe Tindemans, que ostensiblemente sólo trata sobre la seguridad, parece creer en parte que la seguridad en Europa se ve reforzada por medios militares.
The Tindemans Report ostensibly dealing only with security seems partly to believe that security in Europe is enhanced by military means.
En este asunto, la Comisión Europea no hace otra cosa que reparar con una mano, ostensiblemente social, el mal que hace su otra mano, ultraliberal.
This measure, crucial as it is, will not, however, be any more adequate than was the creation, on 1 March, of a European Globalisation Adjustment Fund.
A pesar de tratarse fundamentalmente de una buena propuesta, las propuestas de modificación presentadas en comisión mejoran ostensiblemente la propuesta de la Comisión.
The Commission's proposals are basically sound, but they would have been noticeably improved by the inclusion of the committee's amendments.
En este asunto, la Comisión Europea no hace otra cosa que reparar con una mano, ostensiblemente social, el mal que hace su otra mano, ultraliberal.
As far as this matter is concerned, the European Commission is only repairing with its one – ostensibly social – arm the damage done by its other, ultraliberal, arm.
A través de nuestros bancos de desarrollo apoyamos el desarrollo de países que muestran ostensiblemente políticas comerciales hostiles con respecto a la Unión Europea.
Through our development banks we support the development of countries that exhibit thoroughly antagonistic trade policies toward the European Union.
La otra medida sólo proporciona una débil protección de los datos personales intercambiados ostensiblemente por motivos de cumplimiento de la ley, pero con grandes lagunas jurídicas.
The other measure gives only weak protection for personal data exchanged ostensibly for law-enforcement purposes, but with massive loopholes.
En cuanto al tema de los gastos, el Parlamento ha progresado ostensiblemente en la reforma de nuestro Reglamento para asegurar una mayor transparencia y responsabilidad.
An arrangement whereby Members of the same parliament have 25 different legal and financial regimes in my view is neither desirable nor tenable in the long term.
En cuanto al tema de los gastos, el Parlamento ha progresado ostensiblemente en la reforma de nuestro Reglamento para asegurar una mayor transparencia y responsabilidad.
On the issue of expenses, important progress has been made by Parliament in reforming our rules and regulations to ensure greater transparency and accountability.
Apoyan al rey Gyanendra, cuya autoridad ha crecido ostensiblemente en estos últimos y difíciles meses.
The overwhelming majority of the Nepalese people are still backing the monarchy and supporting King Gyanendra, who has substantially gained authority in the past few difficult months.
Además, dado el desarrollo concomitante de la PESC y la PECSD, aunque ostensiblemente intergubernamental, se ha producido un aumento del perfil internacional de la UE como actor en la escena mundial.
The External Affairs Minister would be President of the Council of Ministers, determining its agenda and, as its spokesperson, guaranteeing the coherence and continuity of policy.