Translator


"bien informado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"bien informado" in English
bien informado{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bien informado{adjective masculine}
bien informado{adjective}
clued-up{adj.} [coll.] (person)
informed{adj.} (observer, source, critic)
El consumidor, por lo tanto, estará bien informado respecto al origen del producto.
The consumer, therefore, will be well informed about the nature of the product.
Siendo el banco mercantil que financia a los especuladores, debe estar bien informado.
As the merchant bank that is financing the speculators, it has to be well informed!
Personalmente, no estoy convencido de que esté usted bien informado.
Personally speaking, I am not convinced that you are well informed.
well-informed{adj.} (commentator, decision)
El consumidor, por lo tanto, estará bien informado respecto al origen del producto.
The consumer, therefore, will be well informed about the nature of the product.
Siendo el banco mercantil que financia a los especuladores, debe estar bien informado.
As the merchant bank that is financing the speculators, it has to be well informed!
Personalmente, no estoy convencido de que esté usted bien informado.
Personally speaking, I am not convinced that you are well informed.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bien informado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El consumidor, por lo tanto, estará bien informado respecto al origen del producto.
The consumer, therefore, will be well informed about the nature of the product.
Señor Presidente, si me han informado bien, creo que dispongo de un minuto.
Mr President, I believe that I have one minute if what I have been told is correct.
Siendo el banco mercantil que financia a los especuladores, debe estar bien informado.
As the merchant bank that is financing the speculators, it has to be well informed!
Un público bien informado es una de las mejores salvaguardias con que podemos contar.
A well-informed public is one of the greatest safeguards we could possibly hope for.
Ha sido un discurso muy eficaz y bien informado y le felicito por ello.
It was a very effective and well-informed speech and I congratulate him on it.
Sólo uno de cada cinco europeos se siente« bien» o« muy bien» informado.
Only one in five Europeans feels 'well ' or 'very well ' informed.
Eurojust no está suficientemente bien informado, sobre todo en relación con los asuntos de terrorismo.
Eurojust is not sufficiently well-informed, particularly on terrorism matters.
Sólo uno de cada cinco europeos se siente «bien» o «muy bien» informado.
Only one in five Europeans feels 'well' or 'very well' informed.
Personalmente, no estoy convencido de que esté usted bien informado.
Personally speaking, I am not convinced that you are well informed.
Está bien informado y adopta un punto de vista positivo de la agricultura.
He is well informed and takes a positive view of agriculture.
Nabucco está progresando bien, como se ha informado en el Consejo.
Nabucco is advancing well, as has been reported in the Council.
Solo quiero asegurarme de que contribuyo a un debate bien informado.
I just want to ensure I contribute to a well-informed debate.
Esto sería excesivo para cualquier etiquetado y el consumidor se vería más bien confundido que informado.
That would involve too much labelling and would confuse rather than inform the consumer.
Si el público está bien informado, podrá aprovechar mucho mejor esa línea.
The Commission has already established the hot-line.
Le veo muy bien informado por algún colega mío español.
I see that you are very well informed by a Spanish compatriot of mine.
Ciertamente, Dios es en verdad om­nisciente, está bien informado.
If they wish for reconciliation, Allah will arrange between them; verily, Allah is Knower and Aware.
que ese Día su Sustentador estará, ciertamente, bien informado de ellos?
Verily, your Lord upon that day indeed is well aware.
Gracias a usted, el Parlamento Europeo está ahora bien informado.
Thanks to you, the European Parliament is now well informed.
Su Señoría parece estar especialmente bien informado, lo cual es no sólo su derecho, sino su deber.
The Honourable Member appears to be extremely well informed, which is his right, if not his duty.
Señor Presidente, hablo con conocimiento de causa y creo que usted debe ser bien informado.
Mr President, I am speaking with full knowledge of the facts and I believe that you should be aware of them too.