Translator


"lógicamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lógicamente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lógicamente{adverb}
logically{adv.}
Lógicamente, tampoco debería crearlas la aclaración de los procedimientos.
Logically, neither should the calls for clarification of procedures.
Lógicamente, es más habitual en los deportes con mayores recursos económicos.
Logically, this is more common in sports with greater financial resources.
Lógicamente, pues, esta Directiva habrá de ser retirada o rechazada.
Logically, then, this directive should be withdrawn or rejected.
naturally{adv.} (logically)
Lógicamente, la Comisión está dispuesta a participar plenamente en este proceso.
The Commission is naturally prepared to participate fully in this process.
Lógicamente, las empresas emisoras acudirán a las autoridades menos estrictas.
The issuing companies will naturally gravitate towards the least parsimonious authorities.
Lógicamente, estoy pensando, en primer lugar, en Sherry Rehman, pero no solo en ella.
I am naturally thinking, first and foremost, but not only, of Mrs Sherry Rehman.
obviously{adv.}
Señora Presidenta, lógicamente no puedo darles una respuesta concreta hoy.
MadamPresident, I am obviously unable to give you a tangible answer today.
Aquí tenemos unos compromisos que se van a mantener, lógicamente.
Commitments were made to Afghanistan and will obviously be honoured.
Lógicamente, el establecimiento de las cuotas de entrada dependerá de cada Estado miembro.
Obviously the individual Member States are responsible for laying down entry quotas.
of course{adv.}
Lógicamente, para ello deberán optimizarse los instrumentos de asistencia técnica.
This will of course also require the refinement of technical assistance instruments.
Lógicamente, agradezco también los buenos deseos y las alabanzas recibidas.
I am, of course, also grateful for the good wishes and praise I have received.
La forma de financiarlo tendrá que negociarse, lógicamente, con los Estados miembros.
How to finance that does, of course, have to be discussed with the Member States.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "lógicamente":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lógicamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La forma de financiarlo tendrá que negociarse, lógicamente, con los Estados miembros.
How to finance that does, of course, have to be discussed with the Member States.
Lógicamente, para ello deberán optimizarse los instrumentos de asistencia técnica.
This will of course also require the refinement of technical assistance instruments.
Lógicamente, agradezco también los buenos deseos y las alabanzas recibidas.
I am, of course, also grateful for the good wishes and praise I have received.
A pesar de ello, lógicamente, el informe cuenta con el apoyo del Grupo GUE/NGL.
Despite this, of course, the report has the support of the GUE/NGL Group.
Entenderán ustedes que la Comisión de Transportes, lógicamente, critique estas medidas.
So you can understand why the transport operators are rather critical of that.
Lógicamente, las mujeres y la igualdad de género son elementos centrales en este terreno.
It stands to reason that women and gender equality are central elements of this.
Quiero resaltar explícitamente que esa ayuda debe ser rápida y, lógicamente, inmediata.
I will deliberately emphasise that this must be quick and, indeed, immediate.
Esto, lógicamente, plantea nuevos desafíos para nuestros sistemas sanitarios y sociales.
That of course also brings new challenges for our health and social systems.
Al mismo tiempo, nos dirigimos, lógicamente, hacia la revisión intermedia.
At the same time, we are, of course, heading towards the mid-term review.
Señor Presidente, quiero comenzar, lógicamente, felicitando a los ponentes.
I would, of course, like to start by congratulating all the rapporteurs.
Lógicamente, el informe se centra sobre todo en el uso de los fondos en los Estados miembros.
The report rightly focuses most sharply on the use of funds in the Member States.
Lógicamente, lo deseable es una vinculación más estrecha de estos Estados con la UE.
It goes without saying that closer ties with the European Union are a desirable objective.
Señor Presidente, lógicamente, voy a intervenir sólo en nombre de los radicales italianos.
Mr President, I am, of course, only speaking on behalf of the Italian Radical Members.
El debate sobre el cambio climático es muy emotivo, y con razón, lógicamente.
The climate change debate is very emotional, rightly so of course.
Pienso, muy lógicamente, en la cuestión del estatuto de los partidos políticos.
I am thinking, of course, about the status of political parties.
Aquí tenemos unos compromisos que se van a mantener, lógicamente.
What we need to do is work with the situation as it is, not simply talk of quotas.
Lógicamente, las pequeñas empresas no tienen los recursos necesarios para costosas traducciones.
Small firms, of course, do not have the resources for time-consuming translations.
Lógicamente, esta situación favorece a una minoría de grandes empresas que controlan las patentes.
Of course this supports a minority of large enterprises that control the patents.
Otro problema muy concreto y práctico, lógicamente, es el de la vivienda.
Accommodation is another recurring and extremely practical problem.
Lógicamente, esta paradoja preocupa seriamente a los alemanes.
It seems logical that this paradox is very much playing on the minds of the Germans.