Translator


"hilt" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"hilt" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hilt{noun}
Pictures: Blackbeard's Ship Yields Ornamental Sword Could this partly gilded hilt have held Blackbeard's sword?
Imágenes: El buque insignia de Barbanegra nos ofrece una espada ornamental ¿Podría esta empuñadura dorada haber sujetado la espada de Barbanegra?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hilt" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I will defend my reputation and my integrity to the hilt.
Defenderé mi reputación y mi integridad pase lo que pase.
The Serbian police in Kosovo are armed to the hilt.
La policía serbia en Kosovo está armada hasta los dientes.
Is it the best thing to move colonies of people armed up to the hilt into the territory of your neighbours?
¿Es el medio adecuado implantar en el territorio de su vecino asentamientos de personas armadas hasta los dientes?
We can, however, back them to the hilt.
Sin embargo, podemos respaldarles incondicionalmente.
And in that you will be supported to the hilt!
Y para esto recibirán ustedes todo el apoyo.
We backed the European Arrest Warrant to the hilt, trusting the Council to put minimum procedural guarantees in place.
Hemos apoyado plenamente la orden de detención europea, confiando en que el Consejo establezca las garantías procesales mínimas.
I therefore feel that we ought to go along with Secretary-General Ban Ki-moon's two initiatives, and back them to the hilt.
Así, considero que deberíamos apoyar las dos iniciativas del Secretario General Ban Ki-moon y respaldarlas incondicionalmente.
they were mortgaged up to the hilt
estaban hipotecados hasta el cuello
As you indicated, Berisha is exploiting the situation in Kosovo to the hilt in order to destabilise the situation in Albania too.
Como usted ha indicado, Berisha utiliza al máximo la situación en Kosovo para desestabilizar también la situación en Albania.
The Dutch fiscal authorities are taxing our colleagues to the hilt, and some say these are mere details that do not interest us.
Las autoridades financieras de los Países Bajos arrancan la piel a nuestros compañeros y dicen: esto son detalles, no nos interesa.
The sword hilt—found in pieces but reassembled for this picture—is among their latest finds and was revealed to the public this month.
La espada dorada – encontrada a piezas pero reconstruida para esta foto- se encuentra entre los últimos hallazgos y su existencia se hizo pública este mes.
Also, was the perspective of a Maastricht criterion better in 1999 in an Italy indebted to the hilt, than it would be today in Vilnius?
Así pues,¿acaso era la perspectiva de un criterio de Maastricht más favorable en 1999 en una Italia endeudada hasta el cuello de lo que lo sería actualmente en Vilna?
Also, was the perspective of a Maastricht criterion better in 1999 in an Italy indebted to the hilt, than it would be today in Vilnius?
Así pues, ¿acaso era la perspectiva de un criterio de Maastricht más favorable en 1999 en una Italia endeudada hasta el cuello de lo que lo sería actualmente en Vilna?
I say it is worthy of praise because fundamentally, although this document appears to be written with a light touch, it defends the universality of knowledge and wisdom to the hilt.
Digo que es digno de alabanza porque, en el fondo, en este documento, en apariencia ligero, asistimos a la defensa absoluta de la universalidad del conocimiento y del saber.