Translator
"heading" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"heading" in Spanish
cabeza- cabecera- cholla- testa- alcachofa- balero- bocha- capullo- coco- cocorota- dirigente- hierro- mate- mollera- motola- prepósito- tarro- espuma- punta- cotillo- puño- punta- encabezamiento- director- directora- cabezal- encabezamiento- proa- gratil- letrinas- cabezuela- cabo- jefe- cabezal- titular- tapa
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The title will then be used as a heading for this index in the document.
El título se muestra como Título del índice dentro del documento.
The mouse pointer alters its appearance from the icon for a column heading to that of a line heading.
El puntero del ratón pasa de símbolo de título de columna a símbolo de título de fila.
In both cases the heading is 'reform and reduction of subsidies '.
En ambos casos el título es: 'Reforma y reducción de las subvenciones?.
heading(also: caption, header, denomination, head)
Although there is no heading here in the paper, the division is clearly marked by asterisks.
En el documento está claramente separado, no por un encabezamiento, sino por unos asteriscos.
That is not how we handed it in, and we ought to have been told clearly that a heading had to be inserted.
Nosotros no lo habíamos pretendido así, y nos tenían que haber dicho claramente: aquí hay que incluir un encabezamiento.
Open an existing spreadsheet or enter data in a new sheet with row and column headings.
Abra una hoja de cálculo e introduzca algunos datos con encabezamientos de filas y columnas en una tabla.
heading(also: letterhead)
to head(also: to lead, to be in command, to captain)
to head(also: to pitch, to lurch, to bind the edge of)
the horse began to toss its head
el caballo empezó a cabecear
to head(also: to monitor, to channel, to address, to administrate)
I now want to appeal to Mr Berlusconi, who will head the Italian government.
Y ahora quiero dirigir un llamamiento al Sr. Berlusconi que se convertirá en jefe del Gobierno italiano.
Mr Strauss-Kahn himself said that he may be the last European to head the IMF.
El propio Strauss-Kahn dijo que quizás él sería el último europeo en dirigir el FMI.
This unit is to head investigations and ease prosecution proceedings in the national courts.
Esta unidad debe dirigir las investigaciones y facilitar el seguimiento penal de éstas en los tribunales nacionales.
The MONUC head claims that they have instructions to open fire if necessary.
El jefe de la MONUC afirma que tienen instrucciones de abrir fuego en caso de que sea necesario.
We therefore have every reason to hold our heads high when dealing with the other developed states.
Además, sabe que hemos acordado abrir totalmente las fronteras para los países más pobres del mundo.
Otherwise, we will be heading for disaster with our eyes wide open!
Si esto no se produce, nos encaminaremos hacia el desastre con los ojos bien abiertos.
We need a long-term strategy and action and it will really be a test for the new foreign policy which Lady Ashton is now heading.
Necesitamos una estrategia a largo plazo y esto supondrá un examen de la nueva política exterior que ahora lidera la señora Ashton.
It is not for nothing that Spain heads the list of European Union countries whose passenger rail transportation increased the most in 2007-2008.
No en balde España lidera la lista de crecimiento de transporte ferroviario de viajeros en la Unión Europea en 2007-2008.
The illegal transitional regime headed by Andry Rajoelina is in the process of plunging Madagascar into chaos.
El régimen ilegal de transición liderado por Andry Rajoelina está en proceso de hundir a Madagascar en el caos.
to head(also: to spearhead, to lead, to entitle)
The Commission and the Council belong at the head of a movement fully supporting the Dalai Lama's five-point peace plan.
La Comisión y el Consejo deben encabezar un movimiento, que apoye el plan de paz de cinco puntos del Dalai Lama.
The Commission and the Council belong at the head of a movement fully supporting the Dalai Lama' s five-point peace plan.
La Comisión y el Consejo deben encabezar un movimiento, que apoye el plan de paz de cinco puntos del Dalai Lama.
The EU should head European campaigns to prevent the disease and to inform women as to how they can examine their breasts.
La UE ha de encabezar las campañas europeas de prevención de la enfermedad e informar a las mujeres sobre cómo pueden examinar sus pechos.
This was a compromise, even though Mr Nisticò is now shaking his head.
Nisticò niegue ahora con la cabeza.
representative of Christ, Head of the Church, in his triple office of
actuar como representante de Cristo, Cabeza de la Iglesia, en su triple
Nevertheless, I believe that we must examine this issue with a clear head.
Sin embargo, creo que debemos examinar esta cuestión con la cabeza fría.
he was granted the privilege of sitting at the head of the table
lo privilegiaron concediéndole la cabecera de la mesa
she always sat at the head of the table
siempre ocupaba la cabecera de la mesa
That is what Mrs Ferrer demonstrates, and the heading of her report highlights the key concept of complementarity.
Ferrer, en la cabecera de cuyo informe se destaca ya el concepto clave de complementariedad.
I feel I must warn against smear campaigns, as we saw with light bulbs and with shower heads.
Creo que debo advertir de las campañas de difamación, como vimos con las bombillas y con las alcachofas de ducha.
A patriarch is the head of a worldwide church, so he, of course, may be elected from any member church.
Un patriarca es el dirigente de una iglesia en todo el mundo, por lo que, naturalmente, puede ser elegido de cualquier iglesia que sea miembro de aquella.
It remains to be seen whether the new people at the head of the EU will prove their worth in this case.
Queda por ver si los nuevos dirigentes de la UE demuestran su valía en este caso.
Our Minister for Employment – and recent head of the trade union movement - also adopted a position in favour of the trade union movement.
Nuestro Ministro de Empleo – y hasta hace poco dirigente del movimiento sindical – también adoptó una postura favorable al sindicato.
who put that idea into her head?
¿quién le ha metido esa idea en la mollera?
are you off your head?
¿estás mal del tarro?
But the Russian bear still has a sore head and I advise the Commission to carry to Nizhny Novgorod not only a jar of honey but also a large net.
Sin embargo, el oso ruso tiene malas pulgas, por lo que recomiendo que la Comisión lleve a la cumbre de Nizhni Novgorod no solo un tarro de miel, sino también una gran red.
It would be used, under the proposed amendment to the list, to retain the head or foam on cider.
Según la propuesta enmienda a la lista, se utilizaría para conservar la espuma de la sidra.
this beer doesn't have a head on it
esta cerveza no tiene espuma
It is the substances contained in hop cones that determine the mellow bitterness, the head, the ease of preservation and the typical aroma of a beer.
Las sustancias contenidas en el lúpulo son las que propician el sabor amargo, la formación de espuma, la conservación y el aroma típico.
When the pointer becomes a two–headed arrow, hold down the mouse button and drag the Magnifier window to resize it.
Cuando el puntero se convierta en una flecha de dos puntas, presione el botón del mouse y arrastre la ventana Ampliador para cambiarla de tamaño.
When the mouse pointer changes to a two-headed arrow (see picture below), drag the border or corner to shrink or enlarge the window.
Cuando el puntero del mouse cambie a una flecha con dos puntas (consulte la imagen siguiente), arrastre el borde o la esquina para hacer la ventana más pequeña o más grande.
Press S. Then press an arrow key until the mouse pointer becomes a two–headed arrow on the side or corner of the Magnifier window.
Presione S. A continuación, presione una tecla de dirección hasta que el puntero del mouse se convierta en una flecha de dos puntas en un lado o esquina de la ventana Ampliador.
head(also: face hammer)
When the pointer becomes a two–headed arrow, hold down the mouse button and drag the Magnifier window to resize it.
Cuando el puntero se convierta en una flecha de dos puntas, presione el botón del mouse y arrastre la ventana Ampliador para cambiarla de tamaño.
When the mouse pointer changes to a two-headed arrow (see picture below), drag the border or corner to shrink or enlarge the window.
Cuando el puntero del mouse cambie a una flecha con dos puntas (consulte la imagen siguiente), arrastre el borde o la esquina para hacer la ventana más pequeña o más grande.
Press S. Then press an arrow key until the mouse pointer becomes a two–headed arrow on the side or corner of the Magnifier window.
Presione S. A continuación, presione una tecla de dirección hasta que el puntero del mouse se convierta en una flecha de dos puntas en un lado o esquina de la ventana Ampliador.
head(also: caption, header, heading, denomination)
We have this invitation which is headed Exclusive Recital.
Tenemos esta invitación que lleva el encabezamiento de «Recital exclusivo».
We have this invitation which is headed Exclusive Recital.
Tenemos esta invitación que lleva el encabezamiento de« Recital exclusivo».
Although there is no heading here in the paper, the division is clearly marked by asterisks.
En el documento está claramente separado, no por un encabezamiento, sino por unos asteriscos.
head(also: director, prison governor, headmaster, controller)
However, Mr Vanhecke is being prosecuted as the head of the publication.
Sin embargo, el señor Vanhecke está siendo procesado como director de la publicación.
And we shall not be satisfied with the agency director's head.
Llegado el caso, tampoco nos conformaremos con la cabeza del director de la agencia.
In Indonesia I talked to Mr Kuntoro Mangkusubroto, head of the Indonesian reconstruction agency.
En Indonesia he hablado con el señor Kuntoro Mangkusubroto, director de la agencia indonesia de reconstrucción.
head(also: director, prison governor, manageress, controller)
That again is no reason for urgency; and there is even less reason for urgency when I quote you what the head of this Monitoring Centre says in an interview she authorised.
Esto tampoco constituye motivo de urgencia, y aun menos constituye motivo de urgencia si les cito a ustedes lo que dice la directora del observatorio en una entrevista autorizada por ella.
Based on a 1969 Marshall® 1959 100-Watt Super Lead HeadIn 1963, Fender amps were expensive and hard to find in England.
Basado en un cabezal Marshall® 1959 100-Watt Super Lead de 1969En 1963, los amplis Fender eran muy caros y escasos en Inglaterra.
full hydrostatic head
cabezal hidrostático completo
By the end of 1969, they switched to metal, thus making the “Plexi” heads highly collectable.
Pero a finales de 1969 los sustituyeron por paneles metálicos, y eso convirtió a los cabezales “Plexi” en piezas de coleccionista.
head(also: caption, header, heading, denomination)
We have this invitation which is headed Exclusive Recital.
Tenemos esta invitación que lleva el encabezamiento de «Recital exclusivo».
We have this invitation which is headed Exclusive Recital.
Tenemos esta invitación que lleva el encabezamiento de« Recital exclusivo».
Although there is no heading here in the paper, the division is clearly marked by asterisks.
En el documento está claramente separado, no por un encabezamiento, sino por unos asteriscos.
After three years, you became the head of the guerrilla unit Falintin which was the armed wing of the resistance movement.
Al cabo de tres años, asumió la dirección del movimiento de resistencia.
It is simply not good enough just to carry out company reforms under the fashionable heading of management training.
No es suficiente llevar a cabo reformas de empresas con el concepto de moda «formación de gestores».
It is simply not good enough just to carry out company reforms under the fashionable heading of management training.
No es suficiente llevar a cabo reformas de empresas con el concepto de moda« formación de gestores».
Head, Acrobatic Talent Scouting Philippe AgoguéEuropeHead, Acrobatic Talent Scouting.
Buscatalentos jefe de artes acrobáticas Philippe AgoguéEuropaBuscatalentos jefe de artes acrobáticas.
Head of the Haematology Service of the Hospital Universitario of Salamanca
Jefe de Servicio de Hematología del Hospital Universitario de Salamanca
It is the political head – not the administrative head.
Se trata del jefe político, no del jefe administrativo.
Based on a 1969 Marshall® 1959 100-Watt Super Lead HeadIn 1963, Fender amps were expensive and hard to find in England.
Basado en un cabezal Marshall® 1959 100-Watt Super Lead de 1969En 1963, los amplis Fender eran muy caros y escasos en Inglaterra.
full hydrostatic head
cabezal hidrostático completo
By the end of 1969, they switched to metal, thus making the “Plexi” heads highly collectable.
Pero a finales de 1969 los sustituyeron por paneles metálicos, y eso convirtió a los cabezales “Plexi” en piezas de coleccionista.
Under the heading of 'democracy ', democracy is being dismantled.
Bajo el titular de " democracia " se actúa de forma antidemocrática.
Under the heading of 'democracy' , democracy is being dismantled.
Bajo el titular de "democracia" se actúa de forma antidemocrática.
It is Orwellian to a T. Under the heading of 'decentralisation' , centralisation is taking place.
Bajo el titular de "descentralización" se centraliza.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "heading" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The next few years will be crucial in terms of where our agriculture is heading.
Los próximos años serán cruciales para determinar el rumbo de nuestra agricultura.
There are also fundamental problems for the budget in connection with heading 1.
También hay problemas fundamentales en el presupuesto en relación con la rúbrica 1.
They would more appropriately come under the heading of operational expenditure.
Encajarían más adecuadamente en el epígrafe relativo a los gastos operativos.
I also voted in favour of Amendment 15, which notes the margin under heading 2.
Igualmente, he votado a favor de la enmienda 15, relativa al margen de la rúbrica 2.
The Commission's negotiating mandate is therefore heading in the right direction.
Por tanto, el mandato de negociación de la Comisión avanza en la dirección correcta.
This then refers to a quality heading other than the purely organic production.
Esto implica otra categoría de calidad al margen de la producción biológica.
The big question, however, is from what budget heading should this aid be financed?
El gran interrogante es con cargo a qué categoría presupuestaria debe financiarse.
Under which Budget heading can we pay for possible forms of restructuring?
¿Con cargo a qué línea presupuestaria podemos financiar posibles reconversiones?
That would be necessary to make it clear where the European Union is heading.
Sería una condición necesaria para dejar claro hacia dónde camina la Unión Europea.
We are all in the same boat and the boat is heading in the right direction.
Todos estamos en el mismo barco; un barco que navega en la dirección correcta.
In Heading 2 we are going to vote for EUR 42378million in commitment appropriations.
En la rúbrica 2 vamos a votar 42378 millones de euros en créditos de compromiso.
And now the Council proposes a further reduction of allocations under this heading.
Y ahora el Consejo propone una mayor reducción de asignaciones a esta línea.
The delegation of powers to the Commission is also heading in this direction.
La delegación de competencias a la Comisión también apunta en esa dirección.
They worry me because we are heading for an economy which is no longer as strong.
Me preocupa porque nos acercamos a una situación económica menos sólida que la actual.
Each year the Council would angrily strike off the Schengen heading at second reading.
Cada año el Consejo borraba rabiosamente la línea Schengen de la segunda lectura.
We cannot, however, classify everything neatly under the heading 'human rights' .
Sin embargo, no puede acomodarse todo en la expresión «derechos humanos».
We cannot, however, classify everything neatly under the heading 'human rights '.
Sin embargo, no puede acomodarse todo en la expresión« derechos humanos».
If this is the direction you are heading, we will be able to sign on the dotted line.
Si se disponen a avanzar en esa dirección, podremos firmar sobre la línea de puntos.
However, no appropriations are available under the internal assistance heading.
Sin embargo, no hay créditos disponibles en la rúbrica de ayuda interna.
For this reason I am pleased, on the one hand, that we are now heading in that direction.
Por ese motivo me complace, por un lado, que hayamos tomado ahora esa dirección.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar