Translator


"apreciable" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
apreciable{adjective masculine/feminine}
No se puede prever realmente que vaya a tener ningún efecto apreciable en el medio ambiente.
It really cannot be assumed that it will have any detectable effect on the environment.
apreciable{adjective}
Los avances hechos hasta el momento son apreciables.
The progress made thus far is appreciable.
Prudente, porque un análisis realista de los gastos que se realizarán realmente permite entrever un margen apreciable de reajuste.
And prudent because a realistic analysis of the real expenditure reveals an appreciable margin for readjustment.
Esto no es suficiente en absoluto para que el régimen influya de forma apreciable en los hábitos de alimentación de los niños.
This is far from enough if the scheme is to have any appreciable effect on children's eating habits.
Existe un apreciable grado de desequilibrio en relación con el desarrollo del mercado interior.
There is a noticeable degree of imbalance in relation to the development of the internal market.
El desempleo es quizás el aspecto más apreciable de la crisis económica y financiera para los europeos.
Unemployment is perhaps the most noticeable aspect of the economic and financial crisis to the people of Europe.
Este salto cualitativo, este cambio, este nuevo capítulo debe resultar apreciable en la primera cumbre.
This quantum leap, this change, this new chapter must be noticeable at the first summit.
Además, los inventores de nuevas ideas y patentes han tenido dificultades para obtener unos beneficios apreciables.
Inventors of new ideas and patents have also had difficulties in gaining measurable profits.
Para que haya resultados apreciables hay que apoyar la innovación y la investigación en tecnologías con baja emisión de carbono de forma adecuada y eficaz.
For measurable results to be delivered, innovation and research in low-carbon technologies must be adequately and effectively supported.
Creo que se debería disponer de más facilidades para la cooperación entre los programas de la Unión Europea a fin de lograr resultados apreciables también por lo que respecta a terceros países.
In my opinion, more measurable results should also be attained in the EU's programme cooperation with third countries.
sensible{adj.}
Sólo cuando los empresarios asumen también una parte apreciable de los costes se desarrollan proyectos razonables sin un despilfarro de fondos públicos.
Only if the operators also bear a considerable proportion of the costs will sensible projects be implemented without public money being wasted.
discernible{adj.} [form.] (likeness, difference, change)
No creo que esto nos lleve a reconsiderar nuestro enfoque de forma apreciable, otra razón por la que rechazo el informe sometido a votación.
I see in this a failure to rethink our approach in any discernible way, which is another reason why I reject the report which is the subject of the vote.
perceptible{adj.} (difference, effect)
Una minoría apreciable de nuestro Grupo político no ha considerado razonable emitir un voto negativo en estas circunstancias tan críticas.
A considerable minority within our group did not consider that it made sense to vote 'No' in such a critical situation.
Una minoría apreciable de nuestro Grupo político no ha considerado razonable emitir un voto negativo en estas circunstancias tan críticas.
A considerable minority within our group did not consider that it made sense to vote 'No ' in such a critical situation.
En este punto, y conforme, una vez más, al mandato que teníamos, Doha representa un avance apreciable.
In this regard and, once again, in line with our mandate, Doha represents a considerable step forward.
Si la heterogeneidad fue apreciable (I > 50%; p < 0,10), no se calculó un efecto agrupado.
If heterogeneity was substantial (I2 > 50%; P < 0.10), a pooled effect was not calculated.
No había una heterogeneidad apreciable entre los ensayos de las diversas categorías (ji cuadrado = 21,86; gl = 25, p = 0,64).
There was no substantial heterogeneity between the trials in the various categories (Chi2 = 26.66, df = 31, P = 0.69).
Ya hemos definido con claridad las primeras medidas, que pueden contribuir a mejorar de manera apreciable la seguridad en las rutas marítimas.
We have already clearly defined the first measures that may lead to substantial improvements in safety at sea.
Si la heterogeneidad fue apreciable (I > 50%; p < 0,10), no se calculó un efecto agrupado.
If heterogeneity was substantial (I2 > 50%; P < 0.10), a pooled effect was not calculated.
No había una heterogeneidad apreciable entre los ensayos de las diversas categorías (ji cuadrado = 21,86; gl = 25, p = 0,64).
There was no substantial heterogeneity between the trials in the various categories (Chi2 = 26.66, df = 31, P = 0.69).
Ya hemos definido con claridad las primeras medidas, que pueden contribuir a mejorar de manera apreciable la seguridad en las rutas marítimas.
We have already clearly defined the first measures that may lead to substantial improvements in safety at sea.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "apreciable" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La falta de crédito es apreciable y ha contribuido al crecimiento del desempleo.
The lack of credit is huge and has contributed to the rise in unemployment.
Deben hacer algo apreciable si quieren que los ciudadanos crean en ellos.
They should do anything that can be seen if they want people to believe in them.
apreciable para la Europa de hoy, que sobre ellos apuesta grandemente para
Europe, on which it invests considerably to build its future, on the other,
El resultado global es apreciable y espero que el Consejo lo tendrá muy en cuenta.
The overall result is remarkable and I hope that the Council will fully take it into account.
Con todo, la evolución habida en estos dos últimos años no ha sido demasiado apreciable.
The changes observed in the last two years have been very marked.
A pesar del elevado nivel de ahorro, la inversión ha descendido de manera apreciable respecto al pasado.
Despite high levels of saving, investment is far lower than in the past.
El umbral ha quedado reducido al 0,5 %, lo que es muy apreciable.
The threshold has been lowered to 0.5 % which is very good.
El umbral ha quedado reducido al 0,5%, lo que es muy apreciable.
The threshold has been lowered to 0.5% which is very good.
Francamente, creo que resulta bastante decepcionante que reciban una dosis apreciable de apoyo político.
Quite frankly, I think it is rather disappointing that they receive a good deal of political support.
sin mengua apreciable de la calidad del servicio
with no noticeable deterioration in the quality of the service
Es demasiado y su número debería reducirse de forma apreciable, pues cada uno constituye un feudo.
This is far too many, and the number needs to be considerably reduced, since it is nothing more than a feudal system.
Un número apreciable de fábricas de desmotado son inviables y están a punto de cerrar y se han perdido muchos puestos de trabajo.
A fair number of ginning plants are unviable and about to close down, and many jobs have been lost.
No modificaremos tu imagen de manera apreciable.
We will not significantly alter your image.
hay una apreciable diferencia de textura
there's a recognizable difference in texture
A mi juicio, en Finlandia se ha tenido un éxito apreciable siguiendo esta línea, la de desarrollar el actual sistema postal público.
I think this policy has been reasonably successful in Finland, as testified by the present public system.
Esta noticia será muy apreciable para usted.
This will be very welcome news to you.
Ciertamente, eso sólo representa el 1 % del Producto Interior Bruto de los 27 Estados miembros, pero aún así es una cantidad apreciable.
Admittedly, that is only 1% of the gross national product of the 27 Member States, but it is still a tidy sum.
. – Las aguas subterráneas son una fuente natural única de un valor apreciable, razón por la cual deben protegerse de modo eficaz.
. – Groundwater is a unique natural resource of tremendous value, which is why it must be protected effectively.
hay una diferencia apreciable entre ellos
they're significantly different
La presente directiva que es fruto de una mediación parcialmente apreciable, tiene un claro y compartido fundamento moral.
The directive governing the matter, which is the product of a partly successful compromise, has a clear, acceptable moral basis.